§ 113. с) Подрядъ—iocatio conductio operis.
Договоръ, въ силу котораго одно лицо—подрядчикъ, conductor— обчміется исполнить въ -пользу другого лица—подрядившаго, loca tor\'a— извѣстную работу за денежное вознагражденіе, называется подрядомъ, ІО \' /Ц.
^onductio operis1}Цѣлью подряда является экономическій результатъ — opus 3) 4). Сюда относятся различныя манипуляціи надъ тѣлесными вещами, напр., обработка или переработка движимыхъ вещей, перевозка имущества5) и людей, постройка и другіе виды измѣненія недвижимостей. Тѣмъ же правиламъ должны подчиняться и различныя нематеріальныя, но допускающія денежную оцѣнку услуги дѣлового, художественнаго, техническаго или научнаго характера6)
Иногда conductor обязуется совершить только работу—такъ наз. чистый подрядъ; но въ нѣкоторыхъ случаяхъ па немъ лежитъ обязанность доставить также и матеріалъ—заказъ въ тѣсномъ смыслѣ слова8).
15) К. 0., § 22.
\') Dankwardt: Die locatio conductio operis, Jhcrings Jahrb., t. 13, статья 7; Pernice въ Zeitsehrift der Savignystift., rom. Abtheilung, t. 9, стр. 244.
*) О подрядѣ по гражд. улож. для герман. имперіи см. §§ 631 и слѣд,.
’) Неправильно мнѣніе нѣкоторыхъ ученыхъ, напр., Wachter\'a, т. 2, стр. 479, въ его приложеніяхъ къ Pandekten, которые утверждаютъ, что locatio conductio operis представляетъ собою лишь „отдѣльный случай" locatio conductio operarum. При подрядѣ мы имѣемъ дѣло съ обязательствомъ достигнуть опредѣленнаго экономическаго результата, 1. 5. § 1. D. de V. S. 50. 18. Paulus libro 2 ad edictum: „Opere locato conducto": bis verbis Labeo significari ait id opus, quod Graeci кяоте/їоди vocant, non epyov, id est ex opere facto corpus aliquod perfectum. Но для достиженія такого результата, конечно, необходима со стороны conductor’a извѣстная затрата труда.
Эту мысль и хочетъ выразить Павелъ libro 34 ad edictum, 1. 22. § 2. D. h. t. 19. 2: „locat enim artifex operam suam, id est faciendi necessitatem".») Гражд. улож. для гермап. имперіи, § 631, ц. 2, гласитъ: Предметомъ договора подряда можетъ быть изготовленіе или передѣлка какой-либо вещи и вообще достиженіе какого-либо результата посредствомъ работы или оказанія услугъ. О договорѣ съ маклеромъ оно трактуетъ особо, §§ 652 и слѣд.
5) И. G. В. въ §§ 425 и слѣд. содержитъ нормы относительно „фрахтовой сдѣлки- вообще, а въ §§ 556 и слѣд. — относительно „морской фрахтовой сдѣлки".
t) О поступленіи въ обученіе къ мастеру см. Dernb., Biirg. R., т. II, 2, § 315; о договорѣ съ артистами см. Орел въ Archiv fiir civ. Praxis, т. 86, статья 3.
7) Особенно важной сдѣлкой такого рода является доставленіе свѣдѣніи о кредитп- саоеооноопн извѣстнаго лица. Эта сдѣлка стала теперь обычнымъ основаніемъ дли самыхъ разнообразныхъ отраслей современнаго кредита; ср. Hugo -Jacoby: Die Krediter- kundigung, Berliner Iuaug.-Dissert., 1891. Обыкновенно эти свѣдѣнія доставляются „безъ отвѣтственности"—„oline Obligo"; такая оговорка, въ силу обычая, должна быть предполагаема даже тогда, когда ее почему-либо опустили. Несомнѣнно, однако, что всякій, доставляющій такого рода свѣдѣнія, отвѣчаетъ за dolus; но спрашивается, отвѣчаетъ ли онъ также и за culpa lata? Jacoby, loc. cit., считаетъ это неправильнымъ. Памъ, напротивъ, кажется, что подобная отвѣтственность не только умѣстна, но и вполнѣ соотвѣтствуетъ общимъ интересамъ. Конечно, судья не долженъ забывать о тѣхъ весьма значительныхъ затрудненіяхъ, съ которыми сопряжено доставленіе подобныхъ свѣдѣній: поэтому необходима большая осторожность при установленіи наличности culpa lata.
s) Если conductor’y разрѣшено, вмѣсто предоставленнаго ему подрядившимъ матеріала, употребить при исполненіи подряда другой, а также, при перевозкѣ, вмѣсто ввѣренныхъ ему замѣнимыхъ вещей, доставить другія, то такая сдѣлка называется locatio conductio im-egularie, 1, 31.
D. h. і. 19. 2: 1. 34, pr. D. do auro. 34. 2; cp. Karlova
300 —
Если, впрочемъ, на подрядчика возлагается доставка главнаго предмета. подлежащаго обработкѣ, то такая сдѣлка разсматривается пе какъ подрядъ, а какъ купля-продажа9); предоставленіе одного только приклада не измѣняетъ характера подряда. Поэтому, постройка зданія на землѣ, отведенной подрядившим!,, всегда считается подрядомъ, даже въ томъ случаѣ, если весь строительный матеріалъ доставленъ подрядчикомъ10).
а) Conductor обязанъ исполнить подрядъ согласно договору, своевременно11) и безъ недостатковъ12).
Исполненіе подряда лично самимъ conductor’oMb не является необходимымъ условіемъ. Онъ можетъ, въ свою очередь, сдать отъ
въ Griinhuts Zeitschrift, т. 16, стр. 418: Р. Rossi: Locatio conductio operis irregularis въ Sindi sciiesi, t. 7, стр. 181 и слѣд. — Сюда же относится и случай платежа денегъ посредствомъ „почтоваго перевода".
9) § 4. I. h. t. 3. 24: Item quaeritur, si cum aurifice Titio convenerit, ut, is ex auro suo certi ponderis cert.aeqiie formae anulos ei faceret et acciperet verbi gratia aureos decem. utrum emptio et, venditio an locatio et conductio contrahi videatur? Cassius ait materiae quident emptionem vendilionernque contrahi, operae autem locationem et conductionem. sed placuit tantum emptionem ct venditionem contrahi, qnodsi suum aurum Titius dederit mercede pro opera constituta, dubium non est, quin locatio et conductio sit. Этотъ текстъ заимствованъ у Gajus, Inst., ТП, § 147; ср. I. 2, § 1. D. h. t. 19. 2. Впрочемъ, не слѣдуетъ вообще подводить заказъ съ доставкой матеріала подъ понятіе купли-продажи: съ экономической точки зрѣнія это также едва ли цѣлесообразно. Ehrenberg: Kauf und Werkvertrag въ Jherings Jalirb.. т. 27, статья 4. Гражд. улож. для герман. имперіи, § 651. дѣлаетъ различіе между изготовленіемъ замѣнимыхъ и незамѣнимыхъ вещей.
Въ первомъ случаѣ примѣняются правила о куплѣ-продажѣ, rt, послѣднемъ — лишь отчасти тѣ же правила, но, главнымъ образомъ, особыя постановленія о подрядѣ. Gp. Dernb., Riirg. І’., т. II, 2, § 325.ІП) I. 20. D. de contr. empt. 18. 1: quoniam tunc a me substantia proficiscitur; 1. 22, § 2. I). Ii. t. 19. 2. Безразлично, возводится ли постройка на сооетвенноіі, землѣ заказчика или же па чужой; см. R. G. Е., т. 13, стр. 209, относительно постройки цирка на, городской землѣ по заказу товарищества наѣздниковъ. См. далѣе R. О. Н. G. Е., т. 23, стр. 89: Seuffert: Archiv, т. 48, казусъ 254. Ср. также рѣшеніе имперскаго суда въ Juristische Wochenschrift, 1893, стр. 556.
n) Согласно правиламъ, указаннымъ выше, § 35, промедленіе нерѣдко даетъ подрядившему право отказаться отъ договора. Ср. гражд. ѵлож. тля герман. имперіи, $ 636, Dernb., Burg. R., т. II, 2, § 321.
1J) Если исправленіе работы возможно безъ всякаго промедленія, то подрядившій въ правѣ его потребовать, а по ірядчикъ — предложить. Промежутокъ времени, въ теченіе котораго подрядившій обязанъ ждать этого исправленія, опредѣляется обстоятельствами дѣла в цѣлями договора. Если подрядившій согласится принять не вполнѣ доброкачественное исполненіе, то онъ .можетъ потребовать соотвѣтствующаго уменьшенія вознагражденія ц, если недостатки вызваны вняою подрядчика,—возмѣщенія убытковъ. Сверхъ \'roro, ому предоставляется право отказаться отъ подряда, когда выполненіе работы существенно отступаетъ отъ постановленій договора; но при этомъ требуется, чтобы подрядчику могло быть возвращено все то, что онъ уже предоставилъ; это невозможно, наир., при возведеніи постройки па землѣ подрядившаго. Точно такъ же подрядившій въ правѣ отказаться отъ договора и до окончанія работы, если ко время ея производства становится ясно, что выполненіе подряда согласно съ содержаніемъ и цѣлью .договора невозможно; въ такомъ случаѣ онъ обязанъ вознаградить подрядчика за исполненную часть работы, I.
60. § 4. D. h. t. 19. 2. Подрядчикъ не отвѣчаетъ за ошибки тамъ, гдѣ онъ дѣйствовалъ но указаніямъ подрядившаго; исключается лишь тотъ случай, когда онъ, будучи свѣдущимъ лицомъ, должнымъ образомъ не предупредилъ о грозящемъ вредѣ, а подчинился требованіямъ подрядившаго, который не обладал ъ техническими познаніями. Ср. I. 51. § 1, 1. 60. § 3. D. h. t. 19. 2. По гражд. улож. для repsi, имперіи, §§ 633 и слѣд., если подрядъ исполненъ съ недостатками, подрядившій въ правѣ потребовать исправленія недостатковъ н съ этой цѣлью назначить подрядчику соотвѣтствующій срокъ. По истеченіи этого срока, подрядившій можетъ потребовать расторженія договора или сбавки вознагражденія, а если подрядчикъ подложитъ отвѣтственности за нннѵ, то и возмѣщенія ущерба отъ неисполненія. Cf>. Dernb., Biirir. R., т. Б, 2, § 320.
— ЗОЇ —
себя работу другому лицу ”), конечно, поскольку это не запрещено договоромъ и не противорѣчитъ характеру самой работы. Поэтому, въ понятіе locatio conductio operis входитъ и такъ наз. антреприза1
По общему правилу, подрядчику не запрещается пользоваться услугами помощниковъ даже тамъ, гдѣ на немъ лежитъ обязанность личнаго исполненія.
За вину замѣстителей и помощниковъ онъ отвѣчаетъ, какъ за свою собственную ”).
Обязанность подрядчика обыкновенно переходитъ на его наслѣдниковъ.
Ь) Подрядившій—locator\'—обязанъ уплатить условленное вознагражденіе и притомъ, смотря по соглашенію, или цѣликомъ ІШ
окончаніи всеіі работы, или же но частямъ — по мѣрѣ ея исполненія16). Часть платы должна быть внесена впередъ въ видѣ задатка, поскольку это выговорено сторонами или установлено обычаемъ”).
Вознагражденіе должно быть уплачено и въ томъ случаѣ, если подрядившій произвольно отказывается отъ договора и- этимъ препятствуетъ его исполненію; но при этомъ принимаются шь соображеніе и всѣ тѣ сбереженія, которыя сдѣланы подрядчикомъ вслѣдствіе прекращенія работы18).
Подрядившій обязанъ своевременно доставить необходимый для работы матеріалъ19), а также вб-время принять оконченную работу. Если послѣдняя соотвѣтствуетъ договору, то онъ обязанъ ее одобрить26). Одобреніе это можетъ заключаться уже въ простомъ принятіи безъ оговорокъ, или же въ томъ, что не было указано на недостатки работы вскорѣ послѣ ея исполненія. Послѣ одобренія conductor отвѣчаетъ лишь за тѣ недостатки, которые не могли быть замѣчены при надлежащемъ осмотрѣ. Доказываніе этого обстоятельства возлагается на подрядившаго. Если подрядчикъ добился одобренія путемъ обмана, то онъ не освобождается отъ отвѣтственности21).
Споренъ вопросъ о рискѣ, т. е. причитается ли подрядчику вознагражденіе при случайной гибели или порчѣ заказа22)?
13) 1. 48, pr. D. h. t. 19. 2.
1!) Dankwardt, Ion. eit.., стр. 305, правда, строго разграничиваетъ ,,locat-io conductio operis1- и „антрепризу". По это едва ли правильно: conductor обѣщаетъ резц./мпятъ работы, но вовсе нс непремѣнно собственную работу. Это вытекаетъ и изъ І. 48, рг. D. cit.
1S) См. выше, § 38, прим. 8.
1В) 1. 51, § 1. D. locati. 19. 2. Гражд. улож. для герман. имперіи, § 641, п. 1.
17) Причитаются ли проценты по неуплаченному вознагражденію съ момента принятія работы подрядившимъ? Рѣшеніе этого вопроса но аналогіи съ соотвѣтствующими, но все же исключительными правилами купли-продажи едва ли цѣлесообразно. См. Windscheid, т. 2, § 401, прим. Іа; гражд. улож. для герман. имперіи, § 641, и. 2.
,8) См. 1. 19, § 9. D. h. t. 19. 2; Bolze: Praxis des Rciehsgerichts, t. 2, стр. 230; гражд. улож. для герман. имперіи, § 649: Dernb., Biirg, R., т. II, 2, § 324.
”) Ср. гражд. улож. для герман. имперіи, §§ 642 и 043. м) Ср. гражд. улож. для герман. имперіи, § 040, и. 1.
21) 1. 24, pr. D. h, t. 19. 2. Изъ словъ ..ut. irrita sit adprobatio dolo conductoris facta" нельзя — какъ, это дѣлаетъ Arndts, § 315 — выводить правило, что подрядчикъ послѣ одобренія работы отвѣчаетъ1 только sa dolus.
22) См. Bolze: Ucbcr den Zulall bei der Werkverdingung, въ Archiv fiir civ. Praxis. t. 57, статья 5; Schraauser: Zufall bei der Werkverdindnng, Erlanger Inaug.-Dissert., 1891:
302
Само собою разумѣется, что рискъ переходитъ на подрядившаго, разъ онъ принялъ работу или долженъ былъ принять ее. Но до этого момента вся отвѣтственность лежитъ на подрядчикѣ, такъ какъ вознагражденіе обѣщано ему лишь за вполнѣ законченную работу. Тѣмъ не менѣе, безусловное примѣненіе этого правила было бы сурово по отношенію къ подрядчику. Вотъ почему иногда принимается во вниманіе затраченный уже трудъ и, согласно съ этимъ, означенное общее правило подвергается слѣдующимъ измѣненіямъ:
a) Если гибель или порча заказа зависѣли отъ матеріала, доставленнаго подрядившимъ, то рискъ падаетъ па него, и онъ обязанъ уплатить соотвѣтствующее вознагражденіе.
Это правило должно примѣняться и тогда, когда случайный вредъ былъ вызванъ причиной, зависѣвшей отъ самого подрядившаго, а также, если онъ постигъ заказъ уже послѣ того, какъ послѣдній перешелъ въ завѣдываніе подрядившаго23).
b) Подрядившій несетъ рискъ и въ томъ случаѣ, когда заказъ погибъ отъ непреодолимой силы—ѵіь major, которая не могла быть предупреждена техническими приспособленіями, напр., въ случаѣ 30.ѴГ/ np/ii-efrin2\') 23).
Еще по теме § 113. с) Подрядъ—iocatio conductio operis.:
- § 233 d) Operis novi nuntiatio J).
- Статья 113. Устав жилищного кооператива
- Статья 113. Устав жилищного кооператива
- 113 Личное страхование
- § 113. Монополии табачная, карточная и другие
- Стаття 113. Зони санітарної охорони
- 113. Аудит финансовых результатов и их использования (окончание)
- Стаття 113. Митний режим тимчасового вивезення
- 113. Учет уставного капитала в обществах с ограниченной ответственностью
- 113. С какого момента Президент РФ считается вступившим в должность?
- 113 Место и значение норм о принудительном исполнении судебных актов.
- 113. Основания для отмены или изменения судебных постановлений в порядке надзора.
- Статья 113. Исполнение обязательств должника собственником имущества должника - унитарного предприятия, учредителями (участниками) должника либо третьим лицом или третьими лицами
- § 113. Сроки опредѣленные и неопредѣленные.
- § 110. Виды договоровъ найма. Предварительныя историческія замѣчанія.
- § 114. Lex Rhodia de jactu1).
- § 112. b) Наемъ услугъ1).
- Титул VII. О работах рабов
- Приложение 3
- Библиографический список