1490 р., грудня 7, Пйотрків Казимир IV надає місту Львову звільнення від будь-яких податків на один рік після того, як мине термін останнього звільнення, для продовження фортифікаційних робіт
Опубл.: AGZ, VII, s.172.
azimirus Dei gracia rex Polonie, magnus dux Lithwanie, Russie Prussieque dominus et heres etc. Significamus tenore presencium, quibus expedit, universis, quia propter reformacionem fortificacionemque civitatis nostre Leopoliensis, tarn in muris, quam in fossatis et antemuralibus per famosos preconsulem et consules civitatis eiusdem, iam dudum inceptam, nunc quoque per eos continuari solitam, pro qua se ipsos pluries depactando summas notabiles cernuntur impendere, volentes eos ipsos cives favore prosequi regio, ipsis libertatem unius anni post expiracionem libertatis ultimo ipsis concesse futuri, alias ab una exaccione una vice non solvenda, dandum duximus damusque presentibus, eximentes eos pro una vice tantum ab omnibus exaccionibus et contribucionibus quibusvis nostris laudatis et laudandis, quas primum nobis post expiracionem prime libertatis soluturi essent.
Quocirca vobis, omnibus et singulis, dignitariis et officialibus nostris, presentibus requirentes, mandamus vobis, omnino habere volentes, quatenus eos circa libertatem ipsam pro una vice tantum conservare debeatis, secus facere non ausuri pro gracia nostra. Harum quibus sigillum nostrum est subappensum testimonio literarum. Datum in convencione Pyotrkoviensi generali feria tercia in vigilia Concepcionis beatissime Virginis Marie, anno Domini millessimo quadringentesimo nonagesimo.Creslaus cancellarius subscripsit.
Relacio venerabilis Creslai de Curozwanky regni Polonie cancellarii.
^■[Лайк\'азнинр, Божою ласкою (титулатура). Змістом даної (грамоти) повідомляємо всім, кому необхідно. У зв’язку з раніше початою і тепер ними продовжу ваною відбудовою фортифікацій нашого міста Львова, «яИЧг-аш. як (старих) мурів, так і ровів, передніх мурів славетними бурмистром і райцями того міста, на яку вони, часто обтяжені, витрачають суми, які зазначають; бажаючи тих міщан обдарувати королівською прихильністю, вважаємо дати звільнення їм на один рік після закінчення останнього звільнення, наданого їм на майбутнє, по-іншому від одного податку один раз, і даємо даною (грамотою), вилучаючи їх один раз від (сплати) всіх будь-яких наших податків і контрибуцій, ухвалених і що будуть ухвалені, котрі сплачували б нам після закінчення першого звільнення. З цієї причини ви, всі і кожний, наші достойники та урядовці, наказуємо вам, вимагаючи даною грамотою, бажаючи мати цілковиту (волю), до того часу їх згідно з тим звільненням один на раз ви повинні зберегти, інше робити не наважуйтеся, задля нашої ласки. Для засвідчення цієї грамоти наша печатка є підвішена. Дано на вальному сеймі в Пйотркові у вівторок напередодні (свята) Зачаття пречистої Діви Марії, року Божого 1490.
Креслав, канцлер, підписав.
За свідченням велебного Креслава з Курозванк, канцлера Польського королівства.