1415 р., квітня 18, Сянок Владислав ІІ дозволяє львів \'янам закласти вагу у своєму місті
Коп.: ЦДІАУЛ. - Ф.52, оп.2, спр.613, арк.9; спр.614, арк.68-69; спр.646, арк.137-137зв; спр.646б, арк.23-24; Czart., 2003, k.331.
Опубл.: AGZ, IV, s.87-88.
ladislaus Dei gracia rex Polonie Litwanieque princeps supremus et heres Russie.
Significamus tenore presencium, quibus expedit, universis, quomodo cupientes civitatis nostre Leopoliensis condicionem facere meliorem ipsiusque utilitates, commoda et proventus feliciter adaugere, inspectis eciam et in animo revolutis fidelibus obsequiis et meritis, quibus cives predictecivitatis Leopoliensis multipliciter et grate nostre placere meruerint maiestati et in futurum aucto fidelitatis studio prestancium poterint complacere, horum intuitu volentes ipsos specialium nostrorum prerogativarum graciis uberius reddere consolatos, ut nostris suffulti munificenciis sub nostro felici regimine melius respirare valeant et Creatoris nostri clemenciam pro nobis iugiter exorare, eisdem civibus et eorum civitati predicte de regie1 liberalitatis nostre clemencio, hanc tenore presencium concedimus facultatem, quod pensatorium seu domum, in qua omnes res venales, que ad libram pertinere consueverunt, in loco, quem ad hoc elegerint apciorem, erigere, construere poterint et fundare, in qua omnes res mensurabiles iusto et equali pondere et mensura ponderabunt. Vobis igitur capitaneis, woywodis, procuratoribus, tenutariis et aliis quibuslibet nostris officialibus2 pro presenti et in futuro in terris nostris Russie existentibus, fidelibus dilectis, precipimus3 et mandamus seriose, quatinus eosdem cives circa hanc, quam ipsis concessimus libertatem, inconcusse conservare debeatis, regalis nostre gracie sub obtentu aliud non facturi. Datum in Sanog feria quinta post dominicam Misericordie, anno Domini M quadringentesimo quintodecimo, presentibus ad nostre voluntatis beneplacitum tunc modo valituris.
1 В AGZ regys.
2 В AGZ prficialibus. 3 В AGZ foecipimus.
ладислав, Божою ласкою (титулатура). Змістом даної (грамоти) визнаємо всім, кому необхідно. Бажаючи нашому місту Львову кращі умови надати та потреби, вигоди і прибуток щасливо збільшити, ґрунтовно оглянувши і побачивши вірні послуги і заслуги, що згадані міщани міста Львова багаторазово і ласкаво у нашого маєстату заслужили, і в майбутньому з більшим бажанням вірність зможуть виявляти, з огляду на це, бажаючи щедрішими ласками їх наділити, щоб вони були задоволені від наших спеціальних прерогатив, наші благодіяння їм допомогли і під нашим щасливим управлінням мали бажання краще дихати, у нашого Творця милість для нас безперервно просити; цим міщанам і цьому згаданому місту зі щедрістю нашої королівської милості надаємо можливість таким змістом даної (грамоти), щоб вагу[70] або будинок, у якому всі речі для продажу на фунти за звичаєм зважувалися, могли зводити, будувати і фундувати в місці, що його виберуть. У тому (будинку) всі речі, що мають міру, належно та рівно (можуть) зважувати і за мірками зважуватимуть. Отже, вам, старости, воєводи, прокуратори, орендарі та інші будь-які наші урядовці, що тепер є і в майбутньому будуть, які перебувають у наших руських землях, вірним милим, віддаємо розпорядження і наказуємо серйозно, щоб ви тих міщан непорушно зберігали згідно з тією вільністю, що ми їм надали, під покровом нашої королівської ласки інше не робіть. Дано в Сяноку у четвер після неділі “Милосердя”, року Божого 1415, у присутності при доброму бажанні нашої волі (тих), хто буде у хорошому здоров’ї.