<<
>>

Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества[418]

1. Павел в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Товарищество может быть образовано или постоянное, то есть пока живы его члены, или на время, или с известного времени, \'ИЛИ под условием’.

§ 1. При товариществе, объемлющем все имущество, все вещи вступающих в товарищество делаются \'немедленно’ общими,

2. Гай в 10-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». так как, хотя и не происходит особой передачи, считается, что она про­изошла по умолчанию.

3. Павел в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Однако те, кто бы­ли обременены долгами, остаются в том же состоянии, но все компаньо­ны должны взаимно поручиться друг за друга. § 1. Когда прямо образо­вано товарищество с полной общностью имущества, то и наследство, и легаты, и подаренное или приобретенное в силу какого-либо (иного) основания приобретаются в общее имущество. § 2. Об этом спрашивает­ся: если так было заключено товарищество, что если одному из двух (то­варищей) достается наследство на основании права, то оно становится общим, то в этом случае какое наследство считать на основании права - то, которое (товарищ) получает (как наследник) по закону, или же то, которое (он получает) по завещанию? И более справедливым является то, что это относится только к наследству по закону. § 3. Если товарищество образовано со злым умыслом или в целях обмана, то в силу общих прин­ципов права оно является ничтожным, так как добросовестность являет­ся противоположностью обману и умыслу.

4. Модестин в 3-й книге «Правил». Нет сомнения, что образовать товарищество можно посредством вещи[419], или словами, или посредст­вом вестника. § 1. Расторгаем товарищество в силу отказа, смерти, ума­ления правоспособности или отсутствия средств[420].

5. Ulpianus libro trigensimo primo ad edictum Societates contra­huntur sive universorum bonorum sive negotiationis alicuius sive vecti­galis sive etiam rei unius.

1. Societas autem coiri potest et valet etiam inter eos, qui non sunt aequis facultatibus, cum plerumque pauperior opera suppleat, quantum ei per comparationem patrimonii deest. donationis causa societas recte non contrahitur.

6. Pomponius libro nono ad Sabinum Si societatem mecum coieris ea condicione, ut partes societatis constitueres, ad boni viri arbitrium ea res redigenda est: et conveniens est viri boni arbitrio, ut non utique ex aequis partibus socii simus, veluti si alter plus operae industriae pecuniae in societatem collaturus sit.

7. ULPIANUS libro trigensimo ad Sabinum Coiri societatem et simpliciter licet: et si non fuerit distinctum, videtur coita esse universorum quae ex quaestu veniunt, hoc est si quod lucrum ex emptione venditione, locatione conductione descendit.

8. Paulus libro sexto ad Sabinum Quaestus enim intellegitur, qui ex opera cuius descendit.

9. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Nec adiecit Sabinus here­ditatem vel legatum vel donationes mortis causa sive non mortis causa, fortassis haec ideo, quia non sine causa obveniunt, sed ob meritum ali­quod accedunt

10. Paulus libro sexto ad Sabinum et quia plerumque vel a parente vel a liberto quasi debitum nobis hereditas obvenit:

11. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum et ita de hereditate legato donatione Quintus Mucius scribit.

12. Paulus libro sexto ad Sabinum Sed nec aes alienum, nisi quod ex quaestu pendebit, veniet in rationem societatis.

13. Idem libro trigensimo secundo ad edictum Sed et si adiciatur, ut et quaestus et lucri socii sint, verum est non ad aliud lucrum, quam quod ex quaestu venit, hanc quoque adiectionem pertinere.

5. Ульпиан в 31-й книге «Комментариев к эдикту». Договоры то­варищества заключаются или для объединения всех имуществ, или для какого-либо промысла, или для сбора государственных налогов[421], или даже для какого-либо одного дела. § 1. Лица, не равные по своему имущественному положению, могут вступать в товарищество; и это товарищество имеет силу, ибо часто более бедный восполняет своей работой то, чего по сравнению (с другими участниками товарищества) не хватает в его имуществе[422].

По праву не может быть заключен дого­вор товарищества в целях дарения.

6. Помпоний в 9-й книге «Комментариев к Сабину». Если ты всту­пишь со мной в товарищество на том условии, что ты установишь (на­ши) доли в товариществе, то это дело должно быть представлено на решение честного мужа. Соответствует решению честного мужа, чтобы мы не во всех случаях были участниками в равных долях, например если один предполагает внести в товарищество больше труда, умения и денег.

7. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Можно за­ключить товарищество просто[423]; и если не дано определенных указа­ний, то считается, что предметом товарищества является все, что явля­ется прибылью, то есть если получается выгода от купли, продажи, найма, сдачи внаем.

8. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Под прибылью разумеется то, что получается от работы каждого.

9. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». И Сабин не включает (сюда) наследство, или легаты, или дары на случай смерти или не на случай смерти, быть может, потому, что не без причины они достаются, а приобретаются в силу какой-либо заслуги,

10. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину», и потому, что большей частью или от родителей, или от вольноотпущенника, как бы обязанного нам, достается наследство.

11. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». И так пишет Квинт Муций о наследстве, легате, дарении.

12. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Но в счет това­рищества не заносятся долги[424], разве что они зависели от прибыли.

13. Он же в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Но даже если происходит соединение (для того), чтобы для товарища были и выго­ды, и доходы, и не для чего другого, кроме как выгоды, получаемой от доходов (товарищества), то такое (товарищество) относится к объеди­нению по извлечению прибыли.

14. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Si convenerit inter socios, ne intra certum tempus communis res dividatur, non videtur convenisse, ne societate abeatur.

quid tamen si hoc convenit, ne abeatur, an valeat? eleganter Pomponius scripsit frustra hoc convenire: nam et si non con­venit, si tamen intempestive renuntietur societati, esse pro socio actionem, sed et si convenit, ne intra certum tempus societate abeatur, et ante tempus renuntietur, potest rationem habere renuntiatio, nec tenebitur pro socio qui ideo renuntiavit, quia condicio quaedam, qua societas erat coita, ei non praestatur: aut quid si ita iniuriosus et damnosus socius sit, ut non expediat eum pati?

15. Pomponius libro tertio decimo ad Sabinum Vel quod ea re frui non liceat, cuius gratia negotiatio suscepta sit?

16. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Idemque erit dicendum, si socius renuntiaverit societati, qui rei publicae causa diu et invitus sit afuturus: quamvis nonnumquam ei obici possit, quia potuit et per alium societatem administrare vel socio committere: sed hoc non alias, nisi valde sit idoneus socius aut facilis afuturo etiam per alium societatis ad­ministratio. 1. Qui igitur paciscitur ne dividat, nisi aliqua iusta ratio intercedat, nec vendere poterit, ne alia ratione efficiat, ut dividatur, sed sane potest dici venditionem quidem non impediri, sed exceptionem ad­versus emptorem locum habere, si ante dividat, quam divideret is qui vendidit.

17. Paulus libro sexto ad Sabinum Sed et socius qui alienaverit contra pactionem accipit committit et tenetur societatis aut communi dividundo iudicio. 1. Si absenti renuntiata societas sit, quoad is scierit, quod is adquisivit qui renuntiavit in commune redigi, detrimentum autem

14. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Если участ­ники товарищества заключили соглашение, в силу которого общее имущество в течение определенного времени не подлежит разделу, то не считается, что имеется соглашение о том, что (никто из участников товарищества) не может выйти из товарищества. Но является ли дей­ствительным соглашение о том, что (никто из участников) не может выйти (из товарищества)? Помпоний тонко написал, что такое со­глашение является бесполезным: ибо если и не было соглашения, но кто-либо отказался от участия в товариществе несвоевременно65, то имеется иск, вытекающий из договора товарищества.

Но если и име­ется соглашение о том, что никто не должен выходить из товарище­ства в течение определенного времени, и до истечения этого времени последовал отказ от участия в товариществе, то отказ может быть признан правильным. И тот, кто отказался, не несет ответственности по иску из договора товарищества; ведь если он отказался в силу того, что не выполнено какое-либо условие, которое было преду­смотрено при учреждении товарищества, или же если один из това­рищей настолько нарушает права других и причиняет ущерб, то разве можно терпеть его?

15. Помпоний в 13-й книге «Комментариев к Сабину». Или если недозволенным является извлечение прибыли из того дела, для которо­го осуществлен промысел.

16. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». То же следует сказать, если откажется от участия в товариществе такой товарищ, который должен будет отсутствовать по делам государства длительно и против своей воли, хотя иногда ему можно возразить, что он мог управлять делами товарищества через другое лицо или предоставить (управление другому) товарищу; но это не иначе, как если товарищ, которому передается управление, является вполне пригодным или если для уезжающего является легким дело управления товариществом через другое лицо. § 1. Однако тот, кто заключает соглашение, что он не раз­делит (имущество), и если только не возникает какого-либо справедли­вого основания, не может ни продать (свою долю), ни поступить на ином основании так, чтобы отделить (ее). Но на самом деле можно сказать, что нет препятствия для такой продажи, однако здесь будет иметь место эксцепция против покупателя, если он отделит (вещь из общего имущества) раньше, чем это сделает тот, кто (ее) продал.

17. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Но и товарищ, который произвел отчуждение вопреки заключенному соглашению, привлекается по иску из товарищества или по иску о разделе общего имущества. § 1. Если в отсутствие (одного из товарищей другой) объя­вил о своем выходе из товарищества, пока (отсутствовавший сотова-

solius eius esse qui renuntiaverit: sed quod absens adquisiit, ad solum eum pertinere, detrimentum ab eo factum commune esse.

2. In societate autem coeunda nihil attinet de renuntiatione cavere, quia ipso iure societatis intempestiva renuntiatio in aestimationem venit.

18. Pomponius libro tertio decimo ad Sabinum Si servus societatem coierit, non sufficiet, si iubeatur a domino servus abire a societate, sed socio renuntiandum est.

19. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Qui admittitur socius, ei tantum socius est qui admisit, et recte: cum enim societas consensu contrahatur, socius mihi esse non potest quem ego socium esse nolui, quid ergo si socius meus eum admisit? ei soli socius est

20. Idem libro trigensimo primo ad edictum (nam socii mei socius meus socius non est)

21. Idem libro trigensimo ad Sabinum et quidquid fuerit de societate nostra consecutus, cum illo qui eum adsumpsit communicabit, nos cum eo non communicabimus, sed factum eius praestabitur societati, id est aget socius et societati praestabit quod fuerit consecutus.

22. Gaius libro decimo ad edictum provinciale Ex contrario factum quoque sociorum debet ei praestare sicuti suum, quia ipse adversus eos habet actionem, item certum est nihil vetare prius inter eum qui admiserit et eum qui admissus fuerit societatis iudicio agi, quam agi incipiat inter ceteros et eum qui admiserit.

23. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum De illo Pomponius du­bitat, utrum actionem eum mandare sociis sufficit, ut, si facere ille non possit, nihil ultra sociis praestet, an vero indemnes eos praestare debeat, et puto omnimodo eum teneri eius nomine, quem ipse solus admisit, quia

рищ) не узнает (об этом), приобретенное заявившим о выходе из това­рищества принадлежит всему товариществу, убытки же (несет) только тот, кто заявил о выходе из товарищества. Но то, что приобретет от­сутствовавший, принадлежит только ему, а убытки от совершенного им несет все товарищество. § 2. При образовании товарищества не обя­зательно предусматривать вопрос о выходе участников товарищества, так как в силу общих принципов права несвоевременный отказ от уча­стия в товариществе подлежит оценке.

18. Помпоний в 13-й книге «Комментариев к Сабину». Если раб вступил в товарищество, то он не может выйти из него, разве только хозяин прикажет рабу выйти из товарищества, но нужно объявить о его выходе сотоварищу.

19. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Кто принят в качестве участника товарищества, тот является товарищем лишь для того лица, которое его приняло (в качестве участника). И это правиль­но, ведь, так как товарищество основывается в силу соглашения, не может быть товарищем мне тот, которого я не хотел иметь товарищем. Как же, если мой товарищ принял его? Он (принятый) является това­рищем ему одному (принявшему).

20. Он же в 31-й книге «Комментариев к эдикту»[425] [426]. Ибо товарищ моего товарища не является моим товарищем.

21. Он же в 30-й книге «Комментариев к Сабину». И то, что он по­лучит от нашего товарищества, он разделит с тем, кто принял его, мы же не будем делиться с ним. Но он будет нести ответственность за свои дей­ствия перед товариществом, «то есть товарищу будет дан иск, и товари­ществу предоставляется то, что он приобретет (по данному иску)>67.

22. Гай в 20-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». И, напротив, он (принявший нового члена товарищества) также дол­жен отвечать перед ним за действия (других) членов товарищества, как (он отвечает) за свои, потому что он сам имеет иск против них. Также, несомненно, ничто не может помешать возникнуть иску из товарище­ства между тем, кто прежде принадлежал к товариществу, и тем, кто в него был принят, прежде, чем начнется судебный процесс между ос­тальными товарищами и вышедшим из товарищества.

23. Ульппан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Помпоний сомневается насчет того, (кто привел в товарищество нового человека, а тот своими действиями нанес ущерб товариществу): достаточно ли, чтобы он передал сотоварищам этот иск, чтобы, если тот окажется неплатежеспособным, (самому) не платить ничего лишнего сотовари­щам, или, однако, он должен компенсировать им (все) издержки? И я думаю, что он непременно отвечает за того, кого он сам один привел,

difficile est negare culpa ipsius admissum. 1. Idem quaerit, an commodum, quod propter admissum socium accessit, compensari cum damno, quod culpa praebuit, debeat, et ait compensandum, quod non est verum, nam et Marcellus libro sexto digestorum scribit, si servus unius ex sociis societati a domino praepositus neglegenter versatus sit, dominum societati qui praeposuerit praestaturum nec compensandum commodum, quod per servum societati accessit, cum damno: et ita divum Marcum pronuntiasse, nec posse dici socio: «abstine commodo, quod per servum accessit, si damnum petis».

24. Idem libro trigensimo primo ad edictum Plane si ambo socii servum alterius praeposuerint, non tenebitur dominus eius nomine, nisi dumtaxat de peculio: commune enim periculum esse oportet, cum ambo eum praeponamus.

25. Paulus libro sexto ad Sabinum Non ob eam rem minus ad periculum socii pertinet quod neglegentia eius perisset, quod in plerisque aliis industria eius societas aucta fuisset: et hoc ex appellatione imperator pronuntiavit.

26. Ulpianus libro trigensimo primo ad edictum Et ideo si socius quaedam neglegenter in societate egisset, in plerisque autem societatem auxisset, non compensatur compendium cum neglegentia, ut Marcellus libro sexto digestorum scripsit.

27. Paulus libro sexto ad Sabinum Omne aes alienum, quod ma­nente societate contractum est, de communi solvendum est, licet pos­teaquam societas distracta est solutum sit. igitur et si sub condicione promiserat et distracta societate condicio exstitit, ex communi solven­dum est: ideoque si interim societas dirimatur, cautiones interponendae sunt.

28. Idem libro sexagensimo ad edictum Si socii sumus et unus ex die pecuniam debeat et dividatur societas, non debet hoc deducere socius quemadmodum praesens pure debet, sed omnes dividere et cavere, cum dies venerit, defensu iri socium.

поскольку трудно отрицать его собственную вину по введению в това­рищество (нового члена). § 1. Он же спрашивает: должен ли принятый в товарищество его новый участник, если он нанес ущерб (товариществу) по своей вине, возместить его за счет полученной им прибыли? И (Помпоний) говорит, что следует зачесть (за счет этой прибыли убы­ток). Однако это неверно. Ведь и Марцелл в книге 6-й дигест пишет: если раб одного из сотоварищей, предоставленный хозяином для веде­ния дела товарищества, будет действовать небрежно, хозяин, который предоставил (его), будет ответствен (за убытки), и он не может возмес­тить эти убытки за счет прибыли, которую доставил раб товариществу. Так же говорит и божественный Марк (Аврелий): нельзя сказать сото­варищу - «воздержись от выгоды, которую доставляет раб, если ты требуешь возмещения (нанесенного им) ущерба».

24. Он же в 31-й книге «Комментариев к эдикту». Конечно, если оба сотоварища назначили бы (для ведения дел товарищества) раба чужого, то его хозяин не несет ответственности за него, разве что если (он действовал) в рамках пекулия. Ведь риск должен быть общим, по­скольку мы оба его (раба) назначаем.

25. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Остается на от­ветственности участника товарищества то, что погибло вследствие его небрежности, хотя бы во многих других случаях товарищество получи­ло приращение вследствие его стараний; это решил император (Септи­мий Север) при рассмотрении апелляции.

26. Ульпиан в 31-й книге «Комментариев к эдикту». \'И потому’ если товарищ по некоторым делам действовал в товариществе небреж­но, а по многим другим обогатил товарищество, то не производится зачета выгодных дел в счет небрежных, как писал Марцелл в 6-й книге дигест.

27. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Всякое долговое обязательство, заключенное во время существования товарищества, должно быть погашено из общего имущества, хотя бы платеж должен быть произведен после прекращения товарищества. Таким образом, если долг был заключен под условием, то следует заплатить из общего имущества. Поэтому если тем временем товарищество расторгнуто, то должны быть предоставлены обеспечения.

28. Павел в 60-й книге «Комментариев к эдикту». Если мы - сото­варищи, и один (из нас) должен уплатить деньги в определенный срок, а \'товарищество распадается’, этот товарищ не должен их вычитать (при разделе имущества товарищества), как если бы он был должен прямо сейчас и безусловно, но (обязан) \'разделить (долг) между все- ми’68, и необходимо гарантировать, что когда наступит срок (уплаты), этот товарищ получит защиту.

29. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Si non fuerint partes societati adiectae, aequas eas esse constat, si vero placuerit, ut quis duas partes vel tres habeat, alius unam, an valeat? placet valere, si modo aliquid plus contulit societati vel pecuniae vel operae vel cuiuscumque alterius rei causa. 1. Ita coiri societatem posse, ut nullam partem damni alter sentiat, lucrum vero commune sit, Cassius putat: quod ita demum valebit, ut et Sabinus scribit, si tanti sit opera, quanti damnum est: plerumque enim tanta est industria socii, ut plus societati conferat quam pecunia, item si solus naviget, si solus peregrinetur, pericula subeat solus. 2. Aristo refert Cassium respondisse societatem talem coiri non posse, ut alter lucrum tantum, alter damnum sentiret, et hanc societatem leoninam solitum appellare: et nos consentimus talem societatem nullam esse, ut alter lucrum sentiret, alter vero nullum lucrum, sed damnum sentiret: iniquissimum enim genus societatis est, ex qua quis damnum, non etiam lucrum spectet.

30. PAULUS libro sexto ad Sabinum Mucius libro quarto decimo scribit non posse societatem coiri, ut aliam damni, aliam lucri partem socius ferat: Servius in notatis Mucii ait nec posse societatem ita contrahi, neque enim lucrum intellegitur nisi omni damno deducto ne­que damnum nisi omni lucro deducto: sed potest coiri societas ita, ut eius lucri, quod reliquum in societate sit omni damno deducto, pars alia feratur, et eius damni, quod similiter relinquatur, pars alia capiatur.

31. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Ut sit pro socio actio, societatem intercedere oportet: nec enim sufficit rem esse communem, nisi

29. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Если при за­ключении договора товарищества не были указаны доли (участников товарищества), то признается, что доли эти являются равными. Если же было установлено, что один имеет две или три доли, а другой - одну долю, то является ли это действительным? Признано, что это является действительным, если только кто-либо больше внес в товарищество деньгами, или трудом, или в силу какой-либо иной причины[427]. § 1. Кас­сий считает, что можно вступить в товарищество таким образом, что на одного из участников не возлагается никакой части ущерба, а при­быль является общей; это имеет силу, как пишет и Сабин, лишь в тех случаях, когда вкладываемый в товарищество труд является столь же большим, как ущерб; ибо часто работа участника товарищества тако­ва, что она больше дает товариществу, чем деньги; так же, если лишь один (из участников товарищества) совершает плавания, лишь один совершает путешествия, лишь один подвергается опасностям. § 2. Ари­стон сообщает, что Кассий ответил так: нельзя образовать такое това­рищество, что одному достается только[428] выгода, на другого возлагает­ся только ущерб; такое товарищество принято называть «львиным»[429]. И мы соглашаемся, что ничтожно такое товарищество, в котором од­ному достается выгода, а на долю другого не приходится никакой вы­годы, но (лишь) ущерб; является несправедливейшим такой вид това­рищества, от которого кто-либо ожидает ущерб, а не выгоду.

30. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Муций в 14-й кни­ге («О цивильном праве») пишет, что нельзя[430] образовать товарищество таким образом, чтобы участник товарищества имел одну долю в ущер­бе, а другую долю в прибыли[431]. Сервий в замечаниях на Муция гово­рит, что нельзя заключить договор товарищества с указанным выше содержанием и что под прибылью понимается лишь то, что остается за вычетом всех убытков, и что убыток - это то, что остается за вычетом всей прибыли. Но договор товарищества может быть заключен таким образом, что доля участника товарищества в прибыли, которая остает­ся в товариществе за вычетом всех убытков, является одной, а доля, которую участник товарищества должен нести в убытках, остающихся после такого же исчисления, является другой.

31. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Для того, чтобы мог быть предъявлен иск, вытекающий из товарищества, необ-

societas intercedit, communiter autem res agi potest etiam citra so­cietatem, ut puta cum non affectione societatis incidimus in commu­nionem, ut evenit in re duobus legata, item si a duobus simul empta res sit, aut si hereditas vel donatio communiter nobis obvenit, aut si a duobus separatim emimus partes eorum non socii futuri.

32. Idem libro secundo ad edictum Nam cum tractatu habito societas coita est, pro socio actio est, cum sine tractatu in re ipsa et negotio, communiter gestum videtur,

33. Ulpianus libro trigensimo primo ad edictum ut in conduc­tionibus publicorum, item in emptionibus: nam qui nolunt inter se con­tendere, solent per nuntium rem emere in commune, quod a societate longe remotum est. et ideo societate sine tutoris auctoritate coita pupillus non tenetur, attamen communiter gesto tenetur.

34. Gaius libro decimo ad edictum provinciale Quibus casibus si quid forte unus in eam rem impenderit sive fructus mercedesve unus perceperit vel deteriorem fecerit rem, non societatis iudicio locus est, sed inter coheredes quidem familiae herciscendae iudicio agitur, inter ceteros communi dividundo. inter eos quoque, quibus hereditario iure communis res est, posse et communi dividundo agi.

35. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Nemo potest societatem herede suo sic parere, ut ipse heres socius sit: in heredem autem socii pro­ponitur actio, ut bonam fidem praestet.

36. Paulus libro sexto ad Sabinum Et acti etiam culpam, quam is praestaret in cuius locum successit, licet socius non sit.

37. Pomponius libro tertio decimo ad Sabinum Plane si hi, qui sociis heredes exstiterint, animum inierint societatis in ea hereditate, novo consensu quod postea gesserint efficitur ut in pro socio actionem de­ducatur.

ходимо, чтобы товарищество существовало; ибо недостаточно, чтобы вещь была общей, если нет товарищества. Ведь (вещь) может стать общей и без товарищества, например если мы оказываемся в имущест­венной общности не в силу стремления установить товарищество; это случается, когда вещь предоставлена двоим в силу легата; так же, если вещь куплена совместно двумя, или если нам сообща достается наслед­ство или дарение, или если мы раздельно, не в качестве будущих участ­ников товарищества, купили у двоих их доли.

32. Он же во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Ибо в тех случа­ях, когда товарищество образовано после имевшего место обсуждения, имеется иск, вытекающий из товарищества; если без обсуждения (общ­ность возникает) в самом действии и сделке, то это рассматривается как совместно содеянное74,

33. Он же в 31-й книге «Комментариев к эдикту», как при наймах общественного имущества, так и при покупках. Ведь те, кто не хотят спорить между собой, имеют обыкновение совершать покупку вещи сообща через посланца, что в значительной степени отличается от то­варищества. И потому несовершеннолетний не отвечает, если он всту­пил в товарищество без разрешения опекуна, однако же вообще он отвечает за ведение чужих дел.

34. Гай в 10-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». В тех случаях, если один (из товарищей) произвел расходы на эту вещь или если он один получил (от нее) плоды или арендную плату или ухудшил вещь, нет места иску из товарищества, но между сонаследни­ками применяется иск о разделе наследства, между другими лицами - иск о разделе общего имущества. Иск о разделе общего имущества может применяться также и в отношении тех, для кого в силу наследо­вания по закону вещь оказалась общей.

35. Ульпиан 30-й книге «Комментариев к Сабину». Никто не мо­жет заключить договор товарищества относительно своего наследника так, чтобы сам наследник стал его членом. Иск же из товарищества выдвигается против наследника товарища, чтобы он высказал (свою) добросовестность (для завершения начатого наследодателем дела това­рищества).

36. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». И он (наследник) даже несет ответственность за вину того, кому он наследовал, хотя бы он (сам) и не являлся членом товарищества.

37. Помпоний в 13-й книге «Комментариев к Сабину». Впрочем, если наследники умерших товарищей захотели вступить в договор то­варищества относительно этого наследства, то заключается новый договор, что приводит к появлению иска из товарищества в отношении их последующих действий.

38. PAULUS libro sexto ad Sabinum Pro socio arbiter prospicere debet cautionibus in futuro damno vel lucro pendente ex ea societate, quod Sabinus in omnibus bonae fidei iudiciis existimavit, sive generalia sunt (veluti pro socio, negotiorum gestorum, tutelae) sive specialia (veluti mandati, commodati, depositi). 1. Si tecum societas mihi sit et res ex societate communes, quam impensam in eas fecero quosve fructus ex his rebus ceperis, vel pro socio vel communi dividundo me consecuturum et altera actione alteram tolli Proculus ait.

39. POMPONIUS libro tertio decimo ad Sabinum Si fundus mihi tecum communis sit et in eum mortuum intuleris, agam tecum pro socio.

40. IDEM libro septimo decimo ad Sabinum Heres socii quamvis socius non est, tamen ea, quae per defunctum inchoata sunt per heredem explicari debent: in quibus dolus eius admitti potest.

41. ULPIANUS libro vicensimo ad edictum Si quis a socio poenam stipulatus sit, pro socio non aget, si tantundem in poenam sit, quantum eius interfuit.

42. IDEM libro quadragensimo quinto ad Sabinum Quod si ex stipu­latu eam consecutus sit, postea pro socio agendo hoc minus accipiet poena ei in sortem imputata.

43. IDEM libro vicensimo octavo ad edictum Si actum sit communi dividundo, non tollitur pro socio actio, quoniam pro socio et nominum rationem habet et adiudicationem non admittit, sed si postea pro socio agatur, hoc minus ex ea actione consequitur, quam ex prima actione consecutus est.

38. Павел 6-й книге «Комментариев к Сабину». Арбитр по иску из товарищества должен позаботиться о залогах на случай будущего вре­да или выгоды, проистекающей из (деятельности) этого товарищества. Сабин считал, что (следует принять во внимание) относительно всех исков, основанных на доброй совести, являются ли они общими, (на­пример иск из товарищества, иск о ведении дел, иск об опеке), или осо­бенными, (например иск из поручения, иск из ссуды, иск из хранения). § 1. Если товарищество существует между тобой и мной и в силу созда­ния товарищества появились общие вещи, то мне будет принадлежать либо иск из товарищества, либо иск о разделе общей вещи, чтобы воз­местить расходы, которые я произвел на них, или (иск) в отношении плодов, которые ты извлек из этих вещей, и Прокул говорит, что од­ним из исков уничтожается другой[432].

39. Помпонпп в 13-й книге «Комментариев к Сабину». Если уча­сток принадлежит мне и тебе сообща и ты похоронишь на нем мертве­ца, то я предъявлю тебе иск, вытекающий из товарищества.

40. Он же в 17-й книге «Комментариев к Сабину». Хотя наследник участника товарищества не является участником товарищества, однако то, что начато умершим, должно быть выполнено наследником; в этих делах умысел[433] может быть поставлен ему в вину.

41. Ульпиан 20-й книге «Комментариев к эдикту». Если кому-то (из членов товарищества) был обещан (другим) товарищем штраф (на случай нанесения им ущерба общим делам), иск из товарищества не применяется, если обещанная штрафная сумма равнялась бы его воз­можной выгоде ( от прибыльного ведения дел).

42. Он же в 45-й книге «Комментариев к Сабину». Но если при­держиваться штрафа из стипуляции, то, после того как возникнет иск из товарищества, тот (истец) получит меньше, так как штраф ему за­числяется в соответствии с основным капиталом[434].

43. Он же в 28-й книге «Комментариев к эдикту». Если предъявляется иск о разделе общей собственности, то иск из товарищества не прекращает­ся, потому что иск из товарищества включает расчет (взаимных) долгов и не допускает присуждения[435]. Но, если предъявляется иск из товарищества после (иска о разделе общей собственности), тем менее истребуется по это­му иску, чем (больше) было истребовано по первому иску.

44. Idem libro trigensimo primo ad edictum Si margarita tibi vendenda dedero, ut, si ea decem vendidisses, redderes mihi decem, si pluris, quod excedit tu haberes, mihi videtur, si animo contrahendae societatis id actum sit, pro socio esse actionem, si minus, praescriptis verbis.

45. Idem libro trigensimo ad Sabinum Rei communis nomine cum socio furti agi potest, si per fallaciam dolove malo amovit vel rem com­munem celandi animo contrectet: sed et pro socio actione obstrictus est, nec altera actio alteram tollet, idemque in omnibus bonae fidei iudiciis dicendum est.

46. Paulus libro sexto ad Sabinum Idem est et in colono et in eo qui negotia gerit et qui mandatum nostrum exsequitur et in tutore.

47. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Sed si ex causa furtiva condixero, cessabit pro socio actio, nisi si pluris mea intersit. 1. Si dam­num in re communi socius dedit, Aquilia teneri eum et Celsus et Iulianus et Pomponius scribunt:

48. Paulus libro sexto ad Sabinum sed nihilo minus et pro socio tenetur,

49. Ulpianus libro trigensimo primo ad edictum si hoc facto so­cietatem laesit, si verbi gratia negotiatorem servum vulneraverit vel occidit.

50. Paulus libro sexto ad Sabinum Sed actione pro socio con­sequitur, ut altera actione contentus esse debeat, quia utraque actio ad rei persecutionem respicit, non ut furti ad poenam dumtaxat.

51. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Merito autem adiectum est ita demum furti actionem esse, si per fallaciam et dolo malo amovit, quia cum sine dolo malo fecit, furti non tenetur: et sane plerumque credendum est eum, qui partis dominus est, iure potius suo re uti quam furti consilium inire. 1. Et ideo videbimus, an Fabia teneatur, et ratio

44. Он же в 31-й книге «Комментариев к эдикту». Если я дам тебе для продажи жемчужину, с тем что если ты продашь ее за 10, то возвра­тишь мне 10, а если за большую цену, то излишек будет твоим, то мне кажется, \'что, если это сделано с намерением образовать товарищество, имеется иск, вытекающий из товарищества, а если нет - имеется иск из предписанных слов возражения’[436].

45. Он же в 30-й книге «Комментариев к Сабину». По поводу об­щей вещи к участнику товарищества может быть предъявлен иск, выте­кающий из воровства, если он взял себе эту вещь обманом или со злым умыслом \'или захватил общую вещь с намерением скрыть ее’[437], но он является ответственным и по иску, вытекающему из товарищества, и один иск не уничтожает другого; то же следует сказать о всех исках, основанных на доброй совести.

46. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». То же самое бу­дет и в отношении колона, и того, кто ведет дела, и того, кто исполняет наше поручение, и в отношении опекуна.

47. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Если я предъ­явлю кондикцию, основанную на совершении воровства, иск, выте­кающий из товарищества, не применяется, \'разве что это принесло бы мне большую выгоду’[438]. § 1. Если участник товарищества повредил общую вещь, то и Цельс, и Юлиан, и Помпоний пишут, что он отвечает по Аквилиеву закону.

48. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Но, тем не менее, он отвечает и по иску, вытекающему из товарищества,

49. Ульпиан в 31-й книге «Комментариев к эдикту», если он этим действием причинил ущерб товариществу, например ранил или убил раба, который вел дела.

50. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». Но при исполь­зовании иска из товарищества, (истец) должен бы довольствоваться одним из исков, потому что и тот и другой иск касается истребования вещи, а не только штрафа, как иск из воровства.

51. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Стоит доба­вить, что тогда только имеется иск из воровства, если (товарищ) забрал (вещи) или обманом, или по злому умыслу, поскольку, когда бы он действовал не по злому умыслу, иск из воровства (ему) нельзя было бы предъявить. И в самом деле, по большей части надо предполагать, что тот, кто является собственником части (вещи), скорее имеет намерение в силу своего права на вещь использовать ее, чем (намерение) совер­шить кражу. § 1. И поэтому рассмотрим, подлежит ли он ответственно­сти по закону Фабия. И, поразмыслив, (следует ответить), что не под-

quidem facit, ne teneatur, verum si plagium fecit vel suppressit, Fabia teneri.

52. Idem libro trigensimo primo ad edictum Cum duobus vicinis fundus coniunctus venalis esset, alter ex his petit ab altero, ut eum fundum emeret, ita ut ea pars, quae suo fundo iuncta esset, sibi cederetur: mox ipse eum fundum ignorante vicino emit: quaeritur, an aliquam actionem cum eo vicinus habeat. Iulianus scripsit implicitam esse facti quaestionem: nam si hoc solum actum est, ut fundum Lucii Titii vicinus emeret et mecum communicaret, adversus me qui emi nullam actionem vicino competere: si vero id actum est, ut quasi commune negotium gereretur, societatis iudicio tenebor, ut tibi deducta parte quam mandaveram reliquas partes praestem. 1. Venit autem in hoc iudicium pro socio bona fides. 2. Utrum ergo tantum dolum an etiam culpam praestare socium oporteat, quaeritur, et Celsus libro septimo digestorum ita scripsit: socios inter se dolum et culpam praestare oportet, si in coeunda societate, inquit, artem operamve pollicitus est alter, veluti cum pecus in commune pascendum aut agrum politori damus in commune quaerendis fructibus, nimirum ibi etiam culpa praestanda est: pretium enim operae artis est velamentum, quod si rei communi socius nocuit, magis admittit culpam quoque venire. 3. Damna quae imprudentibus accidunt, hoc est damna fatalia, socii non cogentur praestare: ideoque si pecus aestimatum datum sit et id latrocinio aut incendio perierit, commune damnum est, si nihil dolo aut culpa acciderit eius, qui aestimatum pecus acceperit: quod si a furibus subreptum sit, proprium eius detrimentum est, quia custodiam praestare debuit, qui aestimatum accepit, haec vera sunt, et pro socio erit actio, si modo societatis contrahendae causa pascenda data sunt quamvis aestimata.

лежит, поскольку по закону Фабия отвечает тот, кто украл свободного человека или укрывал (беглого раба).

52. Он же в 31-й книге «Комментариев к эдикту». Земельный уча­сток, примыкающий к участкам двух соседей, подлежал продаже. Один из соседей просит другого, чтобы тот купил этот участок земли, усту­пив бы ему ту часть, которая примыкает к его собственному участку. Вскоре он сам купил этот участок, не сообщив (об этом) соседу. Спра­шивается: полагается соседу какой-либо иск против него? Юлиан пи­сал, что данный вопрос представляется непростым. Ведь если все это было сделано только для того, чтобы сосед купил участок у Луция Тиция и сделал общим его со мной, то поскольку я купил этот участок сам, у соседа не будет никакого иска против меня. Однако если купля была совершена для совместного пользования этим участком, то я буду нести ответственность по иску из товарищества о предоставлении тебе остальной части, за вычетом той части, которую я поручил (тебе ку­пить для меня). § 1. Иск из товарищества основывается на принципах добросовестности. § 2. Спрашивается, отвечает ли участник товарище­ства только за умысел или и за вину? И Цельс в 7-й книге дигест пишет так: нужно, чтобы участники товарищества в их взаимоотношениях отвечали за умысел ш за вину’. Если, говорит он, при образовании товарищества один из участников обещал (предоставить) свое умение и работу, например если мы даем лицу, опытному в сельском хозяйстве[439] [440], скот для пастьбы или поле для извлечения плодов за общий счет, то несомненно в этих случаях возникает ответственность и за вину; ибо цена является вознаграждением за его труд и умение[441]-5. Если участник товарищества причинит ущерб общей вещи, то (Цельс) признает, что он отвечает и за вину. § 3. За ущерб, который постигает тех, кто его не ожидает[442], т.е. за роковой ущерб, участники товарищества отвечать не обязаны. Поэтому если скот сдан по оценке и погиб вследствие грабежа или пожара, то убыток является общим, если тот, кто получил скот по оценке, не имел никакого злого умысла или вины; если скот похищен ворами, то этот убыток возлагается на того, кто получил скот по оцен­ке, так как он должен был установить охрану. Эго правильно, и будет дан иск, вытекающий из товарищества, если только скот дан для па­стьбы в целях образования товарищества, хотя бы скот был оценен.

4. Quidam sagariam negotiationem coierunt: alter ex his ad merces comparandas profectus in latrones incidit suamque pecuniam perdidit, servi eius vulnerati sunt resque proprias perdidit, dicit Iulianus damnum esse commune ideoque actione pro socio damni partem dimidiam adgnoscere debere tam pecuniae quam rerum ceterarum, quas secum non tulisset socius nisi ad merces communi nomine comparandas profi­cisceretur. sed et si quid in medicos impensum est, pro parte socium ag­noscere debere rectissime Iulianus probat, proinde et si naufragio quid periit, cum non alias merces quam navi solerent advehi, damnum ambo sentient: nam sicuti lucrum, ita damnum quoque commune esse oportet, quod non culpa socii contingit. 5. Cum duo erant argentarii socii, alter eorum aliquid separatim quaesierat et lucri senserat: quaerebatur, an commune esse lucrum oporteret, et imperator Severus Flavio Felici in haec verba rescripsit: «etiamsi maxime argentariae societas inita est, quod quisque tamen socius non ex argentaria causa quaesiit, id ad com­munionem non pertinere explorati iuris est». 6. Papinianus quoque libro tertio responsorum ait: si fratres parentium indivisas hereditates ideo retinuerunt, ut emolumentum ac damnum in his commune sentirent, quod aliunde quaesierint in commune non redigetur. 7. Item ex facto consultum respondisse se ait libro tertio responsorum: inter Flavium Victorem et Bellicum Asianum placuerat, ut locis emptis pecunia Victo­ris monumenta fierent opera et peritia Asiani, quibus distractis pecu­niam Victor cum certa quantitate reciperet, superfluum Asianus accipe­ret, qui operam in societatem contulit: erit pro socio actio. 8. Idem Papi­nianus eodem libro ait, si inter fratres voluntarium consortium initum fuerit, et stipendia ceteraque salaria in commune redigi iudicio societatis, quamvis filius emancipatus haec non cogatur conferre fratri, inquit, in potestate manenti, quia et si in potestate maneret, praecipua ea haberet.

§ 4. Двое образовали товарищество для торговли платьем; один из них, отправившись для закупки товара, попался разбойникам и лишился своих денег, его рабы были ранены, и он утратил свое соб­ственное имущество. Юлиан говорит, что убытки являются общими и потому в силу иска, вытекающего из товарищества, другой участ­ник товарищества должен нести половину убытков, возникших вследствие утраты как денег, так и других вещей, которые не были бы взяты с собой участником товарищества, если бы он не отпра­вился для закупки товаров на общий счет. Но если что-либо израс­ходовано на врачей, то Юлиан весьма правильно устанавливает, что часть должен нести (другой) участник товарищества. Поэтому если что-либо погибло при кораблекрушении, то оба несут ущерб, если товары не могли быть привезены иначе, как на корабле. Ибо должны быть общими как выгода, так и ущерб, возникший не по вине участника товарищества. § 5. Когда два банкира-аргентария составили товарищество, а один из них приобрел что-то отдельно, (не поставив в известность товарища), и получил (от этого) при­быль, спрашивалось: должна ли эта прибыль быть общей? И импе­ратор Север отписал Флавию Феликсу в таких словах: «Юридиче­ски правильно, что если товарищество было образовано преимуще­ственно для деятельности, свойственной банкирам-аргентариям, тогда то, что каждый товарищ приобрел не через деятельность, свойственную аргентариям, несомненно, не стоит считать общим имуществом». § 6. Папиниан также в 3-й книге «Ответов» говорит: если братья сохранили неразделенное наследство (своих) родителей и хотели бы сообща получать от него доход или нести убытки, то­гда то, что они приобрели иным путем, не относится к общему имуществу. § 7. Он же, отвечая на поставленный вопрос, в 3-й книге «Ответов» говорит: между Флавием Виктором и Белликом Азианом было заключено соглашение, чтобы на участках земли, купленных на деньги Виктора, (целиком) за счет трудов и навыков Азиана были воздвигнуты памятники, от продажи которых Виктор получит опре­деленное количество денег, а Азиан, который внес в товарищество свой труд, получит излишек. (Здесь) будет иск из товарищества. § 8. То же самое Папиниан говорит в той же книге: если между братьями по их обоюдному согласию была установлена общность (имущества), то и жалованье, и денежное содержание обращается в общее (имущество) по иску из товарищества. При этом, говорит (Па­пиниан), эманципированный (сын) не должен быть принужден пре­доставить это (свой доход) брату, остающемуся под (отеческой) вла­стью, потому что если он останется под властью (домовладыки), то он будет иметь ее (долю отцовского имущества) еще до раздела.

9. Idem respondit societatem non posse ultra mortem porrigi, et ideo nec libertatem de supremis iudiciis constringere quis poterit vel cognatum ulteriorem proximioribus praeferre. 10. Idem respondit: socius, qui cessantis cessantiumve portiones insulae restituerit, quamvis aut sortem cum certis usuris intra quattuor menses, postquam opus refectum erit, recipere potest exigendoque privilegio utetur aut deinceps propriam rem habebit, potest tamen pro socio agere ad hoc, ut consequatur quod sua intererat, finge enim malle eum magis suum consequi quam dominium insulae, oratio enim divi marci idcirco quattuor mensibus finit certas usuras, quia post quattuor dominium dedit. 11. Si qui societatem ad emendum coierint, deinde res alterius dolo vel culpa empta non sit, pro socio esse actionem constat, plane si condicio sit adiecta «si intra illum diem veniret», ct dies sine culpa socii praeterierit, cessabit actio pro socio. 12. Item si in communem rivum reficiendum impensa facta sit, pro socio esse actionem ad reciperandum sumptum Cassius scripsit. 13. Item Mela scribit, si vicini semipedes inter se contulerunt, ut ibi craticium parietem inter se aedificarent ad onera utriusque sustinenda, deinde aedificato pariete alter in eum immitti non patiatur, pro socio agendum, idemque et si aream in commune emerint, ne luminibus suis officeretur, et alteri tradita sit nec praestet alteri quod convenit, pro socio actionem esse. 14. Si plures sint inter eosdem societates coitae, ad omnes societates sufficere hoc unum iudicium constat. 15. Si quis ex sociis propter societatem profectus

§ 9. (Папиниан) дал ответ в том смысле, что товарищество не распро­страняется на время после смерти, и потому никто не может стеснять свободу последнего суждения[443] или предпочитать отдаленного наслед­ника ближайшим[444]. § 10. Он же (Папиниан) отвечает: член товарищест­ва, который отремонтировал части доходного дома, принадлежащие нерадивому или нерадивым (сотоварищам), или в течение четырех ме­сяцев со дня, когда он отремонтировал здание, может получить (с них затраченный на это) капитал с \'определенными процентами, пользу­ясь преимущественным правом взыскания (относительно остальных кредиторов), или по истечении указанного срока стать собственником вещи (дома). Впрочем, он может предъявить иск из товарищества для того, чтобы получить то, что он потратил. Здесь подразумевается, что ему предпочтительнее получить деньги за расходы, чем стать собствен­ником дома. Ведь согласно письму божественного Марка (Аврелия) право на истребование \'определенных’[445] процентов прекращается через четыре месяца, потому что через четыре месяца имущество отдается (тому, кто его восстановил). § 11. Если товарищество было образовано с целью покупки (определенной вещи), а затем по вине или умыслу одного из сотоварищей покупка не состоялась, то ему можно предъя­вить иск из товарищества. Однако если добавлено условие «если вещь продастся в такой-то срок» и срок был упущен без вины товарища, то иск из товарищества не будет применяться. § 12. Кассий писал: если для исправления общего ручья[446] произведены расходы, то для возмещения их имеется иск из товарищества. § 13. Также и Мела пишет: если соседи уделили по полосе в полфута[447] вдоль границы участка, чтобы там по­строить стену из плетня (обмазанного глиной) для несения тяжести по­стройки каждого из них, и затем, когда стена выстроена, один из соседей не позволяет вставить в стену балки (другого соседа), то следует предъ­явить иск из договора товарищества. То же самое и если бы они купили в общих целях пустое место, чтобы ничто не препятствовало попада­нию к ним света, и (участок) был бы передан одному, и тот не предос­тавил бы другому то, что предусматривалось соглашением, тогда при­меняется иск из товарищества. § 14. Установлено, что этого одного- единственного иска достаточно по всем договорам товарищества, если заключено множество договоров товарищества между одними и теми же людьми. § 15. Если один из членов товарищества совер-

sit, veluti ad merces emendas, eos dumtaxat sumptuum societati impu­tabit qui in eam rem impensi sunt: viatica igitur et meritoriorum et stabulorum, iumentorum carrulorum vecturas vel sui vel sarcinarum suarum gratia vel mercium recte imputabit. 16. Socium universa in so­cietatem conferre debet Neratius ait, si omnium bonorum socius sit: et ideo sive ob iniuriam sibi factam vel ex lege Aquilia, sive ipsius sive filii corpori nocitum sit, conferre debere respondit. 17. Ibidem ait socium omnium bonorum non cogi conferre, quae ex prohibitis causis adquisierit. 18. Per contrarium quoque apud veteres tractatur, an socius omnium bonorum, si quid ob iniuriarum actionem damnatus praes­titerit, ex communi consequatur ut praestet, et Atilicinus Sabinus Cas­sius responderunt, si iniuria iudicis damnatus sit, consecuturum, si ob maleficium suum, ipsum tantum damnum sentire debere, cui congruit, quod Servium respondisse Aufidius refert, si socii bonorum fuerint, deinde unus, cum ad iudicium non adesset, damnatus sit, non debere eum de communi id consequi, si vero praesens iniuriam iudicis passus sit, de communi sarciendum.

53. Idem libro trigensimo ad Sabinum Quod autem ex furto vel ex alio maleficio quaesitum est, in societatem non oportere conferri palam est, quia delictorum turpis atque foeda communio est. plane si in me­dium collata sit, commune erit lucrum.

54. Pomponius libro tertio decimo ad Sabinum Quod enim ex maleficio contulerit socius, non aliter recipere debet, quam si damnatus sit.

55. Ulpianus libro trigensimo ad Sabinum Si igitur ex hoc con­ventus fuerit qui maleficium admisit, id quod contulit aut solum aut cum poena auferet: solum auferet, si mihi proponas insciente socio eum in

шил поездку по делам товарищества, например для покупки товаров, то он предъявит товариществу счет только за те расходы, которые он совершил в его пользу. Он законно предъявит счет за путевые деньги и плату за проживание, и за конюшни, и за вьючных животных, и за те­леги, будь то для собственного проезда или для провоза своей собст­венной поклажи или для провоза товаров. § 16. Нераций говорит, что если имеется товарищество с полной общностью имущества, то сотова­рищи должны внести в товарищество все; поэтому (Нераций) ответил, что участник товарищества должен внести (в товарищество полученное им) в силу причинения ему обиды «или на основании Аквилиева зако­на’[448], вне зависимости от того, повреждено ли тело его самого или его сына[449]. § 17. Там же он говорит, что участник товарищества с полной общностью имущества не обязан вносить (в товарищество) то, что он приобрел способом, который запрещен. § 18. Напротив, древние обсу­ждали такой вопрос: если участник товарищества с полной общностью имущества уплатил что-либо в силу иска об обиде, то должно ли это быть получено из общего имущества, чтобы он заплатил? Атилицин, Сабин и Кассий ответили, что если он осужден в силу неправомерных действий судьи, то он должен это получить (из имущества товарищест­ва), а если в силу своего злодеяния, то только на него падает ущерб. Этому соответствует ответ Сервия, переданный Ауфидием: если были участники товарищества с полной общностью имущества, а затем один из участников был осужден, так как не явился в суд[450], то он не должен получить из общего имущества (присужденное к взысканию с него); если же он, присутствуя на суде, претерпел неправомерные действия судьи, то ему должно быть возмещено из общего имущества.

53. Он же в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Известно, что полученное посредством воровства или другого злодеяния не следует вносить в товарищество, так как общность, основывающаяся на пре­ступлениях, является постыдной и гнусной. Конечно, если это внесено в общее имущество, то выгода является общей.

54. Помпоний в 13-й книге «Комментариев к Сабину». То, что участник товарищества получил посредством злодеяния и внес в това­рищество, он не должен получить обратно иначе, как в случае присуж­дения его (к возврату потерпевшему полученного им за счет злодеяния обогащения).

55. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев на Сабина». Однако, ес­ли (одному из сотоварищей) был предъявлен иск за совершенное им злодеяние, (истец) получит (от товарищества) или только то (вещь, полученную противоправным путем), что внес (сам правонарушитель), или (вещь) со штрафом. (Истец) получит только (свою вещь), если

societatis rationem hoc contulisse: quod si sciente, etiam poenam socium agnoscere oportet: aequum est enim, ut cuius participavit lucrum participet et damnum.

56. PAULUS libro sexto ad Sabinum Nec quicquam interest, utrum manente societate praestiterit ob furtum an dissoluta ea. idemque est in omnibus turpibus actionibus, veluti iniuriarum, vi bonorum raptorum, servi corrupti et similibus, et in omnibus poenis pecuniariis quae ex publicis iudiciis accidunt.

57. Ulpianus Jibro trigensimo ad Sabinum Nec praetermittendum esse Pomponius ait ita demum hoc esse verum, si honestae et licitae rei societas coita sit: ceterum si maleficii societas coita sit, constat nullam esse societatem, generaliter enim traditur rerum inhonestarum nullam esse societatem.

58. Idem libro trigensimo primo ad edictum Si id quod quis in societatem contulit exstinctum sit, videndum, an pro socio agere possit, tractatum ita est apud Celsum libro septimo digestorum ad epistulam cornelii felicis: cum tres equos haberes et ego unum, societatem coimus, ut accepto equo meo quadrigam venderes et ex pretio quartam mihi redderes, si igitur ante venditionem equus meus mortuus sit, non putare se Celsus ait societatem manere nec ex pretio equorum tuorum partem deberi: non enim habendae quadrigae, sed vendendae coitam societatem, ceterum si id actum dicatur, ut quadriga fieret eaque communicaretur tuque in ea tres partes haberes, ego quartam, non dubie adhuc socii sumus. 1. Item Celsus tractat, si pecuniam contulissemus ad mercem emendam et mea pecunia perisset, cui perierit ea. et ait, si post collationem evenit, ut pecunia periret, quod non fieret, nisi societas coita esset, utrique perire, ut puta si pecunia, cum peregre portaretur ad mercem emendam, periit: si vero ante collationem, posteaquam eam destinasses, tunc perierit, nihil eo nomine

предположить, что (сотоварищ-правонарушитель) внес такую (вещь) в счет товарищества без ведома сотоварища, а если сотоварищ был по­ставлен в известность, то следует признать и штраф. Поскольку спра­ведливо, чтобы тот, кто принимал участие в извлечении выгоды, при­нял бы участие и в возмещении убытков.

56. Павел в 6-й книге «Комментариев к Сабину». И не имеет ника­кого значения, было ли товарищество распущено или еще существова­ло, когда (один из его членов) нес ответственность за воровство. То же самое касается и всех позорящих (ответчика) исков, например при от­ветственности за бесчестные действия, за грабеж, за порчу раба и тому подобное, и всех наказаний денежными штрафами, которые налагают­ся уголовными судами.

57. Ульпиан в 30-й книге «Комментариев к Сабину». Не нужно за­бывать, говорит Помпоний, что только тогда это будет действитель­ным, если товарищество образовано для честного и дозволенного дела. Впрочем, если товарищество образовано для совершения злодеяний, то установлено, что товарищество является ничтожным; \'ибо общепри­знано, что товарищество, образованное для бесчестных дел, является НИЧТОЖНЫМ’[451].

58. Он же в 31-й книге «Комментариев к эдикту». Если уничтожено (имущество), внесенное кем-либо в товарищество, то следует рассмот­реть, может ли быть предъявлен иск из товарищества. У Цельса в 7-й книге дигест рассмотрено в связи с письмом Корнелия Феликса такое дело: ты имел трех лошадей, а я - одну лошадь, и мы вступили в товари­щество для того, чтобы ты, получив мою лошадь, продал четверку[452] и возвратил мне четвертую часть цены. Если до продажи моя лошадь пала, то Цельс не считает, что товарищество остается и что ты должен упла­тить мне часть цены твоих лошадей. Ибо товарищество образовано не для того, чтобы иметь четверку лошадей, но чтобы ее продать; впрочем, если соглашение заключалось в том, что мы хотим составить четверку и иметь ее сообща, с тем чтобы тебе принадлежали три доли, а мне - чет­вертая доля, то несомненно, что мы являемся товарищами. § 1. Цельс разбирает и такой вопрос: если мы внесли деньги для покупки товара и мои деньги погибли, то на кого падает эта гибель? И говорит: если день­ги погибли после того, как они были внесены, а это могло иметь место лишь в том случае, если товарищество уже образовано, - то ущерб несут оба (участника товарищества), например если деньги погибли, будучи вывезенными из страны для покупки товара. ’Если же деньги погибли до их внесения, но после того, как ты их предназначил (для взноса), то, ска­зал он (Цельс), ты ничего не получишь на этом основании, так как по-

consequeris, inquit, quia non societati periit. 2. Si filius familias societatem coierit, deinde emancipatus a patre fuerit, apud Iulianum quaeritur, an eadem societas duret an vero alia sit, si forte post emancipationem in societatem duratum est. Iulianus scripsit libro quarto decimo digestorum eandem societatem durare, initium enim in his contractibus inspiciendum: duabus autem actionibus agendum esse, una adversus patrem, altera adversus filium: cum patre de eo, cuius dies ante emancipationem cessit, nam eius temporis, quo post emancipationem societas duravit, nihil praestare patrem oportet: cum filio autem de utroque tempore, id est de tota societate, nam et si quid, inquit, socius filii post emancipationem filii dolo fecerit, eius non patri, sed filio actio danda est. 3. Si servus meus societatem cum Titio coierit et alienatus in eadem permanserit, potest dici alienatione servi et priorem societatem finitam et ex integro alteram inchoatam, atque ideo et mihi et emptori actionem pro socio competere, item tam adversus me quam adversus emptorem ex his causis quae ante alienationem inciderunt dandam actionem, ex reliquis adversus emptorem solum.

59. Pomponius libro duodecimo ad Sabinum Adeo morte socii solvitur societas, ut nec ab initio pacisci possimus, ut heres etiam succedat societati, haec ita in privatis societatibus ait: in societate vectigalium nihilo minus manet societas et post mortem alicuius, sed ita demum, si pars defuncti ad personam heredis eius adseripta sit, ut heredi quoque conferri oporteat: quod ipsum ex causa aestimandum est. quid enim, si is mortuus sit, propter cuius operam maxime societas coita sit aut sine quo societas administrari non possit? 1. Quod in alea aut adulterio perdiderit socius, ex medio non est laturus: si quid vero dolo nostro socius damni ceperit, a nobis repetet.

гибли деньги не товарищества’[453]. § 2. У Юлиана спрашивается: если под­властный сын образовал товарищество, а затем был эманципирован отцом, остается ли товарищество тем же или же становится другим, \'если после его эманципации товарищество продолжало существовать’[454]? Юлиан писал в 14-й книге дигест, что товарищество продолжает оста­ваться тем же, поскольку в такого рода договорах изначально без вни­мания остается (этот вопрос). Здесь следует предъявить два иска: один против отца, другой против сына. Что касается отца, то по отношению к нему (иск) имеет силу только до срока эманципации, ведь за то время, которое продолжает существовать товарищество после эманципации сына, отцу не следует нести ответственность. Что касается сына, то и за то, и за другое время, то есть в течение всего времени его пребывания в товариществе, (к нему можно предъявить иск). Ведь если кто-либо из товарищей сына, говорит (Юлиан), после эманципации сына совершил бы злоумышленное действие, то не отцу, но сыну дается иск. § 3. Если мой раб заключил договор товарищества с Тицием и (товарищество) продолжает существовать и после отчуждения (раба), то можно сказать, что отчуждение раба положило конец первому товариществу и дало начало другому, а из этого следует, что и мне, и моему покупателю при­надлежит иск из товарищества. В свою очередь, как против меня, так и против покупателя предоставляется иск за все то, что произошло до от­чуждения (раба), в остальном иск предъявляется только к одному поку­пателю.

59. Помпоний в 12-й книге «Комментариев к Сабину». 1 [рекращение товарищества в силу смерти является столь твердым правилом, что мы не можем вначале (при образовании товарищества) договориться о том, чтобы наследник (участника товарищества) являлся его правопреемни­ком в товариществе. Это он[455] говорит относительно частных товари­ществ. Товарищество (откупщиков) для сбора налогов остается после смерти кого-либо (из участников), но лишь тогда, когда доля умершего записана на лицо его наследника, так что должна быть передана наслед­нику; \'это должно бьггь решено на основании обстоятельств дела. Ведь что произойдет, если умер такой участник, в расчете на работу которого главным образом и учреждено товарищество, или без которого нельзя управлять товариществом?’[456] § 1. То, что участник товарищества проиг­рал или потерял в связи с прелюбодеянием, он не может возместить из общего имущества. Если же участник товарищества потерпел убыток вследствие нашего умысла, то он истребует от нас.

60. Idem libro tertio decimo ad Sabinum Socium, qui in eo, quod ex societate lucri faceret, reddendo moram adhibuit, cum ea pecunia ipse usus sit, usuras quoque eum praestare debere Labeo ait, sed non quasi usuras, sed quod socii intersit moram eum non adhibuisse: sed si aut usus ea pecunia non sit aut moram non fecerit, contra esse: item post mortem socii nullam talem aestimationem ex facto heredis faciendam, quia morte socii dirimatur societas. 1. Socius cum resisteret communibus servis venalibus ad fugam erumpentibus, vulneratus est: impensam, quam in curando se fecerit, non consecuturum pro socio actione Labeo ait, quia id non in societatem, quamvis propter societatem impensum sit, sicuti si propter societatem eum heredem quis instituere desisset aut legatum praeter­misisset aut patrimonium suum neglegentius administrasset: nam nec compendium, quod propter societatem ei contigisset, veniret in medium, veluti si propter societatem heres fuisset institutus aut quid ei donatum esset.

61. Ulpianus libro trigensimo primo ad edictum Secundum Iulianum tamen et quod medicis pro se datum est recipere potest, quod verum est.

62. Pomponius libro tertio decimo ad Sabinum Si Titius cum quo mihi societas erat decesserit egoque cum putarem Titii hereditatem ad Seium pertinere, communiter cum eo res vendiderim et partem pecuniae ex venditione redactae ego, partem Seius abstulerit, te, qui re vera Titio heres es, partem ad me redactae pecuniae societatis iudicio non consecuturum Neratio et Aristoni placebat, quia meae dumtaxat partis pretia percepissem, neque interesse, utrum per se partes meas vendi­dissem an communiter cum eo, qui reliquas partes ad se pertinere di­ceret. alioquin eventurum, ut etiam, si duo socii rem vendiderint, unusquisque quod ad se pervenerit partem alteri societatis iudicio praes­tare debeat, sed nec te ex parte, quam hereditatis petitione forte a Seio consecuturus sis, quicquam mihi praestare debere, quia quod ad Seium pervenerit, tuarum partium pretium sit nec ad me habentem meum quicquam ex eo redire debeat.

60. Он же в 13-й книге «Комментариев к Сабину». Лабеон говорит, что участник товарищества, который допустил просрочку в возвращении товариществу прибыли, полученной им от операции товарищества, и сам пользовался этими деньгами, должен уплатить и проценты. Но не в каче­стве процентов", а потому, что участникам товарищества причинены убытки его просрочкой. Должно быть дано противоположное решение, если он не пользовался деньгами или не допустил просрочки. После смерти участника товарищества не следует делать никакой оценки (по­следствий) совершенного наследником, так как в силу смерти участника товарищество прекращается. § 1. Участник товарищества был ранен, когда он оказывал сопротивление общим рабам[457] [458], которые были пред­назначены для продажи и вырвались с целью бегства; Лабеон говорит, что издержки, которые он понес на свое лечение, не могут быть истребо­ваны путем иска, вытекающего из товарищества, так как это израсходо­вано не на товарищество, хотя и по причине товарищества. Так же, если кто-либо по причине товарищества[459] не назначил его наследником, или обошел его легатом, или управлял своим имуществом более небрежно; ибо и выгода, которую он получил по причине товарищества, не включа­ется в общее имущество, например если он по причине товарищества был назначен наследником или ему было что-либо подарено.

61. Ульпиан в 31-й книге «Комментариев к Сабину». Однако, по мнению Юлиана, он может получить то, что дано врачам на его лече­ние; это правильно.

62. Помпоний в 13-й книге «Комментариев к Сабину». Если Тиций, с которым у меня был договор товарищества, умер и я подумал, что на­следство Тиция перешло к Сею, и вместе с ним продал общее имущество товарищества, при этом часть денег от продажи я взял себе, а часть пере­дал Сею, то, согласно Нерацию и Аристону, ты, являясь настоящим на­следником имущества Тиция, не получишь иск из товарищества для того, чтобы забрать у меня полученную от продажи долю, потому что я полу­чил лишь свою часть стоимости (общего имущества). И не имеет значе­ния, продал ли я свои части сам по себе или все общее имущество совме­стно с тем, кто сказал, что ему принадлежат оставшиеся части. Иначе говоря, случилось так, как если бы два товарища продали вещь и каждый из них должен предоставить другому принадлежащую ему часть согласно иску из товарищества. Но ты мне ничего не должен предоставить из той части имущества, которую ты, возможно, получишь от Сея в результате истребования у него своего наследства, потому что то, что Сею доста­лось, является стоимостью твоих частей, и он ничего не должен истребо­вать обратно от меня из того, что я получил.

63. Ulpianus libro trigensimo primo ad edictum Verum est quod Sabino videtur, etiamsi non universorum bonorum socii sunt, sed unius rei, attamen in id quod facere possunt quodve dolo malo fecerint quo minus possint, condemnari oportere, hoc enim summam rationem habet, cum societas ius quodammodo fraternitatis in se habeat. 1. Videndum est, an et fideiussori socii id praestari debeat an vero personale beneficium sit, quod magis verum est. sed si hic fideiussor quasi defensor socii iudicium susceperit, proderit sibi: namque Iulianus libro quarto decimo digestorum scripsit defensorem socii in id quod socius facere potest condemnari oportere, idemque et in patroni defensore accipere debere ait: et utique idem erit in universis, qui in id quod facere possunt conveniuntur. 2. Patri autem vel domino socii, si iussu eorum societas contracta sit, non esse hanc exceptionem dandam, quia nec heredi socii ceterisque successoribus hoc praestabitur: quia nec ceterorum heredibus successoribusve, quos in id quod facere possunt convenimus, idem praestatur. 3. Id quod facere socius potest quemadmodum aestimandum sit? et placuit non debere deduci aes alienum quod debetur a socio: ita et Marcellus libro septimo digestorum scripsit, nisi forte, inquit, ex ipsa societate debeatur. 4. Item videndum, an cautio veniat in hoc iudicium eius quod facere socius non possit, scilicet nuda promissio: quod magis dicendum arbitror. 5. Si, cum tres socii essent, egerit cum uno ex sociis socius et partem suam integram sit consecutus, deinde alius socius cum eodem agat et partem consequi integram non poterit, quia facere solidum non potest, an hic qui minus

63. Ульпиан в 31-й книге «Комментариев к эдикту». Правилен взгляд Сабина: если лица являются участниками не товарищества с полной общностью имущества, а товарищества, образованного для (какого-либо) одного дела, все же следует вынести решение об удовле­творении иска лишь в объеме средств ответчика или в объеме содеян­ного им со злым умыслом с целью создания невозможности (дать удов­летворение). Это более чем разумно, так как товарищество некоторым образом заключает в себе права братства[460]. § 1. Следует рассмотреть, должно ли предоставить и поручителю сотоварища выгоду - или толь­ко одному сотоварищу, что является более правильным? Но если такой поручитель, как защитник сотоварища, принял на себя (выдвинутый против того) иск, то ему причитается и выгода. Ведь и Юлиан писал в 14-й книге дигест, что защитник участника товарищества может быть присужден к уплате в (рамках) того, что может предоставить участник товарищества (в силу судебного решения). То же надо принять и в от­ношении патрона, (выступающего в роли) защитника (клиента - члена товарищества), утверждает (Юлиан). И, во всяком случае, то же самое будет в отношении всех тех, кто подвержены искам в размере того, что они (сами) могут предоставить (в силу судебного решения). § 2. Однако ни отцу, ни хозяину участника товарищества, если договор товарище­ства был заключен по его приказу, не следует давать такого рода экс­цепцию, потому что ее нельзя предоставить ни наследнику участника товарищества, \'ни другим преемникам’, потому что она также не пре­доставляется ни наследникам, Щи преемникам’[461] других лиц, которым мы предъявляем иск в размере того, что они (сами) могут предоставить. § 3. Каким образом следует произвести оценку того, что может предос­тавить участник товарищества (в силу судебного решения)? И установ­лено, что не следует вычитать долг, который должен быть уплачен участником товарищества; так писал и Марцелл в 7-й книге дигест: разве что, сказал он, долг возник из самого товарищества. § 4. Также следует рассмотреть, охватывается ли этим иском предоставление обеспечения по поводу того, что сотоварищ не может предоставить (в силу судебного решения), например по поводу не защищенного иском обещания. Я думаю, что скорее следует ответить утвердительно. § 5. Если в состав товарищества входит три человека и один из них предъявит иск одному из двух других и получит целиком свою долю, затем третий участник товарищества предъявит иск к тому же (сотова­рищу) и не сможет получить свою часть целиком, потому что (ответчик)

consecutus est cum eo agere possit qui solidum accepit ad communicandas partes inter eos, id est exaequandas, quasi iniquum sit ex eadem societate alium plus, alium minus consequi? sed magis est, ut pro socio actione consequi possit, ut utriusque portio exaequetur: quae sententia habet aequitatem. 6. Tempus autem spectamus quantum facere socius possit rei iudicandae. 7. Hoc quoque facere quis posse videtur quod dolo fecit quo minus possit: nec enim aequum est dolum suum quemquam relevare, quod et in ceteris, qui in id quod facere possunt conveniuntur, accipiendum est. si tamen non dolo, sed culpa sua facere posse desiit, dicendum est condemnari eum non debere. 8. In heredem quoque socii pro socio actio competit, quamvis heres socius non sit: licet enim socius non sit, attamen emolumenti successor est. et circa societates vectigalium ceterorumque idem observamus, ut heres socius non sit nisi fuerit adscitus, verumtamen omne emolumentum societatis ad eum pertineat, simili modo et damnum adgnoscat quod contingit, sive adhuc vivo socio vectigalis sive postea: quod non similiter in voluntaria societate observatur. 9. Si servo communi legatum sine libertate unus ex dominis reliquit, hoc ad solum socium pertinet: an tamen pro socio iudicio communicari debeat cum herede socii, quaeritur, et ait lulianus sextum Pomponium referre Sabinum res­pondentem non communicari, et posse hanc sententiam defendi Iulianus ait: non enim propter communionem hoc adquisitum est, sed ob suam partem, nec oportet id communicari, quod quis non propter societatem, sed propter suam partem adquisierit. 10. Societas solvitur ex personis, ex rebus, ex voluntate, ex actione, ideoque sive homines sive res sive voluntas sive actio interierit, distrahi videtur societas, intereunt autem

не смог (ему) заплатить, то может ли тот, кто получил меньше, предъя­вить иск к тому, кто забрал (свою долю) целиком, чтобы разделить на части между ними, \'для того чтобы (их) уравнять’[462]? Ведь несправед­ливо, что один из товарищей получит от товарищества меньшую долю, а другой большую. \'(В этом случае) скорее можно воспользоваться иском из товарищества, чтобы уравнять и ту и другую доли. Такое мнение представляется наиболее справедливым’[463]. § 6. Вопрос о том, сколько может предоставить участник товарищества, рассматривается по времени вынесения судебного решения. § 7. Считается, что каждый может предоставить то, в отношении чего он со злым умыслом сделал так, чтобы он не мог (это) предоставить, ибо несправедливо, чтобы кому-нибудь дал облегчение осуществленный им злой умысел. Это следует принять и в отношении прочих, к которым предъявлено требо­вание в объеме имеющихся у них средств. Если, однако, кто-либо не может предоставить не в силу злого умысла, а в силу небрежности, то не следует его осудить. § 8. Иск из товарищества предоставляется в отношении наследника участника товарищества, даже если наследник членом товарищества не является: \'ведь хотя бы он и не был участни­ком товарищества, однако же он является преемником выгоды (от дея­тельности товарищества)’[464]. Думается, что то же касается и товари­ществ откупщиков и других таких же (объединений), поскольку на­следник не является участником товарищества, разве что он был бы (в него) принят. Однако следует ему предоставить все выгоды от (дея­тельности) товарищества, как, впрочем, и отвечать по его убыткам, которые имели место, будь то при жизни члена товарищества откуп­щиков или после (его смерти), что, конечно, не касается добровольного товарищества. § 9. Если общий для двух хозяев раб получил от одного из них легат без освобождения, то этот (легат) принадлежит только одному участнику товарищества. Однако, спрашивается, должен ли (легат) быть подвергнут разделу с наследником товарища по иску из товарищества? И Юлиан говорит, что, согласно Сексту Помпонию, Сабин отвечал, что не подлежит разделу. Юлиан говорит, что это мне­ние можно поддержать, потому что этот (легат) не приобретался как общая вещь, но как часть собственной вещи. Нельзя разделить (в дан­ном случае) то, что приобретается не через товарищество, но через свою часть (имущества). § 10. Причинами прекращения товарищества являются лица, вещи, воля, действие. Поэтому если исчезли люди, или вещи, или воля (продолжить товарищество), или действие[465], то това­рищество считается расторгнутым. Люди исчезают в силу \'наиболыне-

homines quidem maxima aut media capitis deminutione aut morte: res vero, cum aut nullae relinquantur aut condicionem mutaverint, neque enim eius rei quae iam nulla sit quisquam socius est neque eius quae consecrata publicatave sit. voluntate distrahitur societas renuntiatione.

64. Callistratus libro primo quaestionum Itaque cum separatim socii agere coeperint et unusquisque eorum sibi negotietur, sine dubio ius societatis dissolvitur.

65. Paulus libro trigensimo secundo ad edictum Actione distrahi­tur, cum aut stipulatione aut iudicio mutata sit causa societatis. Procu­lus enim ait hoc ipso quod iudicium ideo dictatum est, ut societas distra­hatur, renuntiatam societatem, sive totorum bonorum sive unius rei societas coita sit. 1. Item bonis a creditoribus venditis unius socii distra­hi societatem Labeo ait. 2. Si in rem certam emendam conducendamve coita sit societas, tunc etiam post alicuius mortem quidquid lucri det- rimentive factum sit, commune esse Labeo ait. 3. Diximus dissensu solvi societatem: hoc ita est, si omnes dissentiunt, quid ergo, si unus renun­tiet? Cassius scripsit eum qui renuntiaverit societati a se quidem liberare socios suos, se autem ab illis non liberare, quod utique observandum est, si dolo malo renuntiatio facta sit, veluti si, cum omnium bonorum societatem inissemus, deinde cum obvenisset uni hereditas, propter hoc renuntiavit: ideoque si quidem damnum attulerit hereditas, hoc ad eum qui renuntiavit pertinebit, commodum autem communicare cogetur ac­tione pro socio, quod si quid post renuntiationem adquisierit, non erit communicandum, quia nec dolus admissus est in eo. 4. Item si societa­tem ineamus ad aliquam rem emendam, deinde solus volueris eam emere ideoque renuntiaveris societati, ut solus emeres, teneberis quanti interest mea: sed si ideo renuntiaveris, quia emptio tibi displicebat, non tenebe­ris, quamvis ego emero, quia hic nulla fraus est: eaque et Iuliano placent.

го или среднего’[466] умаления правоспособности или смерти; вещи - когда или вовсе не осталось вещей, или вещи изменили свой характер; ибо никто не может быть участником товарищества, в которое были внесены вещи, которые (в настоящее время) уже не существуют, или посвящены богам, или сделались государственными. В силу воли това­рищество расторгается в случае отказа (от участия в товариществе).

64. Каллистрат в 1-й книге «Вопросов». Итак, когда участники то­варищества начали действовать отдельно и каждый из них ведет дела для себя, то несомненно товарищество расторгается.

65. Павел в 32-й книге «Комментариев к эдикту». В силу действия товарищество расторгается в тех случаях, когда на основании стипуля­ции или судебного процесса изменена основа товарищества. Ибо Прокул говорит, что тем, что предъявлен иск о расторжении товарищества, заяв­лен отказ от товарищества, вне зависимости от того, образовано ли то­варищество с полной общностью имущества или товарищество для од­ного дела. § 1. Лабеон говорит, что товарищество расторгается также в случае, когда кредиторами продано имущество одного из участников товарищества. §2. Лабеон говорит, что если товарищество образовано для покупки или найма определенной вещи, то всякая выгода или убы­ток, обнаружившиеся после чьей-либо смерти, являются общими. § 3. Мы сказали, что в силу несогласия товарищество прекращается[467]; это так, если все несогласны; а как же быть, если отказывается один? Кассий пи­сал, что тот, кто отказывается от участия в товариществе, освобождает участников товарищества от обязательств перед собой, а не себя - от обязанностей перед ними. Это во всяком случае следует соблюдать, если отказ (от участия в товариществе) заявлен в силу злого умысла: напри­мер, мы вступили в товарищество с полной общностью имущества, а затем, когда одному (из участников) досталось наследство, он в силу этого отказывается от участия в товариществе. Поэтому если наследство является убыточным, то это касается того, кто отказался от участия в товариществе; выгоду же он принуждается сделать общей, для чего к нему предъявляется иск, вытекающий из товарищества. То, что кто-либо приобретает после отказа, не должно быть сделано общим, так как в этих случаях не признается наличие умысла. § 4. То же самое, если мы создали товарищество для покупки какой-либо вещи. Затем ты захотел купить ее один и для этого заявил о своем выходе из товарищества, чтобы одному совершить покупку; тогда ты будешь отвечать по иску в размере (воз­можной) для меня выгоды (от покупки). Но если ты заявишь о своем выходе (из товарищества) потому, что покупка была тобой сочтена не­выгодной, то ты не будешь отвечать по иску, хотя бы я и купил вещь, - потому что здесь нет обмана. Это согласуется и с (мнением) Юлиана.

5. Labeo autem posteriorum libris scripsit, si renuntiaverit societati unus ex sociis eo tempore, quo interfuit socii non dirimi societatem, committere eum in pro socio actione: nam si emimus mancipia inita societate, deinde renunties mihi eo tempore, quo vendere mancipia non expedit, hoc casu, quia deteriorem causam meam facis, teneri te pro socio iudicio. Proculus hoc ita verum esse ait, si societatis non intersit dirimi societatem: semper enim non id, quod privatim interest unius ex sociis, servari solet, sed quod societati expedit, haec ita accipienda sunt, si nihil de hoc in coeunda societate convenit. 6. Item qui societatem in tempus coit, eam ante tempus renuntiando socium a se, non se a socio liberat: itaque si quid compendii postea factum erit, eius partem non fert, at si dispendium, aeque praestabit portionem: nisi renuntiatio ex necessitate quadam facta sit. quod si tempus finitum est, liberum est recedere, quia sine dolo malo id fiat. 7. Renuntiare societati etiam per alios possumus: et ideo dictum est procuratorem quoque posse renuntiare societati, sed utrum de eo dictum sit, cui omnium bonorum administratio concessa est, an de eo, cui hoc ipsum nominatim mandatum est, videamus, an vero per utrumque recte renuntietur? quod est verius, nisi si prohibuerit eum dominus specialiter renuntiare. 8. Item scriptum est posse procuratori quoque meo socium meum renuntiare, quod Servius apud Alfenum ita notat: esse in potestate domini, cum procuratori eius renuntiatum est, an velit ratam habere renuntiationem, igitur is cuius procuratori renuntiatum est liberatus esse videbitur: an

§ 5. Лабеон в книгах «Посмертно изданных» писал, что если один из участников отказывается от участия в товариществе в такое время, что для (другого) участника товарищества важно, чтобы товарище­ство не прекращалось, то он (отказавшийся) несет ответственность по иску, вытекающему из товарищества; ибо если мы, образовав това­рищество, купили рабов, а затем ты заявишь мне об отказе участво­вать в товариществе в такое время, когда невыгодно продавать ра­бов, то в этом случае ты отвечаешь по иску, вытекающему из това­рищества, так как ты ухудшил мое положение. Прокул говорит, что это верно, \'если для товарищества важно, чтобы оно не было пре­кращено; ибо всегда нужно соблюдать не то, что важно для одного участника товарищества в отдельности, но то, что важно для това­рищества. Этого следует придерживаться’[468], если по этому поводу не было никакого соглашения при учреждении товарищества. § 6. Также лицо, вступившее в товарищество, образованное на определенное время, путем заявления отказа до наступления срока (окончания дея­тельности товарищества) освобождает другого участника товарище­ства от обязательств перед собой, а не себя от обязательств перед (другим) участником товарищества; поэтому если после отказа полу­чена выгода, то (отказавшийся) не получает своей части,

<< | >>
Источник: Дигесты Юстиниана / Перевод с латинского; Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Т. III. - 2-е изд., испр. - М.,2008. - 780 с.. 2008

Еще по теме Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества[418]:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -