1387 р., вересня 29, Львів Владислав ІІ підтверджує надання Казимира ІІІ від 27 липня 1368 р. Львову 100 франконських ланів
Ориг.: ЦДІАУЛ. - Ф.131, спр.18. Пергамент: 33,7х52,2 + 12,5 cм. Ініціал “І“. Заголовок. Написи: “1368. Confirmacio centum mansorum”, “Wladislai, de quibus X sunt liberi, et super laneo et duobus molendinis ecclesie et paludine pro pascua dato” (XV), “Census in hoc privilegio cont[...] pro privilegio serenissimi Sigismundi regis anno 1547”, “Iagielonis 100 lanei confirmatio Casimiri”, “Confirmatio privilegii Casimiri regis” (XVI), “Casimiri 1368 Vladislaus confirmat, 1389” (XVII).
На шовковому зелено-жовтому шнурку печатка: Gum., IX, №13.Транс.: ЦДІАУЛ. - Ф.131, спр.494 (див. док. №149).
Опубл.: AGZ, Ш, s.82.
Регести: Widm., s.52-53; Каталог, №22.
n nomine Domini amen. Wladislaus Dei gracia rex Polonie, necnon terrarum Cracovie, Sandomirie, Siradie, Lancicie, Cuiavie, Litwanie princeps supremus, Pomeranie Russieque dominus et heres. Significamus tenore presencium, tam presentibus, quam futuris, quibus expedit, universis, quomodo fidelium nostrorum consulum et civium civitatis nostre Lamburgensis oblata peticio continebat, quatinus de innata nobis clemencia literam serenissimi principis domini Kazimiri olim regis Polonie ipsis concessam ratificare et confirmare dignaremur, cuius tenor sequitur in hec verba:
Далі наводиться привілей Казимира ІІІ від 27 вересня 1368 р., див. док. №3. Після цього подано текст:
Nos itaque iustis ipsorum peticionibus annuentes predictam literam in omnibus ipsius articulis, punctis et sentenciis approbamus, ratificamus, innovamus et confirmamus, ipsam volentes obtinere robur perpetue firmitatis. Actum in Lamburga ipso die beati Michahelis1 archangeli, anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo nono, presentibus Iohanne de Tarnow pallatino Sandomiriensi, Dimitrio vicethezaurario, Cristino de Ostrow, Nawogio de Lancawa, Michaele de Buczacz et Ieszcone Mazowita ac aliis multis nostris fidelibus fidedignis.
Datum per manus venerabilis domini Zaclicze prepositi Sandomiriensis, aule nostre cancellarii, nostri fidelis delecti.1 Так в оригіналі.
ім’я Господа амінь. Владислав, Божою ласкою (титулатура). Змістом даної (грамоти) повідомляємо, як сучасникам, так і прийдешнім, усім, кому необхідно. Наші вірні райці і міщани нашого міста Львова висловили прохання, щоб ми з властивою нам розважністю вважали б за гідне ратифікувати і підтвердити надану їм (міщанам) грамоту найяснішого володаря пана Казимира, покійного короля Польщі. Зміст (цієї грамоти) наводиться в таких словах:
Далі наводиться привілей Казимира ІІІ від 27 вересня 1368 р., див. док. №3. Після цього подано текст:
Так ми ці справедливі прохання підтверджуючи, грамоту в усіх її статтях, пунктах і клаузулах схвалюємо, ратифікуємо, відновлюємо і підтверджуємо, бажаючи наділити її вічною силою та чинністю. Діялося у Львові в день блаженного архангела Михаїла, року Божого 1389, у присутності (список свідків). Дано через руки велебного пана Заклича, сандомирського намісника, канцлера нашого двору, нашого вірного милого.