<<
>>

Титул IV. О трибуторном иске

1. Ульпиан в 29-й книге «Комментариев к эдикту». Польза от это­го эдикта не самая малая; господин в других случаях имеет привилегию в отношении контрактов, заключаемых с его рабом, так как он несет ответственность только пекулием, и оценка этого пекулия происходит с вычетом того, что является долгом по отношению к господину.

Однако если он знает, что раб ведет торговлю, используя товары, входящие в пекулий, то господин, согласно этому эдикту, призывается к участию в разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, как посторонний кредитор. § 1. Хотя название «товар» слишком узкое, так как оно не относится к рабам сукновалам, или чи- нилыцикам платья, или ткачам, или к торговцам рабами, однако Пе­дий в 15-й книге («Комментариев к эдикту») пишет, что эдикт следует распространить на всякие коммерческие предприятия. § 2. «Товары, входящие в пекулий» мы не понимаем в том же смысле, как пекулий. Пекулий понимается как то, что остается за вычетом долга господину, а товары, входящие в пекулий, обязывают господина отвечать по иску о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, если бы ничего и не было в составе пекулия, только бы раб вел торговлю с ведома господина. § 3. «С ведома» мы понимаем здесь так, что господин имеет и волю, (чтобы раб занимался торговлей), но, как я думаю, господин не выражает желания, но допускает[228]; ибо гос­подин не должен выражать желания, но должен не препятствовать[229]. Итак, если он знает, но не делает публичного заявления и не говорит против, то он является ответственным по иску о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей. § 4. Слово «власть»[230] должно быть распространено на лиц обоего пола, также на всякого, кто подчинен чужому праву. § 5. Иск о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, относится не только к рабам, но и к тем, кто добросовестно находится в положе­нии раба[231], будь то свободные люди или чужие рабы, или к тем (чужим рабам), на которых мы имеем узуфрукт,

2.

Павел в 30-й книге «Комментариев к эдикту», с тем, однако, чтобы товары, составляющие в качестве пекулия предмет торговли, принадлежали нам.

3. Ulpianus libro vicensimo nono ad edictum Sed si servus communis sit et ambo sciant domini, in utrumlibet ex illis dabitur actio: at si alter scit, alter ignoravit, in eum qui scit dabitur actio, deducetur tamen solidum quod ei qui ignoravit debetur, quod si ipsum quis ig­norantem convenerit, quoniam de peculio convenitur, deducetur etiam id quod scienti debetur et quidem in solidum: nam et si ipse de peculio conventus esset, solidum quod ei deberetur deduceretur, et ita lulianus libro duodecimo digestorum scripsit. 1. Si servus pupilli vel furiosi sciente tutore vel curatore in merce peculiari negotietur, dolum quidem tutoris vel curatoris nocere pupillo vel furioso non debere puto, nec tamen lucrosum esse debere, et ideo hactenus eum ex dolo tutoris tributoria teneri, si quid ad eum pervenerit: idem et in furioso puto, quamvis Pomponius libro octavo epistularum, si solvendo tutor sit, ex dolo eius pupillum teneri scripsit: et sane hactenus tenebitur, ut ac­tionem, quam contra tutorem habeat, praestet. 2. Sed et si ipsius pupilli dolo factum sit, si eius aetatis sit, ut doli capax sit, efficere ut teneatur, quamvis scientia eius non sufficiat ad negotiationem, quid ergo est? scientia quidem tutoris et curatoris debet facere locum huic actioni: dolus autem quatenus noceat, ostendi.

4. Paulus libro trigensimo ad edictum Si pupillus, cuius tutor scierit, pubes factus vel furiosus sanae mentis dolum admittant, tenentur ex hoc edicto.

5. Ulpianus libro vicensimo nono ad edictum Procuratoris autem scientiam et dolum nocere debere domino neque Pomponius dubitat nec nos dubitamus. 1. Si vicarius servi mei negotietur, si quidem me sciente, tributoria tenebor, si me ignorante, ordinario sciente, de peculio eius ac­tionem dandam Pomponius libro sexagensimo scripsit, nec deducendum

3. Ульпиан в 29-й книге «Комментариев к эдикту».

Но если раб бу­дет общий и оба хозяина знают (о том, что раб ведет торговлю), против любого из них двоих будет дан иск. И если один знает, другой нет, то иск будет дан против того, кто знает, однако полностью за вычетом того, что раб должен тому, кто не знал. А если кто-либо подал иск против того самого, который не знает, то, коль скоро подается иск о пекулии, вылета­ется даже то, что раб должен тому, кто знает, и также в полном объеме. Ведь и если бы против него самого был бы подан иск о пекулии, то (взы­скание производилось бы) полностью за вычетом долгов в его пользу, и так писал Юлиан в 12-й книге дигест. § 1. Если раб, принадлежащий бе­зумному или малолетнему, с ведома попечителя или опекуна будет вести торговлю, используя товары, входящие в пекулий, то я считаю, что не должен приносить вред безумному или малолетнему даже противоправ­ный умысел попечителя или опекуна, и, однако, он не должен приносить им выгоду, и поэтому он (опекаемый) должен нести ответственность по иску о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, настолько, насколько он обогатился от противоправного умысла опекуна, если только что-либо к нему попало. То же я считаю и в отношении безумного. Хотя Помпоний в 8-й книге «Писем» писал, что, если платеж будет совершен с санкции попечителя, малолетний несет ответственность за его злой умысел. \'И в самом деле, (опекаемый) будет нести ответственность настолько, чтобы он предоставил (пострадавше­му) иск, который он будет иметь против попечителя’[232]. § 2. Но если это произойдет из-за противоправного умысла самого малолетнего, если он в том возрасте, что способен к противоправному умыслу, то он поступа­ет так, что будет нести ответственность, хотя его осведомленность не будет иметь значения для (юридической действительности) сделок. Итак, каков вывод? Все-таки осведомленность попечителя и опекуна должна сделать уместным данный иск, а в каком отношении приносит вред злой умысел, я уже показал.

4. Павел в 30-й книге «Комментариев к эдикту».

Если малолетний, чей опекун знал (о действиях раба), став взрослым, или безумный, об­ретя здравый ум, допустят злой умысел, они несут ответственнось на основании этого эдикта.

5. Ульпиан в 29-й книге «Комментариев к эдикту». В том, что осве­домленность (о противоправном характере сделки) и злой умысел проку­ратора должны принести вред (представляемому им) домовладыке, ни Помпоний не сомневался, ни мы не сомневаемся. § 1. Если сделку заклю­чает помощник моего раба, то, если (это делается) с моего ведома, я буду нести ответственность по иску о разделе имущества, находящегося у под­властного лица в связи с его торговлей, если без моего ведома, но с ведо-

ex vicarii peculio, quod ordinario debetur, cum id quod mihi debetur deducatur, sed si uterque scierimus, et tributoriam et de peculio actionem competere ait, tributoriam vicarii nomine, de peculio vero ordinarii: eligere tamen debere agentem, qua potius actione experiatur, sic tamen, ut utrumque tribuatur et quod mihi et quod servo debetur, cum, si servus ordinarius ignorasset, deduceretur integrum, quod ei a vicario debetur. 2. Sed et si ancilla negotiabitur, admittendam tri­butoriam dicimus. 3. Item parvi refert, cum ipso servo contrahatur an cum institore eius. 4. «Mercis nomine» merito adicitur, ne omnis negotiatio cum eo facta tributoriam inducat. 5. Per hanc actionem tribui iubetur, quod ex ea merce et quod eo nomine receptum est. 6. In tributum autem vocantur, qui in potestate habent, cum creditoribus mercis. 7. Sed est quaesitum, dominus utrum ita demum partietur ex merce, si quid ei mercis nomine debeatur, an vero et si ex alia causa, et Labeo ait, ex quacumque causa ei debeatur, parvique referret, ante mercem an postea ei debere quid servus coeperit: sufficere enim, quod privilegium deductionis perdidit. 8. Quid tamen si qui contrahebant ipsam mercem pignori acceperint? puto debere dici, praeferendos domino iure pignoris. 9. Sive autem domino sive his qui in potestate eius sunt, debeatur, utique erit tribuendum.

10. Sed si duo pluresve domini sint, utique omnibus tribuetur pro rata debiti sui. 11. Non autem totum peculium venit in tributum, sed id dumtaxat, quod ex ea merce est, sive merces manent sive pretium earum receptum conversumve est in peculium. 12. Sed et si adhuc debeatur mercis nomine a quibusdam, quibus solebat servus distrahere, hoc quoque tribuetur, prout fuerit receptum. 13. Si praeter mercem servus iste in tabernam habeat

ма назначенного мной раба, - то иск должен быть дан относительно его (помощника) пекулия, писал Помпоний в 60-й книге, и из пекулия по­мощника раба не вычитается то, что он должен моему назначенцу, хотя то, что он должен мне, вычитается. Но если мы оба знали, то он утвер­ждает, что полагается и иск о разделе имущества, входящего в состав пекулия подвластного лица в связи с его торговлей, и иск относительно пекулия; иск о разделе (предоставляется) по поводу долга помощника раба, а иск относительно пекулия - по поводу долга назначенного мной раба. Однако истец должен выбрать, каким иском ему лучше вести тяж­бу, однако так, что при (иске о) разделе учитывается и то, что (помощник раба) должен мне и что - (назначенному мной) рабу, хотя, если назначен­ный мной раб не знал, вычитается полностью (при разделе) то, что ему был должен его помощник. § 2. Но и если торговлю будет вести рабыня, мы скажем, что должен быть допущен иск о разделе имущества, находя­щегося у подвластного в связи с торговлей. § 3. Также мало значит, с самим ли (назначенным господином) рабом будет заключен договор, или с поставленным им управляющим делами. § 4. (Выражение) «в отноше­нии товара» присоединяется (в формуле иска) по справедливости, чтобы не всякая сделка с ним (то есть рабом) допускала предъявление иска о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его тор­говлей. § 5. Посредством этого иска выносится решение о разделе того, что получено из этого торгового предприятия и в связи с ним. § 6. К раз­делу же призываются те, в чьей власти находится (раб, вместе) с кредито­рами торгового предприятия.

§ 7. Но спорно то, участвует ли господин в разделе только тогда, когда ему что-либо причитается от торгового предприятия, или же и в том случае, если долг ему возник по иному осно­ванию. И Лабеон утверждает, что (он принимает участие в разделе), из какого бы основания ни возник долг ему, и не важно, до начала торгово­го предприятия или после задолжал ему раб. Ведь достаточно того, что он лишился привилегии вычета (причитающегося ему из имущества, подлежащего разделу). § 8. Однако что, если те, кто заключал соглашения (с рабом), приняли сам товар в залог? Я думаю, надо сказать, что они должны иметь преимущество перед господином по праву залога. § 9. Но будь то долг господину или его подвластным, в любом случае должен быть произведен раздел. § 10. Но если хозяев двое или более, во всяком случае раздел производится между всеми пропорционально размеру дол­га каждому. §11. Не весь пекулий входит в имущество, подлежащее раз­делу, но лишь то, что относится к торговле, будь то товары или цена товаров, которая получена и обращена в пекулий. § 12. Но если на лицах, которым раб продавал товары, лежит долг, относящийся к торговле, то и это входит в имущество, подлежащее разделу, в зависимости от получе­ния (этого). § 13. Если такой раб34 имел в лавке, кроме товаров, оборудо-

instrumentum, an hoc quoque tribuatur? et Labeo ait et hoc tribui, et est aequissimum: plerumque enim hic apparatus ex merce est, immo semper, cetera tamen, quae extra haec in peculium habuit, non tribuentur, ut puta argentum habuit vel aurum, nisi si haec ex merce comparavit. 14. Item si mancipia in negotiatione habuit ex merce parata, etiam haec tribuentur. 15. Si plures habuit servus creditores, sed quosdam in mercibus certis, an omnes in isdem confundendi erunt et omnes in tributum vocandi? ut puta duas negotiationes exercebat, puta sagariam et linteariam, et separatos habuit creditores, puto separatim eos in tributum vocari: unusquisque enim eorum merci magis quam ipsi credidit. 16. Sed si duas tabernas eiusdem negotiationis exercuit et ego fui tabernae verbi gratia quam ad bucinum habuit ratiocinator, alius eius quam trans tiberim, aequissimum puto separatim tributionem faciendam, ne ex alterius re merceve alii indemnes fiant, alii damnum sentiant. 17. Plane si in eadem taberna merces deferebantur, licet hae quae extent ex unius creditoris pecunia sint comparatae, dicendum erit omnes in tributum venire, nisi fuerint creditori pigneratae. 18. Sed si dedi mercem meam vendendam et exstat, videamus, ne iniquum sit in tributum me vocari, et si quidem in creditum ei abiit, tributio locum habebit: enimvero si non abiit, quia res venditae non alias desinunt esse meae, quamvis vendidero; nisi aere soluto vel fideiussore dato vel alias satisfacto, dicendum erit vindicare me posse. 19. Tributio autem fit pro rata eius quod cuique debeatur, et ideo, si unus creditor veniat desiderans tribui, integram portionem consequitur, sed quoniam fieri potest, ut alius quoque vel alii exsistere possint mercis peculiaris creditores, cavere debet creditor iste pro rata se refusurum, si forte alii emerserint creditores.

вание, то подлежит ли последнее разделу? И Лабеон в высшей степени справедливо говорит, что и это должно быть разделено. Обыкновенно и даже всегда эти приспособления приобретаются на средства, полученные от торговли. Однако прочее, что он имел в составе пекулия, кроме указанного (имущества), не входит в раздел, например если он имел серебро или золото, разве что он приобрел это путем торговли. § 14. Также если он имел в своем предприятии рабов, приобретенных путем торговли, то и они подлежат разделу. §15. Если раб имел нескольких кредиторов, но каждого для опре­деленного торгового предприятия, то все ли они должны быть соединены и призваны к разделу (полученного от этих предпри­ятий)? Как, например, если он занимался двумя видами торговли, например торговлей готовым платьем и торговлей полотном, и имел разных кредиторов (для каждого из видов торговли). Я счи­таю, что они призываются к разделу по отдельности, ведь каждый из них скорее кредитовал торговое предприятие, а не самого (ра­ба). § 16. Если он имел две лавки, и (обе) с одинаковым характером торговли, и, например, я был счетоводом в той лавке, которую он имел в Буцине[233], а другой был счетоводом в лавке по ту сторону Тибра[234], то я считаю наиболее справедливым, чтобы раздел произ­водился отдельно по каждой лавке, дабы одни не получили возме­щения из чужих операций или торговли, а другие не потерпели ущерба. § 17. Конечно, если в той же самой лавке товары продава­лись, то, пусть даже те, которые имеются в наличии, были приобре­тены на деньги одного кредитора, надо сказать, что они подлежат разделу (между всеми кредиторами), кроме случая, когда они были заложены кредитору. § 18. Но если я дал мой товар для продажи и товар еще имеется в наличии, то посмотрим, не явится ли неспра­ведливым призвать меня к разделу? И если товар перешел к нему в кредит, то будет иметь место раздел. Конечно, если он не перешел в кредит, то следует сказать, что я могу виндицировать (этот товар), так как проданные вещи не иначе перестают быть моими, хотя бы я их продал, как после уплаты (мне) денег или предоставления пору­чителя или иного удовлетворения. § 19. Раздел производится сооб­разно с размером долга каждому. Поэтому если бы явился один кредитор, требующий раздела, то ему присуждается его часть (тре­бование) целиком. Но поскольку может оказаться, что существуют другой или другие кредиторы промысла, входящего в пекулий, то указанный кредитор должен дать обеспечение в том, что он отка­жется от соответствующей части полученного им, если вдруг появят­ся другие кредиторы.

6. Paulus libro trigensimo ad edictum Non enim haec actio sic ut de peculio occupantis meliorem causam facit, sed aequalem condicionem quandoque agentium.

7. Ulpianus libro vicensimo nono ad edictum Illud quoque cavere debet, si quid aliud domini debitum emerserit, refusurum se ei pro rata, finge enim condicionale debitum imminere vel in occulto esse: hoc quoque admittendum est: nam iniuriam dominus pati non debet, licet in tributum vocatur. 1. Quid tamen si dominus tribuere nolit nec hanc molestiam suscipere, sed peculio vel mercibus cedere paratus sit? Pedius refert audiendum eum, quae sententia habet aequitatem: et plerumque arbitrum in hanc rem praetor debebit dare, cuius interventu tribuantur merces peculiares. 2. Si cuius dolo malo factum est, quo minus ita tribueretur, in eum tributoria datur, ut quanto minus tributum sit quam debuerit, praestet: quae actio dolum malum coercet domini, minus autem tribuere videtur etiam si nihil tributum sit. si tamen ignorans in merce servum habere minus tribuit, non videtur dolo minus tribuisse, sed re comperta si non tribuat, dolo nunc non caret, proinde si sibi ex ea merce solvi fecit, utique dolo videtur minus tribuisse. 3. Sed et si mercem perire passus est aut eam avertit aut vilioris data opera distraxit vel si ab emptoribus pretium non exegerit, dicendum erit teneri eum tributoria, si dolus intervenit. 4. Sed et si negaverit dominus cuiquam deberi, videndum erit, an tributoriae locus sit: et est verior Labeonis sententia tributoriam locum habere: alioquin expediet domino negare. 5. Haec actio et perpetuo et in heredem datur de eo dumtaxat quod ad eum pervenit,

6. Павел в 30-й книге «Комментариев к эдикту». Ибо этот иск не делает лучшим положение завладевшего, как это происходит при иске о пекулии, но устанавливает равное положение всех, когда бы они ни предъявили иск.

7. Ульпиан в 29-й книге «Комментариев к эдикту». Он-57 должен так­же дать обеспечение в том, что если окажется какой-либо другой долг господину, то (кредитор) должен будет отказаться (от полученного им имущества) в соответствующей части. Представь, что имеется условный долг, находящийся в неопределенном положении, или еще неизвестный долг. Этот долг также следует допустить, ибо господин не должен тер­петь обиды, хотя бы он был призван к разделу. § 1. Но как быть, если господин не хочет производить раздел и принимать на себя эти тяготы, но готов уступить пекулий или товары? Педий сообщает, что господин дол­жен быть выслушан, и это мнение справедливо. В большинстве случаев претор должен будет назначить по этому делу арбитра, при участии кото­рого производится раздел товаров, входящих в пекулий. § 2. Если из-за его злого умысла случилось так, что таким образом раздел не происхо­дит, иск о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, дается против него, чтобы он предоставил столько, на­сколько имущество, подлежащее разделу, стало меньше по сравнению с тем, что был должен (подвластный). Этот иск наказывает злой умысел господина. Но считается, что подлежащее разделу имущество уменьши­лось, даже если ничего не будет подвергнуто разделу. Однако если он уменьшил (размер подлежащего разделу имущества), не зная, что раб использовал его в торговых операциях, то не считается, что он уменьшил его по злому умыслу, но если по выяснении дела он не подверг его разде­лу, то теперь уже он не избегнет обвинения в злом умысле. Следователь­но, если он сделал так, чтобы за счет этого торгового предприятия ему была произведена уплата, во всяком случае считается, что он злоумышлен­но уменьшил размер подлежащего разделу имущества. §3. Но и если он допустил гибель товара, или его присвоил, или продал дешевле (огово­ренной цены), или если от покупателей не истребовал покупную цену, надо сказать, что он несет ответственность по иску о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, если имел место злой умысел. §4. Но если господин отрицает, что имеется задол­женность кому-либо, надо рассмотреть, уместен ли иск о разделе имущест­ва, находящегося у подвластного в связи с торговлей. И ближе к истине мнение Лабеона, что предъявление иска о разделе имущества, находящего­ся у подвластного лица в связи с его торговлей, уместно. Впрочем, госпо­дину послужит на пользу отрицание (такого иска). § 5. Этот иск и является неограниченным по времени предъявления, и дается против наследника (домовладыки), но только в размере его собственного обогащения,

8. Iulianus libro undecimo digestorum quia non de dolo est, sed rei persecutionem continet: quare etiam mortuo servo dominus, item heres eius perpetuo teneri debebit propter factum defuncti: quamvis non aliter quam dolo interveniente competat.

9. Ulpianus libro vicensimo nono ad edictum Quod in herede dicimus, idem erit et in ceteris successoribus. 1. Eligere quis debet, qua actione experiatur, utrum de peculio an tributoria, cum scit sibi reg­ressum ad aliam non futurum, plane si quis velit ex alia causa tributoria agere, ex alia causa de peculio, audiendus erit. 2. Si servo testamento manumisso peculium legatum sit, non debere heredem tributoria teneri, quasi neque ad eum pervenerit neque dolo fecerit, Labeo ait. sed Pomponius libro sexagensimo scripsit heredem nisi curaverit caveri sibi a servo vel deduxit a peculio quod tribuendum erat, teneri tributoria, quae sententia non est sine ratione: ipse enim auctor doli est, qui id egit, ne intribueret: totiens enim in heredem damus de eo quod ad eum pervenit, quotiens ex dolo defuncti convenitur, non quotiens ex suo.

10. Paulus libro trigensimo ad edictum De peculio actione etiam cum emptore servi agi potest, tributoria non potest,

11. Gaius libro nono ad edictum provinciale Aliquando etiam agentibus expedit potius de peculio agere quam tributoria: nam in hac actione de qua loquimur hoc solum in divisionem venit, quod in mercibus est quibus negotiatur quodque eo nomine receptum est: at in actione de

8. Юлиан в 11-й книге «Дигест». поскольку (это иск) не относи­тельно злого умысла, но он заключает в себе истребование имущества. Поэтому даже после смерти раба домовладыка, а также его наследник должен нести не ограниченную временем ответственность за совершен­ное умершим. Однако (этот иск) полагается не иначе как в том случае, если имеет место злой умысел.

9. Ульпиан в 29-й книге «Комментариев к эдикту». То, что мы гово­рим относительно наследника, то же будет ш относительно других пра­вопреемнике в>38. § 1. Любой должен выбирать, каким иском он восполь­зуется для отыскания своих прав перед судом, иском относительно пеку­лия или иском о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, \'так как он знает, что для него не будет возврата к другому иску>39. Ясно, что, если кто-либо захочет по одному делу подать иск о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, а по другому делу иск относительно пекулия, он должен быть выслушан. § 2. Лабеон утверждает, что, если рабу, отпущенному на сво­боду по завещанию, будет оставлен завещательным распоряжением в форме легата его пекулий, наследник не должен нести ответственность по иску о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, подобно тому, как если он не обогатился (от этой торгов­ли) и не поступал злоумышленно. Но Помпоний в 60-й книге писал, что наследник несет ответственность по иску о разделе имущества, находя­щегося у подвластного лица в связи с его торговлей, кроме случая, когда он позаботился о том, чтобы выговорить себе у раба или вычесть из пе­кулия то, что подлежало разделу, и это мнение небезосновательно. Ведь сам является виновным в злом умысле тот, кто сделал так, чтобы не при­нимать участия в разделе. Ибо мы дадим иск против наследника по по­воду того, что поступило в состав его имущества, всякий раз, когда иск предъявляется из-за злого умысла умершего, но не из-за его собственного[235] [236] [237].

10. Павел в 30-й книге «Комментариев к эдикту». Иском относи­тельно пекулия можно судиться даже с покупателем раба, а иском о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей, - нельзя.

11. Гай в 11-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Иногда даже истцам приносит больше пользы иск относительно пеку­лия, чем иск о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей. Ведь при этом иске, о котором мы ведем речь[238], подлежит разделу только то, что входит в состав товаров, которыми идет торговля, и что получено в связи с ней. А при иске относительно

peculio totius peculii quantitas spectatur, in quo et merces continentur, et fieri potest, ut dimidia forte parte peculii aut tertia vel etiam minore negotietur: fieri praeterea potest, ut patri dominove nihil debeat.

12. Iulianus libro duodecimo digestorum Alius dumtaxat de peculio, alius tributoria servi nomine cum domino agit: quaesitum est, an deducere dominus de peculio debeat, quod tributoria agenti praesta- turus sit. respondit: tributoria actione tunc demum agi potest, cum do­minus in distribuendo pretio mercis edicto praetoris non satisfecit, id est cum maiorem partem debiti sui deduxit quam creditoribus tribuit, veluti si, cum in merce triginta fuissent, in quam ipse quidem quindecim crediderat, duo autem extranei triginta, tota quindecim deduxerit, et creditoribus reliqua quindecim dederit, cum deberet sola decem deducere, extraneis dena tribuere, cum igitur hoc fecit, nec intellegendus est servum a se liberasse eo, quod quinque adhuc nomine eius tributoria actione praestaturus sit: quare si agi de peculio coeperit, cum forte extra mercem peculium esset, quinque tamquam adhuc creditor servi deducere debebit.

V. QUOD CUM EO, QUI IN ALIENA POTESTATE EST, NEGOTIUM GESTUM ESSE DICETUR

1. Gaius libro nono ad edictum provinciale Omnia proconsul agit, ut qui contraxit cum eo, qui in aliena potestate sit, etiamsi deficient superiores actiones, id est exercitoria institoria tributoriave, nihilo minus tamen in quantum ex bono et aequo res patitur suum consequatur, sive enim iussu eius, cuius in potestate sit, negotium gestum fuerit, in solidum

пекулия принимается во внимание вся стоимость пекулия, в который включаются и товары. И может статься, что половинной частью пе­кулия, или третью, или даже меньшей идет торговля. Кроме того, может оказаться, что (подвластный) ничего не должен отцу или гос­подину.

12. Юлиан в 12-й книге «Дигест». По поводу задолженности ра­ба один судится с господином только иском относительно пекулия, другой - иском о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей. Был задан вопрос: должен ли господин произвести вычет из пекулия того, что он должен будет предоставить тому, кто предъявил иск о разделе имущества, находящегося у под­властного лица в связи с его торговлей? Был дан ответ: иск о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торгов­лей, может быть предъявлен только тогда, когда господин не испол­нил эдикта претора при распределении подлежащей уплате цены то­вара, то есть когда при разделе большую (в пропорции) часть долга самому себе он вычел, чем возместил кредиторам, например если, когда (в торговом предприятии раба) было товаров стоимостью 30, сам же он его кредитовал на 15, а два посторонних лица кредитовали (это торговое предприятие) на 30, он вычел все 15 и отдал кредито­рам оставшиеся 15, хотя должен был вычесть только 10, а по 10 пере­дать третьим лицам. Итак, когда он это сделал, он не должен счи­таться освободившим раба от обязательства по отношению к себе тем, что он должен будет предоставить на основании его долга еще 15 по иску о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей. Поэтому, если с ним начнут судиться по иску относительно пекулия, например когда размер пекулия будет превы­шать размер торгового предприятия, как все еще кредитор раба, он должен вычесть 15.

<< | >>
Источник: Дигесты Юстиниана / Перевод с латинского; Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Т. III. - 2-е изд., испр. - М.,2008. - 780 с.. 2008

Еще по теме Титул IV. О трибуторном иске:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -