101 Отдѣльные эгильскіе иски.
Въ случаѣ обнаруженія ложныхъ увѣреній относительно товара или скрытыхъ его недостатковъ, покупатель можетъ, согласно эдиль-
ніямъ, то послѣдній исполнилъ свор обязательство.
Ему нѣтъ дѣла до чего-либо иного, что предполагаетъ и ожидаетъ покупатель. Такъ относилось къ этому вопросу, по крайней мѣрѣ, обще-германское право. Впрочемъ, гражд, улож. дли герман. имперіи, § 459, опредѣляетъ: Продавецъ вещи отвѣчаетъ передъ покупателемъ за то, что, ко времени перехода на него риска, вещь свободна отъ такихъ недостатковъ, которые уничтожили или умалили бы ея цѣнность либо пригодность къ обычному употребленію или къ такому употребленію, которое имелось въ виді/ при ваклпченіи договора. Ср. ио этому поводу Dernb,, Biirg. R., т. II, 2, § 184, стр. 49.”) I. 14, § 10 in fine. D. h. t. 21. I. Ulpianus libro I arl edictnm aedilium curulium... ad eos enim morbos vitiaque pertinere edictum aedilium probandum est, quae quis ignoravit vel ignorare potuit; 1. 1, §6. D. eod. Гражд, улож. для герман. имперіи. § 460; ср. также § 464.
Щ 1. 1, § 2. D. h. t. 21. 1.
”) Cp. приведенную выше, въ прим. З, 1. 13, рг. D. de a. e. v. 19. 1.
**) Иногда продавецъ добросовѣстно указываетъ покупателю на существованіе извѣстныхъ качествъ вещи или на отсутствіе недостатка, не ручаясь, впрочемъ, особымъ обѣщаніемъ за вѣрность этихъ указаній. Спрашивается, отвѣчаетъ ли онъ въ такомъ случаѣ, если его заявленія впослѣдствіи не оправдаются, за весе интерес!,? Утвердительно рѣшаетъ этотъ вопросъ Hanausek, loc. cit , стр. 48 и слѣд., и, невидимому, Windscheid, т. 2, § 395, прим. 3. Такой взглядъ, однако, нротиворѣчитъ положеніямъ, развиваемымъ Юліаномъ въ 1. 13, рг. D. de а. е. ѵ. 19. 1 — выше, прим. 3. Онъ былъ бы, сверхъ того, слишкомъ суровъ и непослѣдователенъ.
Если продается скотт., который, повидимому, здоровъ, но, хотя продавецъ и не можетъ знать объ этомъ, зараженъ уже какой-нибудь болѣзнью, то полагаютъ, что продавецъ не отвѣчаетъ передъ покупателемъ за убытки, происшедшіе отъ зараженія его стада. Развѣ измѣняется положеніе вещей, когда, безъ всякаго умысла и не принимая на себя особой гарантіи, продавецъ замѣчаетъ, что предлагаемый на продажу скотъ совершенно здоровъ? Противъ этого говоритъ и і. 45. D. de contr. empt. 18. I; см. Pernice: Labeo, т. 2, разд. П, 1, изд. 2, стр. 246. Правда, 1. 6, § 4. D. de а. е. ѵ. 19. 1 и 1. 21, § 2. D. eod. не согласуются съ различіемъ, установленнымъ Юліаномъ, такъ что послѣднее, повидимому. не, было усвоено позднѣйшими юристами; возможно и то, что въ вышеприведенныхъ фрагментахъ предполагается непростительное заблужденіе продавца: судя по приведеннымъ примѣрамъ, такое предположеніе является весьма вѣроятнымъ, ср. Pernice, loc. cit., стр. 248. Того же мнѣнія Crome, loc. cit., стр. 140. Иначе Franz Leonhard: Die Haftung des Verkaufevs fiiv sein VevschuWen bei VevtvagsscWiissen, Gott. Diss., 1S96. Cp. еще гражд, улож. для герман. имперіи, § 463, а. также выше, § 99, прим. 34.
— 266
скому праву, предъявить, по выбору, либо actio redhibitoria, либо actio quanti minoris
i. Amtio redhibitoria имѣетъ своей цѣлью расторженіе сдѣлки между покупателемъ и продавцомъ2).
a) Этотъ искъ направленъ, главнымъ образомъ, на возвращеніе уплаченной покупной цѣны3) съ обычными въ данной мѣстности процентами, исчисляемыми съ момента платежа
b) Покупатель, въ свою очередь, въ видѣ общаго правила, обязанъ возвратить купленную вещь съ ея принадлежностями, а также съ плодами и всѣми вообще выгодами, которыя она ему доставила’); кромѣ того, онъ долженъ вознаградить продавца за уменьшеніе цѣнности вещи, происшедшее по его винѣ или по винѣ его людей8).
Безъ соблюденія этихъ обязанностей покупатель не можетъ осуществить свое притязаніе. Онъ можетъ, однако, несмотря на возвращеніе ему покупной цѣны, удерживать у себя проданную вещь до тѣхъ поръ, пока ему не будутъ уплачены издержки, которыя онъ на нее произвелъ7)8).’) Гражд. улож. для гррмап. имперіи, g 462, также предоставляетъ покупатр.ію выборъ между обоими исками. Однако, при продажѣ скота (ср. § 481), покупатель можетъ требовать только расторженія договора, ио не сбавки цѣны, § 48". Особыя правила объ отвѣтстветнюсти за недостатки проданнаго скота изложены въ §§ 481 и слѣд. Ср. Dernb., Biirg. R., т. 11, 2, § 196, стр. 76.
2) 1. 23, § 7. D. h. t. 21. 1. blpianus libro 1 ad edictum aedilium curulium: Julianus ait judicium redhibitoriae actionis utrumque, id est, venditorem et emptorem quodammodo in integrum restituere debere; 1. 23. § 1, 1. 60. D. eod. Но этимъ, конечно, не устраняются "всѣ, даже отдаленныя послѣдствія продажи; наоборотъ, римскіе юристы придерживались извѣстныхъ границъ, что вполнѣ соотвѣтствовало основной мысли примиренія притязаній сторонъ, I. 17, g 2. D. dc furtis. 4/. 2. Само собою разумѣется, что рѣчь идетъ только о личныхъ требованіяхъ, а не о вещныхъ притязаніяхъ противъ третьихъ лицъ. Ср. еще Dehn: Die actio redhildtoria in ihrer Euitklion als Schadensersatz- klage, 1896.
s) 1. 27. D. h. t. 21. 1. Если пѣна еще не уплачена, то покупатель долженъ быть освобожденъ отъ долга, „sive ipsi venditori obligatus est, sive etiam alii“, 1. 29. § 1,
D. h. t. 21. 1.
*) 1. 29, § 2. D. h. t. 21. 1; см. 1. 27. §1. D. de minoribus. 4. 4 и выше, § ЗО,
прим. 1. Такъ и гражд. ѵ.тож. для герман. имперіи, § 347, заключительное предложеніе.
5) 1. 23. g 9, 1. 24, 1. 31. g§ 2—1, 1. 33. D. h. t. 21. 1.
e) 1. 31, §§ 11 и 12. IJ. h.\'i,. 21. 1. Эдиктъ говоритъ лишь о поврежденіи вещи,
причиненномъ „opera familiae procuratorisve ejus", т.-е.
дѣятельностью людей покупателя—Hanausek, loc. cit., стр. 144; но толкованіе юристовъ распространило это на всякое виновное поврежденіе, ]. 48. pr. D. h. t. 21. 1. Ср. также Seuffert: Archiv, т. 54, каз. 13.7) 1. 29. § 3, 1. 30. § 1. Г), h. t. 21. 1. Текущіе расходы компенсируются съ выгодами отъ пользованія вещью. Поэтому, расходы на прокормъ нс возмѣщаются покупателю, если онъ имѣлъ возможность пользоваться купленнымъ животнымъ. R. О. II. G.
E. , т. 3, стр, 100: но ср. Seuffert: Archiv, т. 52, каз. 229. — Windscheid, т. 2, § 394, прим. 8, н Hanausek, loc. cit., предоставляютъ покупателю право требовать возмѣщенія издержекъ на вещь лишь въ томъ случаѣ, „если ихъ произвелъ бы и си.иъ продавецъ". Но какое дѣло покупателю до продавца! Положимъ, кто-либо купилъ молодой скотъ для откармливанія: неужели онъ не долженъ быть вознагражденъ за расходы на кормі, на томъ только основаніи, что продавецъ не сдѣлалъ бы подобной затраты? Такой выводъ былъ бы весьма страннымъ. Нельзя ссылаться и на 1. 27. D. h. t., такъ какъ подъ „quod emptionis causa erogatum est“ разумѣются расходы по заключенію сдѣлки, а вовсе не на купленную вещь.
s) Согласно гражд. улож. для герман. имперіи, § 34", въ случаѣ расторженія договора, начиная со времени полученія покупателемъ товара, вступаютъ въ силу правила, опредѣляющія отношенія между собственникомъ и владѣльцемъ при предъявленіи
— 267 —
Бели покупатель впослѣдствіи откажется отъ расторженія сдѣлки, то продавецъ, съ своей стороны, настаивать на немъ не можетъ, хотя бы въ этомъ смыслѣ состоялось уже окончательное рѣшеніе суда9): расторженіе сдѣлки является правомъ, но не обязанностью покупателя.
c) Въ отношеніи случайной гибели или поврежденія вещи въ то время, пока она находилась у покупателя, рискъ лежитъ на продавцѣ. Послѣдній обязанъ, поэтому, возвратить покупную цѣну даже въ томъ случаѣ, если онъ, вслѣдствіе случайнаго уничтоженія проданной вещи, ничего не получитъ взамѣнъ.
Римляне употребляли ио этому поводу своеобразное выраженіе „mortuus redhibetur1\'—возвращается мертвый рабъ, т. е. ничего не возвращается 10) \'d) Наслѣдники покупателя могутъ предъявить actio redhibitoria только съ общаго всѣхъ ихъ согласія12). Что касается наслѣдниковъ продавца, то actio redhibitoria можетъ быть предъявлена къ каждому изъ нихъ въ отдѣльности; тогда каждый изъ нихъ обязанъ возвратить причитающуюся на его долю часть цѣны, получая, въ свою очередь, право на уступку соотвѣтствующей идеальной доли проданной вещи 13).
e) Е.
d) Покупатель имѣетъ право выбора между actio redhibitoria ті actio quanti minoris.
Предъявленіе actio redhibitoria еще не лишаетъ покупателя права замѣнить ее посредствомъ actio quanti minoris[437]). Наоборотъ, покупатель, предъявившій actio quanti minoris, не можетъ уже, по поводу того же самаго недостатка, требовать расторженія сдѣлки, такъ какъ предъявленіемъ иска объ уменьшеніи цѣны опъ высказался за сохраненіе договора въ силѣ.
3. Нормы эдильскаго нрава примѣняются и при продажѣ вещей. опредѣленныхъ ТОЛЬКО родовыми Щіі\'.\'.І!ЯКЗ.МИ \'ТОЛПЕ, если то
вар^ вообще соотньтстоуегь условленному по договору роду, но въ немь окажутся недостатки[438]) 2л.
— 270 —
4. Если купля-продажа для обѣихъ сторонъ составляетъ торговую сдѣлку, то покупатель обязанъ немедленно послѣ доставки товара осмотрѣть его и, если въ немъ окажутся недостатки, немедленно послать извѣщеніе о томъ продавцу. Въ противномъ случаѣ, товаръ считается одобреннымъ, развѣ бы дѣло шло о недостаткѣ, который не могъ быть обнаруженъ при осмотрѣ. Если подобный недостатокъ выяснится впослѣдствіи, то извѣщеніе должно быть послано немедленно послѣ его открытія; въ противномъ случаѣ, товаръ считается одобреннымъ и съ этой стороны. Если продавецъ умышленно умолчалъ о недостаткѣ, то опъ не можетъ ссылаться въ свою пользу па эти постановленія”).
Еще по теме 101 Отдѣльные эгильскіе иски.:
- § 205. Отдѣльные виды пріобрѣтенія плодовъ ’)•
- 5. Отдѣльные случаи натуральныхъ обязательствъ.
- § 245. Отдѣльные виды личныхъ сервитутовъ.
- § 95. Отдѣльные виды купли-продажи. Добавочныя соглашенія.
- Отдѣльные виды предіальныхъ (поземельныхъ или вещныхъ) сервитутовъ.
- Формы договорнаго разрѣшѳнія споровъ о правѣ и дальнѣйшее развитіе органовъ суда и отдѣльныхъ моментовъ процесса.
- ОТДѢЛЬНЫЕ ВИДЫ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЪ.
- Рекуператорные владѣльческіе иски (иски о возстановленіи отнятаго владѣнія).
- § 257. Иски о защитѣ сервитутнаго владѣнія ’).
- 101. иски к иностранным государствам
- § 101. Заблужденіе въ сдѣлкѣ. 9 Вступленіе.
- Иски собственника и добросовѣстнаго владѣльца.
- 89. Отдѣленіе церквей отъ государства.
- § 37. Степень вины въ отдѣльныхъ договорныхъ отношеніяхъ.
- § 147. Отдѣльныя положенія относительно права оспариванія.
- § 188. Римскіе рекуператорные владѣльческіе иски ’).
- § 134. Иски о признаніи извѣстнаго состоянія или правового положенія — Actiones praejudiciales (Feststellungsklage).