<<
>>

Понятие международной железнодорожной перевозки

Значительное место в транспортной системе любого государства зани­мают железнодорожные перевозки 1рузов, т.к. большое количество грузов перевозится именно железнодорожным транспортом, как внутри государ­ства, гак и между государствами (международные перевозки).

При этом для признания железнодорожной перевозки международной не требуется, чтобы она фактически осуществлялась по территории двух или нескольких государств: достаточно начать такую перевозку, тогда как фактического поступления груза на территорию иного государства может и не быт ь1. Однако здесь следует сделат ь небольшое уточнение.

Договор железнодорожной перевозки при этом должен быть обяза­тельно оформлен международной накладной. И в этом случае, даже если |руз будет утрачен до пересечения границы, такая перевозка не перестает считаться международной. Эго положение нашло свое подтверждение и в судебной практике. В соответствии с п. 13 Постановления Пленума Верховного Суда СССР от 11.04.1969 № 2 (в ред. от 27.11.1981; положе­ния этого Постановления действуют и поныне в части, не противоречащей действующему законодательству РФ), к международным железнодорож­ным перевозкам относятся перевозки с участием железных дорог двух или более стран на основе международных соглашений и по предусмотренным ими единым перевозочным документам (имеются в виду международная железнодорожная накладная и иные документы), хотя бы груз и не просле­довал через государственную границу[82] [83].

Образец международной железнодорожной накладной представлен в прил. 3. Накладная СМГС - эго накладная международного образца, используемая в международных грузовых перевозках, по сети железных дорог стран-участниц «Соглашения о международном железнодорожном ірузовом сообщении», которая несет в себе следующие функции:

- основного перевозочного документа;

- документа подтверждающего заключение договора перевозки между грузоотправителем и администрацией железной дороги;

- расписки, которая подтверждает принятие железной дорогой іруза к перевозке.

Накладная печатается на стандартных бланках и оформляется на имя грузополучателя. Ес заполнением занимается обычно грузоотправитель или экспедитор на основе инструкции, предоставленной транспортно-экс­педиционной компанией, ведущей перевозку. Заверяется накладная пере­возчиком, с простановкой штемпеля станции отправления, после чего сле­дует с грузом до станции назначения.

В комплекте с накладной СМГС должны следовать все сопровождаю­щие груз документы (сертификаты, спецификации, упаковочные листы и т.д.).

Накладная СМГС состоит из пяти 5 листов:

Лист№ 1 - «Оригинал накладной». Выдастся получателю на станции назначения вместе с грузом;

Лист № 2 - «Дорожная ведомость». Сопровождает груз до конечной станции. Количество дорожных ведомостей равняется количеству дорог участвующих в перевозке. Остается на дороге назначения;

Лист № 3 - «Дубликат накладной». Остается у отправителя;

Лист № 4 - «Лист передачи іруза». Как и «Дорожная ведомость», сопровождает груз до конечной станции и остается на дороге назначения;

Лист № 5 - «Уведомление о прибытии груза». Выдастся грузополуча­телю, вместе оригиналом накладной и грузом.

При составлении железнодорожной накладной грузоотправитель запол­няет определенные графы (табл. 3.1).

Товары, являющиеся объектом внешнеторговых операций, следуют на территорию другого государс тва, и для осущес твления и ускорения желез­нодорожного сообщения, при котором товары следуют по территории двух или более стран, государства заключают специальные соглашения. Именно при наличии таких соглашений перевозки на железнодорожном транспорте становятся международными.

В настоящее время при перевозках грузов железнодорожным транс­портом в государства Европы и из них стороны руководствуются при­нятой в Бернс в 1980 г. и вступившей в силу в 1985 г. Конвенцией

о международных железнодорожных перевозках (Convention relative aux transports intemationaux terroviaires du 9 mai 1980, COTIF - КОТИФ). При перевозках грузов между бывшими социалистическими странами и между некоторыми государствами Юго-Восточной Азии - СМГС.

При перевоз­ках российских внешнеторговых грузов в страны Европы (не подписавшие СМГС) и из этих стран в Россию последняя руководствуется положениями КОТИФ'.

Структура сведений железнодорожной накладной

Таблица 3.1

1. Сведения об отправителе и получателе Наименование грузоотправителя, его почтовый адрес, при не­обходимости контактные данные и личная подпись, название станции отправки и название железной дороги в сокращен­ном варианте; информация о маршруте перевозки, способах транспортировки исходя из особенностей груза, названии по­лучателя и его адресе, внесенных исправлениях, количестве приложенных листов, иных важных нюансах; название полу­чателя, его почтовый адрес, код, присвоенный перевозчиком, контактные данные; название станции, куда груз должен быть доставлен; названия выходных пограничных станций с указа­нием их кодов
2. Сведения о вагонах Номер вагона, наименование владельца; если вагон принад­лежит перевозчику, ставится «П», если вагон предоставлен отправителем или получателем, то делается отметка «О»; ука­зывается грузоподъемность вагона в тоннах; проставляется число осей вагона; масса тары вагона, указанная на самом ва­гоне; калибровочный тип цистерны, указанный на вагоне под номером
3. Сведения о товаре «Наименование груза»; «Род упаковки»; «Количество мест»; «Масса (в кг)»; «Пломбы»; «Погружено»; «Способ определения массы»; «Перевозчики»; «Уплата провозных платежей»; «Доку­менты, приложенные отправителем»; «Информация, не пред­назначенная для перевозчика»

1 Садиков ОН. 100-летие Бернских конвенций о железнодорожных перевозках // Россий­ский ежегодник международного права 1993 1994. СПб., 1995. С. 283.

3.2.

<< | >>
Источник: Международные конвенции и соглашения. Часть 1. Международные перевозки: учебное пособие / Л.А. Костин, О.В. Костина. М.: РИО Российской таможенной ака­демии,2016. 190 с.. 2016

Еще по теме Понятие международной железнодорожной перевозки:

  1. Содержание понятия «международная перевозка» и виды международных перевозок
  2. Понятие международной воздушной перевозки
  3. Понятие международной автомобильной перевозки
  4. Б. Л. Хаскельберг.. Отвественность за нарушения плана и договора железнодорожной перевозки грузов. — Томск: Издатель­ство ТГУ, 1981, 1981
  5. Конвенции и соглашения в области международных перевозок железнодорожным транспортом
  6. Международные конвенции и соглашения. Часть 1. Международные перевозки: учебное пособие / Л.А. Костин, О.В. Костина. М.: РИО Российской таможенной ака­демии,2016. 190 с., 2016
  7. Перевозки в смешанном международном сообщении: терминологический аспект
  8. Понятие договора перевозки
  9. 2.4. Электронные документы в международной морской перевозке грузов на современном этапе
  10. Перспективы вступления Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов в силу
  11. Предписания о правах, обязанностях и ответственности сторон договора морской перевозки груза, введенные Конвенцией Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов (Г амбургские правила)
  12. Международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте (Г аагские, Гаагско-Висбийские правила) как этап возникновения и развития правовых норм о договоре морской перевозки груза
  13. Глава 2. Новеллы Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Роттердамские правила)
  14. Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностьюили частично морской международной перевозки грузов (Роттердамские правила) как историческая попытка обеспечить соответствие правовых норм современным условиям торгового мореплавания
  15. 3.1. Мультимодальные аспекты Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Роттердамские правила) и ее соотношение с другими транспортными конвенциями
  16. Глава 3. Мультимодальные аспекты и перспективы вступления в силу Конвенции ООН о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Роттердамские правила)
  17. Железнодорожный транспорт
  18. Международный договор как источник регулирования международных коммерческих контрактов: понятие и виды
  19. 72. Международный кредит. Понятие, виды. Международные кредитные операции.
  20. § 2. Понятие и способы обеспечения имплементации норм об ответственности международных организаций в международном праве
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бухгалтерский учет - Военное право - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -