<<
>>

1502 р., березня 24, Краків Олександр підтверджує привілеї, надані мешканцям Львова попередніми королями

Коп.: ЦДІАУЛ. - Ф.52, оп.2, спр.646, арк.417-418зв.

Опубл.: AGZ, IX, s.195-196 (підстава публікації).

n nomine Domini amen.

Ad perpetuam rei memoriam. Maiestatum mundanarum auspicia felicissima feliciora semper nominitari debeant, dum, quod sacris suis proferrent oraculis pro iure et iusticia consolacioneque fidelium suorum tenendum, id literis eciam perpetuis firmarent et posterorum noticie commendarent tanquam evo duraturum sempiterno, proinde nos Alexander Dei gracia rex Polonie, necnon terrarum Cracovie, Sandomirie, Siradie, Lancicie, Cuyavie, magnus dux Lithuanie, Russie Prussieque ac Culmensis et Elbingensis

Pomeranieque dominus et heres etc. Significamus tenore presencium universis, quibuscunque expedit, presentibus et futuris, harum noticiam habituris, quia licet in sacris maiestatis nostre primiciis, dum videlicet principes spirituales et seculares ceterique prelati, barones et regnicole nostri felici nostre aderant coronacioni universa privilegia per divos olim antecessores nostros videlicet Lodouicum alias Loysch, Kazimirum antiqum, Wladislaum avum et Wladislaum patruum, Kazimirum patrem et Iohannem Albertum germanum et alios reges predecessores nostros eiusque regnicolis concessa promiserimus tenenda, tamen insuper, ut ipsi pro eorum in nos fide et benivolencia perpendant se proinde graciarum nostrarum effectus et in presenti consecutos et omni tempore consecuturos procul dubio, qua quidem sua benivolencia nos post mortem eiusdem olim domini regis Iohannis Alberti ad hoc inclitum regnum Polonie iure elleccionis eorum libere Deique optimi favente clemencia unanimiter elegerunt regnaturum, decrevimus ex speciali virtute et munificencia nostris per literas perhennes nostras promissionem illam nostram efficere firmiorem. Unde sicut quibuslibet petentibus confirmacionem privilegiorum ab eisdem olim antecessoribus nostris habitorum hactenus dare consuevimus sic famosorum preconsulis consulumque ac universorum incolarum civitatis nostre Leopoliensis privilegia, inscripciones, libertates, concessiones, exempciones, prerogativas, indulta et alia munimenta per quoscunque reges et principes, predecessores nostros, eis simul aut divisim predicteque civitati nostre Leopoliensi data et concessa datasque et concessas, iusta et legittima iustasque et legittimas, quorum quarumque tenores perinde esse et valere volumus, tanquam his nostris de verbo ad verbum inserta inserteque essent in omnibus eorum earumque tenoribus, passibus, capitulis, condicionibus, clausulis et articulis duximus ex gracia speciali, virtute et munificencia nostris confirmanda, approbanda et roboranda confirmandasqe approbandas et roborandas, prout confirmamus, approbamus et roboramus, decernentes ea et eas perpetui roboris, vim habituras tenore presencium mediante in evum.

In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est subappensum. Actum Cracovie feria quinta proxima ante festum solennis Pasche, anno Domini millesimo quingentesimo secundo, regni vero nostri primo, presentibus his reverendo in Christo patre domino Creslao episcopo Wladislaviensi et regni nostri cancellario magnificisque, generosis venerabilibusque Stanislao de Chodecz castellano et capitaneo Leopoliensi, Iacobo de Schidlowiecz thezaurario, Mathia de Drzevicza vicecancellario regni nostri, Iohanne de Lasko decano Wladislaviensi et nostro secretario, Iohanne Rapschtinski curie nostre marschalco et Sandomiriensi, Petro de Schidloviecz succamerario Cracoviensi et Gostinensi, Iohanne de Camenecz Belzensi, Georgio Crupsky de Orchow Chelmensi capitaneis aliisque compluribus consiliariis et curiensibus nostris fidedignis ad premissa testibus. Datum per manus reverendi in Christo patris domini Creslai episcopi Wladislaviensis et regni nostri cancellarii, sincere nobis dilecti.

Creslaus episcopus et regni Polonie cancellarius subscripsit.

Relacio reverendi in Christo patris domini Creslai episcopi prefati Wladisla- viensis, regni Polonie cancellarii.

ім’я Господа амінь. Для вічної пам’яті справи. Найщасливіші початки правління маєстатів світу завжди повинні би називатися успішними, тому що (королі) оголошують свої священні пророцтва для права, справедливості й утіхи своїх вірних, також грамотами навічно зміцнюють і повідомлення нащадкам передають для вічного існування. Тому ми, Олександр, Божою ласкою (титулатура). Змістом даної (грамоти) повідомляємо всім, кому б було необхідно, сучасникам і прийдешнім, хто це читатиме. Ми обіцяли знаті нашого священного маєстату, а саме духовним і світським володарям і т.д., прелатам, магнатам і нашим щасливим жителям королівства, які були при нашій коронації, дотримуватися всіх привілеїв наших покійних божественних попередників, а саме Людовіка або Лайоша, Казимира Старого, діда Владислава, дядька Владислава, батька Казимира і брата Яна Ольбрахта та інших королів, наших попередників, наданих тим жителям королівства, щоб вони оцінили їхнє до нас довір’я і доброзичливість, тому результат наших ласок і в даний (час) досягнеться й у всі часи буде досягнутим без жодного сумніву.

Оскільки нас за сприянням милості всемогутнього Бога одностайно вибирають своєю доброю волею після смерті покійного пана короля Яна Ольбрахта, щоб вільно правити високославним польським королівством за їх правом вибору; ми постановили з спеціальної нашої доброчесності і щедрості, щоб здійснити через нашу тривалу грамоту нашу міцну обіцянку. Звідси підтвердження будь-яких привілеїв тим, що просять, які мали до цього часу від наших покійних попередників, ми за звичаєм маємо дати; так славним бурмистру, райцям і всім жителям нашого міста Львова привілеї, записи, звільнення, надання, винятки, прерогативи, дозволи та інші затвердження будь-яких королів і володарів, наших попередників, одночасно або роздільно згаданому нашому місту Львову дані і надані, справедливі і законні, зміст яких точно так само хочемо, щоб був і мав значення, ніби це наші (грамоти) слово в слово є внесені, з їх всім змістом, місцями, заголовками, умовами, клаузулами і статтями вважаємо з особливої ласки, нашої доброчесності і щедрості підтвердити, схвалити і зміцнити, згідно з тим підтверджуємо, схвалюємо і зміцнюємо, вирішуючи, щоб вони вічно міццю та силою були наділені за посередництвом змісту даної (грамоти) назавжди. Для засвідчення справи даної (грамоти) наша печатка є підвішена. Діялося в Кракові у найближчий четвер перед святом Пасхи, року Божого 1502, нашого панування року першого, у присутності (перелік свідків). Дано через руки велебного у Христі пана отця Креслава, вроцлавського єпископа і канцлера нашого королівства, щиро нам милого.

Креслав, єпископ і канцлер Польського королівства, підписав.

За свідченням велебного у Христі пана отця Креслава, вищезгаданого вроцлавського єпископа і канцлера Польського королівства.

<< | >>
Источник: М.Капраль. Привілеї міста Львова (XIV-XVIII ст.)/Упорядник М.Капраль, наук. ред. Я.Дашкевич, Р.Шуст. — Львів: Львівське відділення Інсититуту української археографії та джерелознавства ім. М.Грушевського НАН України; Львівський національний універсистет ім. І.Франка. — 2-е виправлене видання (електронний варіант).. 1996

Еще по теме 1502 р., березня 24, Краків Олександр підтверджує привілеї, надані мешканцям Львова попередніми королями:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -