1523 р., квітня 15, Краків Сигізмунд І надає право райцям Львова збирати шосовий і чоповий податок на чотири квартали після закінчення попереднього звільнення
Ориг.: ЦДІАУЛ. - Ф.52, оп.1, спр.109, арк. 5-6. Папір: 21,6x31,3 см. Без написів. Документ пошкоджений у правому верхньому куті. На папері під текстом відтиснена нечітка печатка.
Коп.: MK, 36, k.147-148.
Регест: MRPS, IV/2, №13532.
igismundus Dei gratia rex Polonie, magnus dux Lithuanie, Russie Prussieque dominus et heres etc. Significamus tenore presentium, universis. Quia vo- lentes reparationes civitatis nostre Leopoliensis iam pridem [fieri ceptam]1 ad debitam perfectionem deduci, dedimus et contulimus famatis proconsuli et consulibus illus damusque et [conferimus]1 harum serie literarum pro ea ipsa repara- tione perficienda, exactionem nostram civilem schossz vulgariter [nuncupatam]1 proxime instituendam, necnon contributionem czopowe cuiuslibet potus illic in Leopoli per illos exigendam, [per quatuor]1 anni quartalia, computanda ab expiratione prioris donacionis nostre eiusdem contributionis czopowe, ipsis [etiam consulibus]1 pro ea ipsa reparatione civitatis facte. Quocirca tibi generoso Stanislao Iaszkmanyczki iudici Premisliensi, [exac] tori1 moderno terrarum nostrarum Russie et pro tempore existentibus exactoribus earundem terrarum, mandamus, ut ad ipsam exactionem nostram civilem proxime, ut premissum est, instituendam, necnon ad contributionem czopowe per tempus superius expressum, vos non intromittatis, sed ipsos consules Leopolienses illam exigere libere, pro dicta reparatione ipsius civitatis permittatis pro gracia nostra. Datum Cracovie feria quarta proxima post dominicam Conductus Pasche, anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo tercio, regni nostri anno decimo sextimo.
Sigismundus rex subscripsit.
1 Оригінал пошкоджений, відчитано за копією МК.
игізмунд, Божою ласкою (титулатура). Змістом даної (грамоти) повідомляємо всім. Бажаючи довести до належного завершення відновлювальні роботи нашого міста Львова, що раніше були розпочаті, дали і надали тим славетним бурмистру і райцям, даємо і надаємо змістом цієї грамоти для завершення відновлювальних робіт наш міський податок, званий по-простому шос, нещодавно встановлений, на чотири квартали, враховуючи час від закінчення нашого попереднього звільнення (від сплати) чопового податку, даного
їм для цього ж відновлення міста. Тому тобі, шляхетний Станіславе Яшкманицький, перемиський суддя, сучасний збирач податків в наших руських землях, і збирачам податків, що в майбутньому будуть, наказуємо, щоб не вмішувалися до нашого міського податку, нещодавно встановленого, як вище згадувалося, ні до чопового податку на вищезгаданий час, але тим львівським райцям цей (податок) дозволяйте вільно стягувати для відновлення того міста, задля нашої ласки. Дано в Кракові у найближчу середу після “Томиної” неділі, року Божого 1523, нашого панування - 17.