ПРЕДИСЛОВІЕ.
Предметъ этого сочиненія — ученіе о раздѣлительныхъ обяг телъствахъ.
Нѣкоторымъ, предметъ этотъ можетъ показаться мелкимъ и отдаленнымъ, но въ наукѣ онъ одинъ изъ любопытнѣйшихъ п наиболѣе заслуживающихъ вниманія.
Юридическій анализъ этого института представляетъ задачи необыкновенной трудпостп и топкости. Мы сочтемъ себя счастливыми, если предлагаемое изслѣдованіе поможетъ ихъ рѣшенію.Впрочемъ роль предмета настоящаго изслѣдованія вовсе не такъ незначительна въ практикѣ и законодательствѣ, какъ думаютъ иные. Легко убѣдиться въ этомъ, бросивъ ТО.ЇЬКО взглядъ, на собранія рѣшеній иностранныхъ судебныхъ установленій и на различныя иностранныя законодательства по гражданскому праву.
Code Napoleon, котораго нельзя упрекнуть въ излишней и безполезной казуистикѣ, посвящаетъ раздѣлительному обязательству особый раздѣлъ въ восемъ статей, livre III, tit III, section III, des obligations alternatives A. 1189—1196 включительно. Съ такимъ же вниманіемъ, естественно, отнеслись къ этому институту законодательства тѣхъ странъ, въ которыхъ Code Napoleon взятъ
ТІ
образцомъ и.пі введенъ, каш. дѣйствующее законодательство: въ царствѣ Польскомъ, Бельгіи, Голландіи, Италіи и т. д.
Еще большее вниманіе обращено на раздѣлительное обязательство въ гражданских!, законахъ остзейскихъ губерній, въ гражданскомъ уложепіи королевства Саксонскаго, въ проектѣ гражданскаго уложенія для великаго герцогства Гессенскаго, въ проектѣ гражданскаго уложенія для королевства Баварскаго.
Гораздо менѣе обработано раздѣлительное обязательство въ Прусскомъ земскомъ правѣ и въ Австрійскомъ гражданскомъ уложеніи.
Русскіе гражданскіе законы вовсе не знаютъ раздѣ.татеіьнаго обязательства, но зто едва ли удивите шго: недостаетъ же у насъ правоваго регулированія пне гиту юзъ гораздо болѣе важныхъ.
Русское нравовѣдеиіе занималось \\же раздѣлительнымъ обязательствомъ, ХОТЯ поверхностно (I МИМОХОДОМ\'!,, такт, напримѣръ можно найти нѣсколько слог,я, объ ютомъ предметѣ у Мейера, въ изданныхъ по его смерти . кінці и къ о русскомъ краж іа пекомъ правѣ.При рѣшеніи пашей задачи мы держа.шсі,.пршкде всего, римскаго права, въ которомъ нѵжпн признать основаніе новѣйшихъ изслѣдованій и законодательствъ і» р„з,і,ѣ.ініе.іиюмъ обязательствѣ.
Римскіе юристы, въ жаркихъ спорахъ. старались здѣсь, какъ и вт. другнхч. областяхъ права. ѣшвінь сущноси, института. По здѣсь также, какъ н въ другихъ об вістяхъ нрава, они люлько положили основанія зданія. Довершеніе начатаго ими дѣла досталось новѣйшему пра вовѣденію.
Поэтому, при изслѣдованіи нашего пред,мета, мы не ограничивались исключительно однимъ римскимъ правомъ, но имѣли въ виду также всѣ важнѣйшія, новѣйшія законодательства.
IK
Изучай римское право. мы всегда имѣли въ виду, что собранія узаконеній Юстиніана никогда пе имѣли въ Россіи значенія дѣйствующаго закона. Римское право имѣетъ у пасъ авторитетъ чисто научный. Никакое положеніе римскаго права нс можетъ быть иримѣпено, развѣ оно является выводомъ логической и юридической необходимости, оно получаетъ право гражданства только какъ ratio scripta.
Римское право не представляется намъ чѣмъ то въ родѣ юрн- ціческаго откровенія, въ которое долженъ безусловно вѣрить всякій правовѣрный юристъ. Въ нашихъ глазахъ опо не болѣе какъ твореніе человѣка, твореніе, правда, удивительнаго величія и красоты, но нс безч. недостатковъ и слабыхъ сторонъ, не ості, устарѣвшихъ въ настоящее время особенностей и исторической плѣсени.
Этой точкой зрѣнія опредѣляются наши отношенія къ Юстиніановымъ сборникамъ, вт. особенности, кт.
пандектамт..Издавая пандекты. Юстиніанъ полагалъ, что создалъ цѣлостный, гармоническій сводъ. Онъ предавался той мечтѣ, которой также не чужды были новѣйшіе законе,дате.іи. Но уже при первомъ примѣненіи на практикѣ, вѣроятно, должно было обнаружиться, насколько Юстиніанъ ошибался пт. атомъ отношеніи.
Юстиніановы сборники представляютъ образецъ крайняго юридическаго безсилія. Пандекты представляютъ неудачную компиляцію отрывковъ раз іичнѣйіппхъ сочиненій большаго числа римскихъ юристовъ разпыхя. временъ и разныхъ школъ. Па самостоятельную обработку в передачу дѣйствующаго нрава Юстиніанъ вовсе не рѣшится. Что такой сборъ отрывковъ едва ли могъ имѣть внутреннюю связь — это можно было бы сказать за-
IV
ранѣе. Хотя компиляторы Юстиніана, для устраненія извѣстныхъ имъ противорѣчіи, дѣлали в,се возможное путемъ вставокъ и измѣненіи, пандекты все же полны противорѣчій: ежеминутно мы наталкиваемся въ нихъ па поразительнѣйшую дисгармонію ОСНОВНЫХЪ воззрѣній и отдѣльныхъ положеній.
Еслибъ мы видѣли въ сборникахъ Юстиніана законодательный сводъ, который мы должны комментировать, то всѣ эти противорѣчія были бы для пасъ весьма неудобны и причиняли бы намъ мпого заботъ и трудовъ. Соглашать противорѣчія, по возможности приводить ихъ къ одной основной мысли-задача, безъ сомнѣнія, весьма неблагодарна я.
Но мы, напротивъ, съ пашей точки зрѣнія, рады каждому противорѣчію. Оно намъ даетъ возможность заглянуть во внутреннюю работу римскаго правовѣденія, оно намъ открываетъ борьбу школъ и принциповъ. Еще больше, противорѣчія римскаго нравовѣденія освобождающимъ образомъ дѣйствуютъ на умъ нашъ, доказывая, что римскіе юристы и въ области своего собственнаго права не были непогрѣшимы: эти противорѣчія доставляютъ намъ случаи оцѣнить рѣшенія и правила, римскихъ юристовъ съ точки зрѣнія римскаго права, и приводятъ пасъ кт.
убѣжденію, что даже согласно римскому нраву эти рѣшенія и правила иногда могли быть выработаны иначе и лучше.Мы и къ новѣйшимъ законодательствамъ, конечно должны были относиться ст, тон же свободой, канун) мы предоставили себѣ въ отноніеліп Римскаго права. Изъ новѣйшихъ законодательствъ мы имѣли въ виду, при натпемъ изслѣдованіи, слѣдующія: Французское, Прусское, Австрійское, Саксонское, гражданскіе законы нашихъ Остзейскихъ губерній. Кромѣ того, мы постоянно обращали вни-
маше на замѣчательный проектъ гражданскаго уложенія для королевства Баварскаго я, въ нѣкоторыхъ мѣстахъ, указали также на проектъ гражданскихъ законовъ для великаго герцогства 1 ессенскаго.
При нашемъ сравнительномъ изслѣдованіи мы разсмотрѣли особенно подробно законы Французскіе и законы Остзейскихъ губерній, потому что они входятъ въ составъ Русскаго законодательства.
Впрочемъ, представить совершенно нолпое сравненіе различныхъ законодательств1!,, едва ли било возможно. Во первыхъ, срав- нителное иравовѣденіе — наука еще слишкомъ молодая, во вторыхъ, не во всѣхъ законодательствахъ съ равною предусмотрительностью обработана богатая казуистика нашего предмета.
Гдѣ только возможно было, мп старались разрѣшала,возникающіе при раздѣлительномъ обязательствѣ вопросы, руководствуясь, кромѣ другихъ, и русскимъ законодательствомъ. Мы вполнѣ сознаемъ слабость этихъ попытокъ, но при полнѣйшемъ отсутствіи точекъ опоры въ положительномъ законодательствѣ, въ практикѣ и наукѣ Русскаго права смѣемъ надѣятея па снисходительное обсужденіе этой части нашего труда.
Еще по теме ПРЕДИСЛОВІЕ.:
- Предисловіе
- Предисловіе.
- Предисловіе къ 1-му изданію.
- Предисловіе ко 2-іу изданію.
- Предисловіе переводчика.
- Предисловіе переводчика.
- Предисловіе автора къ русскому изданію.
- ОГЛАВЛЕНІЕ.
- Содержаніе
- ОГЛАВЛЕНІЕ
- СОДЕРЖАНІЕ.
- Оглавленіе.
- Краткая ИСТОРІЯ ЛИТЕРАТУРЫ РОССІЙСКАГО П P A B A.
- ПРЕДИСЛОВІЕ.
- Свобода труда. Профессіональные синдикаты.
- Введеніе.