<<
>>

1633 р., березня 2, Краків Владислав IV підтверджує привілеї, вільності, прерогативи, листи, записи, дарчі, резигнації, інкорпорації, звичаї, декрети та інші документи міста Львова та зобов’язується зберігати ці права та привілеї

Ориг.: ЦДІАУЛ. - Ф.131, спр.682. Пергамент: 43,6х72,7 + 10,8 см. Написи: “Confirmatio generalis privilegiorum civitatis Leopoliensis” (XVII), “Confirmatio iurium civitatis Leopoliensis serenissimi Wladislai 4 regis Poloniae, anno 1633” (XVII).

На шовковому малиновому шнурку у бляшаній коробці печатка: Gum., XXIII,№94.

Транс.: ЦДІАУЛ. - Ф.131, спр.730 (див. док. №189).

Коп.: ЦДІАУЛ. - Ф.52, оп.2, спр.614, арк.241-243; спр.646, арк.443-446.

Регест: Каталог, №819.

ladislaus IV Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae, Samogitiae, Livoniaeque etc., necnon Sueccorum, Gottorum Vandalorumque haereditarius rex, electus magnus dux Moschoviae. Universis et singulis, quorum interest, praesentibus litteiis nostris significamus, quod tametsi in praesenti comitiorum felicis coronationis nostrae generali conventu, omnibus inclyti huius regni Poloniae ordinibus ac statibus, tam spiritualium, quam secularium, civitatibus etiam nostris in genere et specie, iura, privilegia, libertates, concessiones ac quasvis praerogativas per serenissimos antecessores nostros, regni huius Poloniae et magni ducatus Lithuaniae, Russiae, Prussiae, aliarumque provinciarum ac regionum eidem amplissimo Poloniae regno adnexarum, reges ac principes, iuste et rationabiliter concessas, iure iurando, per nos sacra et solemni ceremonia, in summo cathedrali templo praestito, etiam litteris publicis in vim legis promulgatae datis benigne, prout authoritati nostrae regiae par erat, approbaverimus, confirmaverimus et ratificaverimus, adeo, ut nihil amplius quisvis de certitudine, plenitudine et soliditate iuris sui addubitare possit. Nihilominus tamen cum singulariter et seorsim eandem confirmationem iurium pro maiori eorum subsistentia, negare nemini soleamus, itaque spectabilibus et famatis proconsuli, consulibus, advocato, scabinis totiusque communitatis civibus ac suburbanis ad nostram civitatem Leopoliensem pertinentibus, quorum fides, integritas et rei bene administrandi

scientia, cum semper alias, tum praecipue sub temporum turbulentis interregnis serenissimorum antecessorum patrisque nostri desideratissimi praedefuncti, regum Poloniae atque frequentibus Tartarorum et aliorum finitimorum hostium incursionibus, in retinenda, gubernanda, munienda ac defendenda, illa Leopoliensi civitate abunde testata apparuit, per internuntios suos ad a nobis obnixe et submisse postulantibus, hoc idem libentur, uti in re honesta et aequitati consona exemplo praedecessorum nostrorum faciendum ac praestandum esse duximus.

Itaque omnia et singula iura civitatis eiusdem Leopoliensis, privilegia, libertates, immunitates, praerogativas, litteras, inscriptiones, donationes, resignationes, cessiones, permutationes, praesentationes, uniones, incorporations, confoederationes, consuetudines, decreta, praeiudicata, processus ac sententias, tum et alios quosvis tam officii, quam iudicii actus, etiam sub interregno proxime praeterito celebratos atque primaevas civitatis eiusdem Leopoliensis iuxta originates Ladislai ducis Opoliensis et Russiae haeredis atque Casimiri Tertii litteras, de centum et septuaginta mansis seu laneis Franconicis iureque Theutonico disponentes, fundationes, locationes, extremitates, emergentias, excrescentias, vastitates, tum et ordinationes civiles, plebiscita, senatus consulta ac sanctiones quaslibet, fora, foralia, iurisdictiones, exemptiones, observantias, consuetudines, usus, determinations, emporia, depositoria, pontalia, aggeralia, thelonea, revisiones et actus quovis comissionum ac inquisitionum pro parte tantum eiusdem civitatis Leopoliensis peractos, expeditos, arbitramenta, omagia, acta, codices, munimenta, statuta dictam civitatem nostram Leopoliensem quoquomodo concernentia quaecunque, tam in voluminibus regni continentur vimque approbationis in conventibus generalibus per modum vidimus obtinuerunt, quam quae a Ludovico alias Loysz, Hedvigi, Casimiro Antiquo, Vladislao Secundo Iagiellone et Vladislao Tertio Iagiellonis filio, Poloniae et Hungariae, Ioanne Alberto, Alexandra, Sigismundi Primo, Sigismundi Augusto Secundo, Henrico, Stephano et serenissimo olim Sigismudo Tertio, patre nostro desideratissimo, anno proxime elapso, vita functo, regibus et principibus Poloniae, super quasvis libertates, immunitates, praerogativas, videlicet, super ius Theutonicum seu Magdeburgense atque iurisditionis civilis, ab omnium singulorumque quorumvis iudiciorum, commissariorum, palatinorum, castrensium, terrrestrium, tribunalitiorum et conventuum generalium regni caeterumque subselliorum exemptiones super thelonea, tam terragena, quam aquagia, intra regnum Poloniae et magnum Lithuaniae ducatum.
Tum et super finitimas quasvis in vim thelonei cuiuslibet exactiones eidem civitati nostrae Leopoliensi servientia atque super pontalia, aggieralia benigne data, quae praedictae civitati nostrae liberaliter per duces, principes et reges Poloniae, antecessores nostros concessa, approbata, confirmata et ratificata sunt et quae hic de verbo ad verbum pro insertis habere volumus, in omnibus et singulis eorum punctis, positionibus, conditionibus, clausulis, articulis, titulis, nexibus, ligamentis ac toto tenore de plenitudine, authoritatis nostrae regiae approbanda, ratificanda, innovanda, gratificanda et confirmanda duximus, quemadmodum praesentium litterarum nostrarum patrocinio, prout iuris est ususque earundem habetur, innovamus, gratificamus et confirmamus. Decernentes ipsa omnia et singula in originalibus litteris ac privilegiis descripta et contenta, vim et robur perpetuae firmitatis obtinere debere. Et insuper in verbo nostro regio promittemus et praesentibus litteris spondemus eadem omnia et singula ipsius civitatis nostrae Leopoliensis iura et libertates, praerogativas, ordinationes et consuetudines in eadem nostra Leopoliensi civitate antiquitus tentas et observatas. Decreta item et privilegia, per omnia rata, firma et grata, perpetuo et in aevum habere et plene, integre ac irrevocabiliter observare et manutenere ac eis satisfacere in effectu. Volumus etiam et promittimus omnes et singulos cives et incolas Leopolienses, suburabanos et villanos ad dictam civitatem et iurisditionem eius ex antiquo spectantem et pertinentem atque singula eorum bona, tam nomine communi, quam privato tenta, possessa et realiter cum usufructu apprehensa, ab omnibus iniuriis, violentiis, gravaminibus et angariis quibuscunque quarumvis personarum cuiuscunque status, dignitatis et conditionis atque officialium nostrorum, praecipue capitaneorum, nunc et pro tempore existentium, tueri, defendere nec alias1 novas adinventiones in eos adinveniri faciemus, nec quenquam permittemus, sed eos bonaque eorum in suis metis, limitibus et granitiebus, conservando iuxta antiquam consuetudinem, prout per antecessores nostros inclytos Poloniae reges fuerant conservati, conservabimus et manutenebimus atque conservari faciemus, nulla bona eorum ad civitatem et iurisditionem civilem pertinentia, ab eadem civitate Leopoliensi et iurisditione ipsius alienabimus aut alieni alienari permittemus. In cuius rei fidem et testimonium sigillum nostrum praesentibus est appensum.
Datum Cracoviae in conventione generalis felicis coronationis nostrae, die secunda mensis Martii, anno Domini millesimo sexcentesimo trigesimo tertio, regnorum vero nostrorum anno primo.

Vladislaus rex.

Iacobus Ubysz.

1 В оригіналі aliias.

ладислав IV, Божою ласкою (титулатура). Даною нашою грамотою повідомляємо всім і кожному, кому необхідно. Хоча на цьому вальному сеймі при нашому щасливому пануванні, всім станам і прошаркам, як духовним, так і світським, також нашим містом, як загалом, так і окремо, ми схвалили, підтвердили і ратифікували права, вільності, надання і будь-які прерогативи, справедливо і доцільно надані найяснішими нашими попередниками, королями і володарями цього королівства Польщі і великого князівства Литви, Русі, Пруссії та інших провінцій та регіонів, чисельно приєднаних до Польського королівства, присягнувши на святій та священній церемонії, що відбулася в найголовнішому кафедральному храмі, а також в милостиво даних публічних грамотах, оголошених за силою закону, що було відповідно до нашої королівської поваги, щоб ніхто не міг більше сумніватися в ясності, повноті і міцності свого права. Тим не менше, звичайно ми не відмовляємо нікому, для виняткового і окремого підтвердження прав для кращої їх підтримки: так знаменитим і славетним бурмистру, райцям, війту, лавникам і всій громаді міщан і передміщан, належних до нашого міста Львова, чия віра, непорушність і добре управління справою завжди

виокремлюється серед інших, надзвичайно багато разів виявилена особливо у часи неспокійного безкоролів‘я найясніших попередників і померлого дорогого нашого батька, королів Польщі, при частих набігах татар та інших прикордонних ворогів, в утримуванні, управлінні, укріпленні і захисті того міста Львова. Через своїх посланців до нас посилено і покірно просили охоче, щоб у шановному становищі і згідній рівновазі за прикладом наших попередників ми вважали їх залишити.

Отже, всі і кожне права цього міста Львова, привілеї, вільності, імунітети, прерогативи, грамоти, записи, донації, відступлення, надання, обміни, акти передач, презентації, об‘єднання, інкорпорації, конфедерації, звичаї, декрети, вироки, процеси і рішення, потім й акти інших будь-яких, як урядів, так і судів, також, що відбувалися під час недавнього минулого міжкоролів‘я, і найдавніші грамоти того міста Львова згідно з оригіналами Владислава, князя Опольського і дідича Русі, а також Казимира ІІІ про наділення 170 франконських мансів або ланів та німецького права, осадження, локації, обшари, прилеглості, нові наділи, пустирі, потім і міські розпорядження, плебісцити, ухвали магістрату і будь-які постанови; ярмарки, торгові податки, юрисдикції, вилучення, приписи, звичаї, практики, судові вироки, склади і депозити, мостові, гребельні (податки), мита, ревізії, та будь-які акти комісій та судових слідств, вчинених, приготованих тільки для того міста Львова, арбітражні рішення, присяги вірності, акти, кодекси, підтвердження, статути згаданого нашого міста Львова, будь-яким чином змішані, що містяться як у зібраннях законів королівства і мають силу схвалення на вальних сеймах шляхом “видимус”, так і Людовіка або Лайоша, Ядвіги, Казимира Старого, Владислава ІІ Ягелона і Владислава Старого, сина Ягелона, (короля) Польщі та Угорщини, Яна Ольбрахта, Олександра, Сигізмунда І, Сигізмунда Августа ІІ, Генріха, Стефана і найяснішого покійного Сигізмунда ІІІ, нашого дорогого батька, що минулого року пішов із життя, королів і володарів Польщі, а саме щодо німецького або магдебурзького права і міської юрисдикції, звільнення від всіх і кожного, будь-яких судів, комісарів, воєводів, гродського, земського, рибунальського і суду вального сейму та інших судочинств, щодо мит, як на землі, так і на воді в межах королівства Польщі та великого князівства Литовського; потім стосовно будь-яких найостанніших різних податків з силою мита, що служать нашому місту Львову, а також щодо мостового, гребельного (податків), які були надані, схвалені, підтверджені і ратифіковані охоче і ласкаво згаданому нашому місту князями, володарями і королями Польщі, нашими попередниками, і які дослівно хочемо мати як внесені, у всіх і кожному з їх пунктів, позицій, умов, клаузул, статей, заголовків, зобов‘язань, пов‘язань і весь зміст з повнотою нашої королівської поваги вважали схвалити, ратифікувати, відновити, затвердити і підтвердити, точно так патронатом даної нашої грамоти, що є відповідна праву і має потребу для них, відновлюємо, затверджуємо і підтверджуємо.
Вирішуючи, що все і кожне, що є описане і міститься в оригінальних грамотах і привілеях, повинно мати силу і міць вічної чинності. І нарешті нашим королівським словом обіцяємо і даною грамотою зобов‘язуємося, що всі і кожне того міста Львова права і привілеї, прерогативи, розпорядження і звичаї, які здавна в тому нашому місті Львові тримаються і дотримуються, потім декрети і привілеї у всьому мати незмінними, міцними і непорушними, назавжди і на віки, цілковито і незворотньо дотримуватися і зберігати та ефективно їх застосовувати. Також хочемо і обіцяємо опікувати, захищати всіх і кожного з львівських міщан і жителів, передміщан і селян, які (належать) до того міста і його юрисдикції, здавна прилеглої і належної (місту), та окремі їх маєтки, що як від імені спільноти, так і приватно тримаються та є у володінні, включно з реальним користуванням, від усіх несправедливостей, насильницьких дій, обтяжень і повинностей будь-яких осіб і будь- якого статусу, гідності і походження, а також наших урядників, насамперед старост, що тепер і майбутньому будуть; і не зробимо, щоб ввели інші нововведення, та нікому не дозволимо, але їх і їхні маєтки у власних межах, кордонах і границях зберігаючи, відповідно до давнього звичаю, як зберігали наші попередники, найславніші королі Польщі, ми будемо зберігати і оберігати та робити, щоб зберігали; жодного їх маєтку, належного до міста та міської юрисдикції, від того міста Львова та його юрисдикції не відчужимо та не дозволимо іншому відчужувати. Для довіри до цієї справи дану (грамоту) наша печатка є підвішена. Дано на сеймі нашої щасливої коронації у Кракові 2 березня, року Божого 1633, наших панувань (у Польщі та Швеції) - 1 року.

Владислав, король.

Якоб Убиш, (секретар).

<< | >>
Источник: М.Капраль. Привілеї міста Львова (XIV-XVIII ст.)/Упорядник М.Капраль, наук. ред. Я.Дашкевич, Р.Шуст. — Львів: Львівське відділення Інсититуту української археографії та джерелознавства ім. М.Грушевського НАН України; Львівський національний універсистет ім. І.Франка. — 2-е виправлене видання (електронний варіант).. 1996

Еще по теме 1633 р., березня 2, Краків Владислав IV підтверджує привілеї, вільності, прерогативи, листи, записи, дарчі, резигнації, інкорпорації, звичаї, декрети та інші документи міста Львова та зобов’язується зберігати ці права та привілеї:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -