1487 р., січня 28, Пйотрків Казимир IV відступає містові податок, що зветься циза, на відбудову міста і видає в зв ’язку з цим відповідні розпорядження збирачеві вказаного податку - львівському деканові Йоанові Кровицькому
Ориг.: ЦДІАУЛ. - Ф.131, спр.238. Пергамент: 26,2,5x31,2 см. Написи: “Regestrata” (XV), “Anno Domini 1487, Casimirus donat pro fossatis antemuralis civitati Leopoliensi exactionem publicam” (XVI-XVII).
На пергаменті під текстом посередині відтиснена у червоному воску печатка: Gum., XI, №27.Опубл.: AGZ, VII, s.159-160.
Регест: Каталог, №271.
azimirus Dei gracia rex Polonie, magnus dux Lithwanie, Russie Prussieque do mi nus et heres etc. Recognoscimus presentibus, quomodo attendentes famosorum preconsulis et consulum Leopoliensium, fidelium nostrorum, impensas conatusque et labores circa reformacionem civitatis eiusdem et presertim in errectis per eos fossatis et antemuralibus circum civitatem eandem, ipsis exaccionem cize Leopoliensis civitatis alias ab incolis duntaxat civitatis eiusdem pro reformacione civitatis exigendam et recipiendam dedimus et concessimus graciose damusque et concedimus presentibus. Tibi venerabili Iohanni Crowyczszky, decano Leopoliensi notarioque nostro et exactori cize eiusdem, mandantes, quatinus preconsulem et consules1 predictos ad percepcionem cize ab incolis duntaxat Leopoliensibus admittas, de qua eosdem preconsulem et consules Leopolienses quittamus, tenore presencium mediante. Harum quibus sigillum nostrum est subimpressum testimonio literarum. Datum in convencione Pyothrkoviensi generali dominica proxima ante festum Purificacionis gloriosissime Virginis Marie, anno Domini millesimo quadringentesimo octuagesimo septimo.
Creslaus cancellarius subscripsit.
Relacio venerabilis Creslai de Curozwanky regni Polonie cancellarii.
1 В оригіналі consulem.
>азимир, Божою ласкою (титулатура). Визнаємо даною (грамотою), що беручи до уваги видатки, зусилля і працю славетних львівських бурмистра і райців, наших вірних, для покращення цього міста й . особливо у спорудженні ними ровів та передніх мурів навколо цього міста, податок циза міста Львова, по-іншому (податок) тільки від жителів цього міста для покращення міста, що стягується й отримується, їм дали і надали, ласкаво даємо і надаємо даною (грамотою). Тобі велебний Йоане Кровицький, львівський декан, наш писарю та збирачу тієї цизи, наказуємо, до того часу згаданих
бурмистра і райців допускай до отримання цизи від львівських жителів, з якої (цизи) того львівського бурмистра і райців квитуємо за посередництвом даної (грамоти). Для засвідчення цієї грамоти наша печатка є притиснута. Дано на вальному сеймі в Пйотркові в найближчу неділю перед святом Введення в храм пречистої Діви Марії, року Божого 1487.
Креслав, канцлер, підписав.
За свідченням велебного Креслава з Курозванк, канцлера Польського королівства.