Поняття міжнародного договору в сучасній доктрині та практиці
Міжнародний договір є безпосереднім об’єктом права міжнародних договорів. Водночас міжнародний договір являє собою один із центральних інститутів міжнародного права та важливу правову форму міждержавного співробітництва.
Як наголошував російський дореволюційний юрист-міжнародник Ф.Ф. Мартене, міжнародний договір “завжди був одним із найкращих засобів з’ясування та визначення правових відносин, навіть принципів права, які повинні панувати в галузі міжнародних відносин”[26].За своєю суттю міжнародний договір є юридичною формою, яка втілює угоду його учасників щодо змісту та обов’язкової сили положень, що містяться в. ньому. Договірна форма згідно із загальним міжнародним правом є своєрідною презумпцією того, що весь її вміст має юридичну силу, доки не буде доведено інше[27].
Віденська конвенція 1969 р. для цілей цієї Конвенції визначає міжнародний договір як “міжнародну угоду, укладену між державами в письмовій формі і регульовану міжнародним правом, незалежно від того, викладена така угода в одному документі, у двох чи декількох документах, а також незалежно від її конкретного найменування” (ст. 2 (а))[28].
Ця дефініція охоплює лише письмові міждержавні угоди й не стосується усних міжнародних договорів або договорів, укладених за участю інших суб’єктів міжнародного права.
Як бачимо, Віденська конвенція не застосовується До договорів, що не мають письмової форми, однак, як свідчить сучасна практика, тепер не існує жодних перепон для укладення договорів за допомогою таких засобів зв’язку, як телеграми, телекс, факс чи електронна пошта.
Наведемо лише один приклад із сучасної дипломатичної практики.
У вересні 1998 р. Президент США Б.Клінтон і прем’єр- міністр Ірландії Ахерн підписали Комюніке про електронну торгівлю за допомогою електронних (цифрових) підписів. І хоча Комюніке не було міжнародним догово-
ром, не слід ігнорувати той факт, що сучасні високотех- нологічні засоби комунікації в принципі дають змогу укладати “електронні” міжнародні договори.
Зазначимо, що крім терміна “договір”, у міжнародній практиці використовуються й інші терміни, зокрема такі, як конвенція, угода, трактат, пакт, статут, хартія, протокол, акт, конкордат (коли йдеться про двосторонні угоди між Ватиканом та іншою державою про статус католицької церкви у цій державі), меморандум, декларація, modus vivendi, proces-verbal, обмін нотами, обмін листами тощо.
Однак, і це принципово важливо, назва міжнародного договору не впливає на його юридичну силу.
Фраза “регульовану міжнародним правом” слугує для того, щоб відрізняти договори, які регулюються міжнародним публічним правом, від договорів, які хоча й були укладені між державами, однак за вибором цих держав регулюються національним правом однієї з них чи якоїсь третьої держави.
Як відомо, в силу суверенітету держави-контрагенти можуть підпорядкувати свою угоду національному праву однієї з цих держав або навіть праву третьої держави. Вони можуть, приміром, зробити це, коли йдеться про суто комерційну угоду, пов’язану з купівлею якогось товару, або про оренду землі для будівництва дипломатичного представництва.
Прикладом міжнародних угод, підпорядкованих національному праву, є кредитні угоди між державами і Міжнародним банком реконструкції і розвитку (спеціалізована установа ООН), які зазвичай підпорядковуються праву штату Нью-Йорк.
У міждержавних кредитних угодах також може міститися положення про підпорядкування цієї угоди праву держави-кредитора.
На думку авторів коментарю до проекту Віденської конвенції Комісії міжнародного права, фраза “регульовану міжнародним правом” включає елемент наміру сторін договору створити для себе обов’язки за міжнародним правом. Якщо такого наміру немає, цей документ не може вважатися міжнародним договором.
Щодо самого “наміру”, то, як свідчить практика Міжнародного суду 00Н, його можна визначити, спираючись на положення тексту договору, а також на обставини його укладення, але не на те, що сторони кажуть стосовно свого наміру після виникнення суперечки[29].
Щодо фрази з Віденської конвенції “чи викладена така угода в одному документі, у двох чи декількох документах”, то в ній визнається практика укладення договорів не лише за допомогою єдиного документа, й також шляхом обміну дипломатичними нотами або листами.
Зазвичай обмін нотами складається з двох нот: 1) нота сторони ініціатора договору і 2) нота-відповідь. Однак практиці відомі складніші ситуації. Наприклад, у 1994 р. у справі Катар проти Бахрейну Міжнародний суд 00Н мав розглянути юридичний ефект “подвійного” обміну листами між: 1) Катаром і Саудівською Аравією та 2) Бахрейном і Саудівською Аравією.
У цій справі Саудівська Аравія погодилася надати добрі послуги задля мирного врегулювання територіаль-
ної суперечки між Катаром і Бахрейном і надіслала обом країнам листи, ідентичні за змістом, в яких пропонувалися певні процедури врегулювання суперечки.
Катар і Бахрейн, у свою чергу, надіслали Саудівській Аравії листи, в яких висловили згоду з її пропозицією, відтак Саудівська Аравія оголосила, що обидві країни погодилися скористатися арбітражем для вирішення свого спору.
В цьому прикладі, незважаючи на те, що у процесі укладення договору брали участь три країни, сторонами договору є тільки дві держави: Катар і Бахрейн.
На основі визначення міжнародного договору, закріпленого у Віденській конвенції 1969 р., окремі держави включили до своїх законів про право міжнародних договорів поняття “міжнародний договір” певної держави. Так, наприклад, згідно зі ст. 2 (а) Федерального закону “Про міжнародні договори Російської Федерації” 1995 р. для цілей цього Закону “міжнародний договір Російської Федерації” означає міжнародну угоду, укладену Російською Федерацією з іноземною державою (або державами) або з міжнародною організацією у письмовій формі й регульовану міжнародним правом, незалежно від того, міститься така угода в одному документі чи в декількох пов’язаних між собою документах, а також незалежно від її конкретного найменування”[30].
На нашу думку, в Законі України “Про міжнародні договори України” 1993 р. також було б доцільно закріпити аналогічне поняття “міжнародний договір України”.
і У науковій літературі немає загальновизнаного визначення міжнародного договору, й різні автори пропонують різні дефініції.
Авторитетний представник радянської доктрини міжнародного права А.Н.Талалаєв дає таке визначення міжнародного права, насамперед і головним чином держав, укладена з питань, які мають для них загальний інтерес, і покликана регулювати їхні відносини шляхом створення взаємних прав і обов’язків відповідно до основних принципів міжнародного права”[31].
народного договору: “Міжнародний договір - це явно виражена угода класово-державних воль суб’єктів між
Таке визначення, хоч і акцентує на “класово-вольовій” природі договору, що, можливо, є вимушеною даниною тодішнім політико-ідеологічним реаліям, охоплює основні елементи поняття “міжнародний договір”, насамперед такі, як: суб’єкти міжнародного договору; його об’єкт, який не повинен суперечити основним принципам міжнародного права; його специфічна форма, що відрізняє договір від інших джерел міжнародного права[32].
Як вважає французький учений Нгуєн Куок Дінь, “словом “договір” позначається будь-яка угода, укладена між двома чи більше суб’єктами міжнародного права, яка набирає юридичної сили та регулюється міжнародним правом”[33].
На думку іншого французького юриста П. Ретера, “міжнародний договір є вираженням воль, які збігаються
й які належать двом чи більше суб’єктам міжнародного права і мають на меті створення юридичного ефекту відповідно до правил міжнародного права”[34].
Подібної дефініції дотримується відомий юрист-між- народник В. Деган, який зазначає, що “договір полягає в узгодженні воль двох або більше суб’єктів міжнародного права (тобто міжнародних осіб) і має на меті досягнення ефекту в міжнародному праві шляхом створення правових відносин, прав і обов’язків для його сторін”[35].
Окремі вчені ототожнюють міжнародний договір лише з договорами у письмовій формі. Так, наприклад, англійський юрист лорд Макнейр визначає міжнародний договір як “письмову угоду, за допомогою якої дві чи більше держави або міжнародні організації створюють чи мають намір створити відносини між собою, що діють у сфері міжнародного права”[36].
На нашу думку, з усіх наукових дефініцій міжнародного договору, що пропонувалися в юридичній літературі, найбільш змістовним і точним є визначення професора 1.1. Лукашука: “Міжнародний договір являє собою явно виражену угоду суб’єктів міжнародного права, призначену для регулювання їх взаємовідносин шляхом створення міжнародно-правових зобов’язань”[37].
Виходячи з вищезгаданих різних визначень міжнародного договору, доцільно акцентувати на деяких його рисах.
По-перше, договір є угодою юридично рівних суб’єктів, яка втілює збіг їхніх воль. Суб’єкти права, що укладають договір, не завжди за своєю правоздатністю є рівними. До того ж, не завжди вони бувають рівними і фактично. Так, наприклад, держава і міжнародна організація, що укладають між собою договір, не володіють однаковою правоздатністю. Однак юридична рівність сторін договору означає, що ці сторони не підпорядковані одна одній юридично і мають рівні можливості щодо взяття на себе зобов’язань за цим договором.
По-друге, договір повинен бути явно вираженим у тому сенсі, що волі сторін договору мають отримати чітке зовнішнє виявлення. Іншими словами, воля сторін повинна втілюватись у певній об’єктивній формі, оскільки право не враховує суб’єктивні міркування сторін, приховані в їхній свідомості. Крім того, волі сторін договору мають збігатися, щоб сформувати спільний об’єкт і ціль жуть, а можуть узгоджуватися лише волевиявлення, тобто зовнішні виявлення воль суб’єктів. Для права інтерес становить не воля per se, що може існувати лише у свідомості, а її виявлення у певній поведінці суб’єкта (його діяльності чи бездіяльності).
Причому для нас принципово важливим є те, що воля сторін договору повинна виражатися не в психологічному чи соціальному сенсі, а саме в юридичному сенсі. Іншими словами, для міжнародного права юридичне значення має лише та воля суб’єкта, що була виражена в адекватній правовій формі.угоди.
Як наголошує російський учений С.В. Черніченко, “слово “явно” вказує на намір сторін, заздалегідь сформований і цілком визначений, укласти договір з якихось питань, що містить міжнародно-правові норми чи індивідуальні настанови”38.
На думку С.В. Черніченка, правильніше було б також говорити, що за своєю суттю міжнародний договір втілює узгодження (збіг) не воль, а волевиявлень його сторін39. Річ у тому, що волі як такі узгоджуватися не мо-
Воля (волевиявлення) сторін договору може бути виражена в різних формах: як у письмовій, так і в усній.
У доктрині міжнародного права ще й досі б.гдцжим питання про юридичну природу так званих угод, або угод, “які маються на увазі”.
Багато юристів припускають можливість існування мовчазних угод, що укладаються за допомогою символічних дій чи шляхом прийняття паралельних законів.
Щодо статусу цих угод можна в цілому погодитися з думкою 1.1. Лукашука, який вважає, що “це не правові, а політичні угоди, домовленості, офіційно не оформлені”[38].
Водночас слід додати, що в принципі будь-яка поведінка сторін може виражати їхню волю; особливо такий активний вид поведінки, як виконання угоди. Однак чи може виражати волю сторони її пасивна поведінка, скажімо, її мовчання у відповідь на якісь дії іншої сторони? На нашу думку, хоча за допомогою пасивної (мовчазної) поведінки суб’єкта міжнародного права і можуть виникнути певні зобов’язання, на практиці жодна угода не може виникнути внаслідок такої поведінки. Крім того, держави не схильні вважати себе юридично пов’язаними зобов’язаннями, які виведені з недостатньо чіткого та авторитетного вираження їхньої суверенної волі.
У будь-якому разі, правова природа міжнародних зобов’язань, що виникають внаслідок пасивної поведінки, може пояснюватися не наявністю угоди, а такими інститутами, як односторонні акти, естоппель (estoppel), мовчазна згода і навіть звичай.
З іншого боку, деякі авторитетні представники доктрини міжнародного права, зокрема Нгуєн Куок Дінь, вважають, що “угода не обов’язково виражається паралельним і одночасним прийняттям: договір може виникнути з одностороннього волевиявлення однієї зі сторін, яке може бути прийнято іншою стороною, або з колективної заяви, яка буде затверджена в майбутньому кожною стороною окремо”[39] [40]. Як приклад Нгуєн Куок Дінь наводить заяву Франції від 18 та 20 березня 1980 р., направлену Головнокомандувачу багатонаціональних сил в Синаї, в якій Франція дала згоду на участь у цих силах і оголосила про свою згоду з принципами, що регулюють статус вказаних сил, встановленими Протоколом, підписаним Єгиптом, США та Ізраїлем, в якому Франція формально не брала участі. Іноді в юридичній літературі зустрічається теза, що в основу міжнародного договору покладено “загальну волю” сторін договору, під якою розуміють їх загальне во- левиявлення. Концепція загальної волі (Vereinbarung), яку висунув німецький юрист Х.Тріпель, є суто цивіліс- тичною, некритично перенесеною на ґрунт міжнародного права. Насправді концепція загальної волі побудована на поєднанні двох різних явищ: волевиявлень, хоч і узгоджених, але таких, що існують окремо, та їхніх результатів, їхнього втілення. Іншими словами, метою договору може бути досягнення спільної мети, але при цьому не відбувається злиття воль сторін в одну спільну волю. Щодо цього не можна не погодитися з С.В. Чернічен- ком, який вважає: “Скоріш за все волевиявлення, що повністю збігаються, не створюють загального волевиявлення у буквальному значенні. Кожне з них залишається волевиявленням окремого суб’єкта права. Злиття суб’єктів в одну особу, в єдиний суб’єкт права (там, де це реально можливо) призводить до того, що волевиявлення цього нового суб’єкта права відрізнятиметься від волевиявлень суб’єктів, які створили його до їх злиття. Однак волевиявлення нового суб’єкта не можна розглядати як спільні волевиявлення, як втілення спільної волі суб’єктів, що злилися. Вони є втіленням єдиної волі саме нового суб’єкта. Цілком очевидно, що єдність волі та волевиявлення держави чи іншого утворення, здатного брати участь у міждержавних відносинах, є відносною. Такі волі чи волевиявлення є складними в тому сенсі, що являють собою складові багатьох воль чи волевиявлень, але які, однак, якісно відрізняються від компонентів, що їх утворюють”42. [42] По-третє, міжнародний договір виникає в результаті узгодження воль принаймні двох суб’єктів міжнародного права. І хоча на перший погляд ця теза видається досить тривіальною, в реальності можуть мати місце істотні проблеми, пов’язані з функціонуванням міжнародних організацій. Так, наприклад, рішення державних делегацій, що зустрічаються як орган міжурядової організації в рамках статуту цієї організації, розглядається не як договір, а як односторонній акт міжнародної організації. Міжнародній практиці відомі випадки, коли важко було провести чітку юридичну межу між договором і одностороннім актом міжнародної організації. Можна уявити ситуацію, коли сесія певного органу міжнародної організації може фактично перетворитися на міжнародну конференцію, в результаті чого постане питання про правову природу документа, який було прийнято внаслідок цього. По-четверте, міжнародні угоди укладаються не лише між державами, а й за участю інших суб’єктів міжнародного права. Проблема, однак, полягає в тому, що в доктрині немає єдності думок щодо чіткого переліку всіх суб’єк- тів міжнародного права. Як свідчить сучасна практика, укладати угоди міжнародного характеру можуть не лише держави та міжурядові організації, а й міжнародні неурядові організації (наприклад, Міжнародний комітет Червоного Хреста), суб’єкти федерацій, муніципальні органи, публічні інституції, державні агентства та ін. Річ у тому, що таких угод з кожним роком стає дедалі більше, і не завжди ясно, чи можуть згадані утворення створювати міжнародно-правові зобов’язання для своїх держав. Не менш складним є й питання статусу міжнародної угоди між державою і приватною особою (індивідом чи юридичною особою), оскільки існують конкретні приклади, коли такі угоди підпорядковувалися за взаємною згодою сторін нормам міжнародного права. Ці угоди називають “інтернаціоналізованими контрактами”, оскільки вони нерідко близькі за змістом до міжнародних договорів. На сьогодні в доктрині міжнародного права домінує лумка, що так звані “інтернаціоналізовані контракти” (наприма^ю^^ саміу.як-иугоди.-Де.р- жав з неурядовими.організаціями і товариствами приватноправової форми, не можуть вважатися міжнародними договорами через те, що приватні особи та неурядові організації не мають статусу повноправних суб’єктів міжнародного права. Так, наприклад, Швейцарія відмовилася визнати статус міжнародного договору про місцезнаходження за “домовленістю” 1976 р. з Міжнародною асоціацією повітряного транспорту, а Касаційний суд Франції дійшов висновку, що “угода” між іноземною державою і організацією, створеною відповідно до французького закону 1901р., не є міжнародно-правовим зобов’язанням Франції. Водночас деякі автори ставлять питання про те, чи підпадають під дію права міжнародних договорів ті міждержавні угоди, в яких сторони поводяться так, як поводилися б приватні партнери[43]? \ По-п’яте, міжнародний договір має містити намір -Сторін надати угоді юридично обов’язкового (нормативного) характеру. В цьому плані дуже важливо відрізняти міжнародний договір від інших, неправових міжнародних угод. Такі угоди існують у двох основних формах: резолюції міжнародних органів та організацій і політичні угоди (домовленості) між державами. В основі резолюцій міжнародних організацій і конференцій - угода держав-учасниць, але, на відміну від міжнародного договору, резолюції не є юридично обов’язковими, ці акти мають морально-політичну силу. Приклад таких резолюцій - резолюції Генеральної Асамблеї 00Н, характерною рисою яких є їх “політичний авторитет”[44] і які відповідно до Статуту 00Н являють собою рекомендації членам 00Н. Як приклад міждержавних політичних домовленостей можна навести резолюції Ради НАТО. Політичні домовленості існують як у письмовій, так і в усній формах. Найпоширенішими письмовими формами політичних домовленостей є спільні комюніке, заяви та декларації. Деякі автори (І.І.Лукашук, В.Деган, П.Ре- тер) ототожнюють усні політичні домовленості з поняттям “джентльменська угода”; на думку інших (А.Н.Та- лалаєв), джентльменська угода є за своєю суттю усним міжнародним договором. Під політичними домовленостями розуміють так би мовити “декларації про наміри” представників держав без наміру брати на свої держави будь-які юридичні зобов’язання. Укладаючи політичну домовленість, держави мають на меті виразити у спільному документі тимчасовий збіг їхніх політичних цілей. Причому в подальшому кожна сторона такої угоди має право змінити свою політику і не нестиме жодної міжнародно-правової відповідальності в разі порушення досягнутої домовленості. “Основна санкція за порушення таких норм, - зазначає про політичні домовленості І.І.Лукашук, - негативні політичні наслідки...”[45]. У результаті аналізу поглядів західних юристів на природу політичних домовленостей Р.А.Мюллерсон доходить такого висновку: “...головною особливістю міжнародних політичних домовленостей є те, що вони укладаються з урахуванням політичної ситуації на певний момент і мають на увазі можливість відмови від них у разі зміни обставин, що уможливили їхню появу”[46]. Політичні домовленості набули поширення в міжнародній практиці завдяки тому, що не потребують складної процедури ратифікації, і уряди легко погоджуються на укладення цих домовленостей, оскільки в будь-який момент можуть відмовитися від них. З огляду на те, що політичні домовленості позбавлені юридичної сили, для їхніх сторін існує певна спокуса не ставитися достатньо серйозно до політичних зобов’язань, закріплених у цих домовленостях. Однак слід брати до уваги той факт, що ці зобов’язання політичного характеру не повинні ігноруватися, оскільки необхідність їхнього виконання випливає із загального принципу добросовісності. З іншого боку, хоча невиконання політичних домовленостей однією із сторін і не спричиняє юридичних наслідків, це може зашкодити моральному авторитету держави-порушника, а також викликати серйозну політичну реакцію з боку іншої держави. Оскільки більшість держав все-таки намагається підтримувати позитивний власний імідж на міжнародній арені, вони переважно виконують політичні зобов’язання. І.І.Лукашук пояснює поширення політичних домовленостей такими основними причинами: 1) потребою спростити та прискорити процес досягнення угоди; 2) бажанням уникнути жорстких правових зобов’язань; 3) можливістю спрощеного перегляду й удосконалення залежно від мінливих умов; 4) бажанням уникнути складної процедури ратифікації[47]. Найбільш відомими прикладами політичних домовленостей, юридична природа яких викликала спори серед юристів, є Атлантична хартія 1941 р. та Гельсінський заключний акт Наради з безпеки та співробітництва в Європі 1975 р. У сучасній зовнішньополітичній практиці України мабуть найвідомішою політичною домовленістю є Хартія про особливе партнерство між НАТО та Україною[48], укладена в липні 1997 р. Той факт, що політичні домовленості, на відміну від міжнародних договорів, не мають юридичної сили, не означає, що вони завжди є менш ефективними. У дійсності ефективність політичних норм, що містяться в по- літичних домовленостях, може іноді бути більшою, ніж ефективність договірних норм. Як засвідчує практика, незважаючи на різницю, політичні домовленості та міжнародні договори взаємодіють, а іноді перетворюються одне на одного. У теоретичному плані не важко провести межу між політичною домовленістю і міжнародно-правовим договором, оскільки все залежить від наміру сторін надати своїй угоді тієї чи іншої сили. Так, для укладення міжнародного договору потрібна угода учасників не лише щодо його змісту, а й щодо надання цій угоді міжнародно-правової зобов’язальної сили, тобто підпорядкування її праву міжнародних договорів. У практичному аспекті справа буває складніша. Річ у тому, що, аналізуючи конкретний міжнародний документ, іноді важко з’ясувати його юридичну природу, тобто чи мали сторони, які підписали цей документ, намір створювати юридичні зобов’язання. Зокрема, важко встановити справжні наміри сторін угоди, коли вони намагалися за фасадом урочистих фраз і формулювань приховати її політичний характер. Ситуація може ускладнюватися й тоді, коли в одній угоді містяться як політичні, так і юридичні норми. В окремих випадках сторони угоди можуть у тексті угоди виразити намір не надавати цій угоді юридичного обов’язкового характеру, тобто зробити її політичною до- обов’язковими”; в преамбулі Декларації про торгівлю послугами, підписаній США та Ізраїлем 1985 р., йдеться про те, що “принципи, викладені нижче, не є юридично обов’язковими”, політична домовленість, прийнята 1992 р. Конференцією ООН з навколишнього середовища та розвитку (UNCED) має назву “Не юридично обов’язкове авторитетне викладення принципів щодо лісів”, а в преамбулі Основоположного акту 1997 р,, підписаного між Росією і НАТО, йдеться про “політичні” домовленості. Ознакою того, що сторони уклали політичну домовленість, може бути положення в цій домовленості стосовно того, що вона не підлягає реєстрації. Так, Заключний акт НБСЄ 1975 р. містить положення про те, що він “не підлягає реєстрації згідно із статтею 102 Статуту” ООН, Паризька хартія ОБСЄ 1990 р. також передбачає, що вона не підлягає реєстрації. Водночас реєстрація акта в ООН відповідно до ст.102 Статуту ООН сама по собі не перетворює угоду на міжнародний договір, якщо ця угода вже не є договором. Правильніше сказати, що реєстрація є одним із доказів того, що держави, які підписали угоду, вважають її договором. Аналіз угод, зареєстрованих в ООН і опублікованих в її збірнику договорів (United Nations Treaty Series) з 1980 по 1989 р., засвідчує, що лише чотири із зареєстрованих угод є політичними домовленостями, а не договорами. Причому всі чотири політичні домовленості були зареєстровані США. З іншого боку, якщо держава не зареєструвала договір в ООН, це не позбавляє договір його статусу, а лише унеможливлює посилання на цей договір в органах ООН. Причому якщо йдеться про усний міжнародний договір, який за своєю природою не може бути зареєстрований, на нього можна посилатися в органах ООН. Як відомо, Віденська конвенція 1969 р. не регулює політичних домовленостей. Водночас Комісія міжнародного права у своєму коментарі до остаточного проекту Конвенції наголосила, що “тією мірою, якою це має значення, елемент наміру (сторін - О.М.) охоплюється фразою ’’регульовану міжнародним правом”[49]. У рамках travaux preparatoires Комісії, яка серед іншого включає доповіді її чотирьох спеціальних доповідачів, найбільший інтерес з цього питання становить коментар видатного вченого Х.Лаутерпахта, який на підставі аналізу міжнародної практики зробив такий висновок: “...форма, що надається документу, не є вирішальною для визначення його юридичного характеру як договору. У разі виникнення спору щодо цього предмета головне юридичне питання полягає у з’ясуванні того, чи було фактичною метою цього документа, незалежно від його найменування, створити юридичні права та обов’язки між його сторонами, і чи підпадає цей документ як такий під категорію договорів. Той факт, що цей документ було зареєстровано в ООН однією чи декількома сторонами як міжнародний договір чи угоду, не є вирішальним для з’ясування згаданого питання - хоча сам факт реєстрації як результат спільних дій сторін створює сильну презумпцію в цьому напрямі”[50]. Інститутові міжнародного права, який також вивчав цю проблему, не вдалося досягти єдиної позиції в одній із своїх резолюцій. На думку І.І.Лукашука, в ситуаціях, коли треба визначити природу певної угоди, “...необхідно враховувати зміст, характер зобов’язань. Але головну роль відіграє форма угоди, наявність у ній традиційних для договору положень про порядок набрання чинності, ратифікації тощо"[51]. Водночас він робить застереження, що в наш час і в політичні угоди стали включати положення, які регулюють їх дію[52]. На думку П.Ретера, чим урочистішою є форма угоди, тим очевиднішим є бажання сторін надати їй водночас “юридичного” і “політичного” характеру[53]. Дещо іншоу, більш обережну позицію займає В.Де- ган, який у цьому зв’язку наголошує, що форма міжнародного документа не є вирішальним доказом, хоч і являє собою певну презумпцію щодо природи узятих зобов’язань[54]. Деган зазначає: “Існує презумпція, що більшість положень у формальному договорі створюють юридичні зобов’язання і що, з іншого боку, вміст неконвенційного документа позбавлений цих зобов’язань. Але... незалежно від форми текст кожного документа слід ретельно проаналізувати, щоб встановити існування чи відсутність узгодження воль усіх відповідних сторін з метою досягнення ефекту в міжнародному праві, оскільки питання форми не має вирішального значення в міжнародному праві”55. Щодо практики різних держав стосовно різниці між договором і політичною домовленістю, то вона здебільшого є єдиною. Так, у 1996 р. Секретаріат Ради міністрів ЄС розіслав усім своїм державам-членам документ із запитаннями стосовно “внутрішніх процедур держав-членів щодо укладення міжнародних угод, укладених відповідно до спрощеної процедури, чи угод, позбавлених юридично обов’язкової сили”. Як з’ясувалося, майже для всіх держав-членів ключовим фактором при з’ясуванні різниці між договором і політичною домовленістю є намір сторін. Ірландія, наприклад, відповіла, що якщо сторони не мали наміру укладати договір, цей намір буде виражено в самому тексті, і що ірландські суди розрізняли договори і політичні домовленості за допомогою аналізу мови тексту угоди та формальних моментів, властивих договору. Відповіді інших країн €С у цілому збігаються з відповідями Ірландії. Водночас інші країни вказали на деякі додаткові аспекти, які, на їхню думку, відрізняють політичну домовленість від договору: титул акта, відсутність імперативного стилю мови, відсутність заключних положень, типових для договору,, а також відсутність парламентської процедури ратифікації. Узагальнюючи підходи різних країн стосовно відмінностей між політичними угодами і договорами, доцільно послатися на інструкцію держдепартаменту США, в якій з приводу різниці між договорами і політичними домовленостями йдеться про таке: “Зобов’язання, сформульо- вані в нечітких або найзагальніших виразах, що не містять об’єктивних критеріїв для встановлення можливості забезпечення їх здійснення, зазвичай не є міжнародними договорами....Однак ключовим фактором є намір сторін”. Звертає на себе увагу той факт, що іноді суб’єкти міжнародного права можуть свідомо укладати угоди, позбавлені міжнародно-правового характеру, з метою запобігти застосування до них норм права міжнародних договорів або внутрішньодержавних процедур ратифікації. Прикладом таких угод є домовленості “стенд-бай” (stand-by arrangements), що укладаються між МВФ і державами-членами цієї організації. Мета домовленостей “стенд-бай” - надання коштів Фонду країні-члену для розв’язання проблем, пов’язаних з платіжним балансом цієї країни, в обмін на виконання певних економічних умов МВФ (так звана “політика обумовленості” надання кредитів МВФ). Як засвідчують документи і практика МВФ, домовленості “стенд-бай” не є міжнародними договорами, і при їхньому укладенні Фонд намагається уникнути будь-яких натяків у формулюваннях цих до- 54 мовленостей, які б вказували на договірний характер домовленостей “стенд-бай”[56]. У такий спосіб Фондом було штучно сконструйовано схему взаємодії між “листом про наміри” (letter of intent) держави-члена щодо надання кредиту і домовленістю “стенд-бай”, яка постає не як укладення договору, а як юридично не пов’язані між собою односторонні дії МВФ і держави-члена. Виходячи з вищесказаного, ми можемо зробити висновок, що у підсумку визначити природу (політичну чи юридичну) певної угоди, коли наміри її сторін не є чіткими, можна лише за допомогою принципів і засобів тлумачення міжнародних договорів з урахуванням усіх обставин конкретної справи, а також з урахуванням наступних дій сторін угоди, наприклад, такої, як її реєстрація чи нереєстрація. Аналізуючи характер певної угоди з точки зору того, є вона договором чи політичною домовленістю, важливо також звертати увагу на стиль і термінологію, що використовуються в тексті угоди. Щодо стилю політичні домовленості нерідко містять положення дуже загального, декларативного характеру, приміром, такі, як: “сторони будуть прагнути”, "докладуть усіх зусиль” тощо. Приблизну термінологічна відмінність між договором і політичною домовленістю наведено в такій порівняльній таблиці. Близькою до питання про статус політичних домовленостей є проблема так званих особистих зобов’язань. Особисті зобов’язання - це не юридичні, а моральні зобов'язання, які беруть на себе вищі посадові особи держави у межах їхньої компетенції (як правило, на період перебування цих осіб на посаді) і які зобов’язують особисто їх, а не державу. Хоча особисті зобов’язання і обслуговують міждержавні відносини, вони не є міжнародними договорами. Прикладом особистих зобов’язань можна вважати зобов’язання перед керівництвом колишнього СРСР наприкінці 80-х років, узяті тодішніми главами Німеччини, Франції та США не допустити розширення НАТО на Схід, в обмін на сприяння об’єднанню Західної та Східної Німеччини. Ці особисті зобов’язання не були дотримані новими главами західних держав, що свідчить про необхідність 56 РОЗДІЛ з надавати міжнародно-правової форми найважливішим політичним домовленостям. Значний внесок у точніше визначення міжнародного договору зробив Міжнародний Суд ООН. У низці справ, які розглядав Суд, питання, чи є певний документ міжнародним договором, мало вирішальне значення для встановлення його юрисдикції щодо конкретної справи. В силу цих обставин Міжнародному Суду неодноразово доводилося вирішувати практичні питання, пов’язані з міжнародними договорами, які на перший погляд здавалися суто академічними. Так, у справі англо-іранської нафтової компанії 1952 р. (Anglo-Iranian Oil company) Міжнародному Суду необхідно було визначити природу міжнародної концесійної угоди, підписаної між урядом Ірану та англо-іранською нафтовою компанією в 1933 р. Великобританія доводила, що ця угода має подвійний характер, будучи водночас концесійним контрактом між урядом Ірану та приватною компанією, а також міжнародним договором між Великобританією та Іраном. Суд не підтримав аргументацію Великобританії, заявивши, що ця угода є “не більше ніж концесійним контрактом між урядом та іноземною корпорацією” і що Великобританія не може вважатися стороною цього контракту[57]. Таке рішення Міжнародного суду означає, що під міжнародним договором Суд має на увазі угоду між декількома державами, які пов’язані взаємними правами і зобов’язаннями. Водночас було б помилково вважати, що в цій справі Суд схвалив обмежене визначення дого- вору як угоди, укладеної між двома чи декількома державами. У рамках юрисдикційної фази справи про Південно- Західну Африку (South West Africa case) 1962 p. Суд дійшов висновку, що поняття “договір” охоплює також угоду між державою та міжнародною організацією, наприклад такою, як Ліга Націй[58]. У цій справі для цілей встановлення своєї юрисдикції Суд вирішив, що мандат “з фактичної та юридичної точок зору має характер договору чи конвенції”[59]. Це рішення стало юридичною підставою дій Генеральної Асамблеї, яка скасувала мандат Південної Африки з огляду на постійні порушення цією країною його положень. У юридичній літературі неодноразово висловлювалася думка про необхідність вилучення з визначення договору декларацій про принципи, комюніке, політичних заяв чи “джентльменських угод”, які хоч і втілюють узгодження воль, але не мають жодного юридичного ефекту. Однак у світлі одного з рішень Суду не можна повністю відкидати можливість того, що такі документи можуть бути міжнародними договорами. Йдеться про юрис- дикційну фазу справи 1978 р. щодо континентального шельфу Егейського моря (Aegean Sea Continental Shelf case). У цій справі уряд Греції намагався встановити юрисдикцію Суду на основі спільного комюніке прем’єр-міністрів Греції та Туреччини, в якій ішлося про те, що проблеми, які виникають між цими двома країнами, будуть розв’язуватися мирно, “а щодо континентального шельфу Егейського моря - Міжнародним судом”. Туреччина, зі свого боку, подала до Суду заяву про те, що/ на її думку, “очевидно, що спільне комюніке не являє собою угоду за міжнародним правом”[60]. З цього приводу Міжнародний суд заявив, що “не існує жодної норми міжнародного права, яка б заперечувала можливість того, що спільне комюніке становить міжнародну угоду”[61]. Водночас Міжнародний Суд, виходячи з положень самого комюніке і конкретних обставин його створення, не прийняв цей документ як основу своєї юрисдикції. У цілому практика Міжнародного суду впливає на подальший розвиток права міжнародних договорів. Як бачимо, поняттю міжнародного договору властива певна динаміка, і в його розвитку беруть участь як представники міжнародно-правової доктрини, так і міжнародні суди, передусім Міжнародний суд ООН. 3.2.
О.О.Мережко Договір 7 Політична домовленість Стаття Параграф Домовилися Вирішили, прийняли, ухвалили Угода Домовленість, розуміння Автентичний Рівно дійсний Умови Положення Продовжує діяти Продовжує мати ефект Вчинено Підписано Набирає чинності Починає діяти Спільно домовилися Спільно вирішили Сторони Учасники, уряди Брати на себе зобов’язання Здійснювати
Еще по теме Поняття міжнародного договору в сучасній доктрині та практиці:
- Основні підходи до принципу виконання міжнародних зобов’язань на різних етанах розвитку міжнародного права. Сучасні механізми регламентації
- Мережко 0.0.. Право міжнародних договорів: сучасні проблеми теорії та практики: Монографія. - К.: Таксон,2002. - 344 с., 2002
- Виходячи з вищенаведеного визначення договору як угоди між суб’єктами міжнародного права, можна стверджувати, що суб’єктами міжнародних договорів можуть бути лише суб’єкти міжнародного права, передусім держави, міжнародні організації та нації, яківедуть боротьбу за державну незалежність.
- Становлення принципу та сучасні міжнародно-правові механізми регламентації
- Сучасні криміналістичні інформаційні системи міжнародних організацій із протидії міждержавній злочинності
- Зміст теми. Загальна характеристика міжнародних валютно-кредитних установ. Сутність міжнародного кредиту. Об’єкти та суб’єкти міжнародного кредиту. Міжнародний валютний фонд, його капітал і основні напрями діяльності. Проце
- Поняття міжнародного права з охорони навколишнього природного середовища
- Поняття юридичної техніки міжнародного права.
- Поняття і теорії тлумачення міжнародних договорів
- Джерело обов’язкової сили міжнародного договору і принцип pacta sunt servanda
- Об’єктом (предметом) міжнародного договору є все те, про що домовилися його сторони.
- Поняття та види режиму окупації в міжнародному праві