Создание женщинам благоприятных условий для сочетания материнства с профессиональной деятельностью
Женщинам предоставляются отпуска по беременности и родам в размере: 70 календарных дней до родов и 70 после родов (при осложненных родах — 86 дней, а при рождении двух и более детей — 110 дней).
Отпуск исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью, независимо от числа дней, фактически использованных до родов (ст. 165 КЗоТ).Кроме отпуска по беременности и родам женщинам по их желанию предоставляется частично оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет. За время отпуска женщине выплачивается пособие по государственному социальному страхованию. Сверх того они имеют право на дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.
Оба эти отпуска могут быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом или другими родственниками, фактически осуществляющих уход за ребенком. По желанию лиц, которые будут ухаживать за ребенком, в период нахождения их в отпуске они могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому. При этом за ними сохраняется право на получение пособия в период частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком (ст. 167 КЗоТ).
Отпуска по уходу за ребенком засчитываются в общий и непрерывный стаж работы, а также в стаж работы по специальности. За время этих отпусков за работником сохраняется место работы (ст. 167 КЗоТ).
Женщинам, имеющим детей в возрасте до 12 лет, по их желанию предоставляется двухнедельный дополнительный отпуск без сохранения заработной платы (Постановление ЦК КПСС и СМ СССР от 22.01.81г. № 235 “О мерах по усилению государственной помощи семьям, имеющим детей”).
Женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо общего перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка. Эти перерывы предоставляются не реже, чем через три часа по тридцать минут каждый.
При наличии двух и более детей продолжительность перерыва устанавливаетсяне менее часа. Перерывы включаются в рабочее время и оплачиваются по среднему заработку (ст. 169 КЗоТ).
При увольнении беременных женщин и женщин с детьми в возрасте до 3 лет время со дня их увольнения до достижения ребенком трехлетнего возраста включается в непрерывный трудовой стаж для назначения пособия по временной нетрудоспособности в случаях:
а) если они уволены в связи с ликвидацией предприятия, у которого нет правопреемника;
б) если им невозможно подобрать подходящую работу и оказать помощь в трудоустройстве органами службы занятости (Указ Президента РФ от 5.11.92г. № 1335 “О дополнительных мерах по социальной защите беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до 3 лет, уволенных в связи с ликвидацией предприятия, учреждения, организации).
Одному из родителей (опекуну, попечителю), воспитывающему ребенка-инвалида, выдается листок нетрудоспособности на весь период санаторного лечения (с учетом времени на проезд) при наличии медицинского заключения о необходимости индивидуального ухода за ребенком в период его санаторного лечения (Постановление Верховного Совета СССР от 10.04.90г. “О неотложных мерах по улучшению положения женщин, охране материнства и детства, укреплению семьи”).
В случае расторжения женщиной трудового договора (контракта) в связи с необходимостью ухода за ребенком до достижения им возраста 14 лет (за ребенком-инвалидом — до 16 лет) за ней сохраняется непрерывный трудовой стаж для исчисления пособий по временной нетрудоспособности, но при условии поступления на работу до достижения ребенком указанного возраста (Постановление Верховного Совета СССР от 10.04.90г. “О неотложных мерах по улучшению положения женщин, охране материнства и детства, укреплению семьи").
В необходимых случаях женщине, имеющей детей, администрация по ее просьбе может устанавливать гибкий (скользящий) график работы, а также возможность работать на дому.
2.
Еще по теме Создание женщинам благоприятных условий для сочетания материнства с профессиональной деятельностью:
- § 3.2. Ответственность государств за противоправные деяния против лиц, занимающихся профессиональной деятельностью журналиста в условиях вооружённого конфликта
- 1.3. Создание условий для эффективного землепользования
- Статья 165. Создание органами местного самоуправления условий для управления многоквартирными домами
- Статья 165. Создание органами местного самоуправления условий для управления многоквартирными домами
- 2.1. Виды и условия труда женщин
- § 3.3. Ответственность физических лиц за противоправные деяния против лиц, занимающихся профессиональной деятельностью журналиста в условиях вооружённого конфликта
- 3.2. Программа антикризисных мер Правительства РФ и Банка России. Ее роль в создании условий для стабильного и устойчивого развития банковской системы
- 2.2. Виды и условия труда беременных женщин, лиц с семейными обязанностями
- § 1. Деятельность исполнительных органов власти в сфере обеспечения права каждого на благоприятную окружающую среду
- 24. Есть ли какие-либо льготы для избрания женщин?
- 8 Профессиональная деятельность на рынке ценных бумаг
- Лицензирование профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг