Соглашение о сохранении белых медведей (1973 г.)
Правительства Дании, Канады, Норвегии, Союза Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки, признавая особую ответственность и особые интересы государств арктического района в отношении защиты фауны и флоры арктического района; признавая, что белый медведь является важным видом ресурсов арктического района, который нуждается в дополнительной защите; решив, что такая защита должна быть обеспечена посредством координированных национальных мероприятий государств арктического района; желая незамедлительно принять меры для осуществления дальнейших мероприятий по сохранению и рациональному использованию; согласились о нижеследующем:
Статья I
1.
Добыча белых медведей запрещается, за исключением случаев, предусмотренных в статье III.2. Для целей настоящего Соглашения термин «добыча» включает охоту, отстрел и отлов.
Статья II
Каждая из Договаривающихся Сторон принимает соответствующие меры с целью защиты экосистем, частью которых являются белые медведи, уделяя особое внимание таким компонентам мест обитания, как берлоги, места добычи корма, а также характеру миграции, и регулирует использование популяции белого медведя в соответствии с рациональной практикой охраны, основанной на новейших научных данных.
Статья III
1. С соблюдением положений статей II и IV любая из Договаривающихся Сторон может разрешать добычу белых медведей, когда эта добыча осуществляется:
а) для подлинно научных целей; либо
б) этой Стороной в целях сохранения; либо
в) для предотвращения серьезного нарушения рационального использования других живых ресурсов, при условии передачи этой Стороне шкур и других ценных предметов, полученных в результате добычи; либо
г) местным населением с использованием традиционных методов охоты в порядке осуществления своих традиционных прав и в соответствии с законодательством этой Стороны; либо
д) там, где белые медведи добываются или могли добываться традиционными средствами гражданами этой Стороны.
2. Шкуры и другие ценные предметы, полученные в результате добычи в соответствии с подпунктами «б» и «с» пункта 1 настоящей статьи, не могут быть использованы в коммерческих целях.
Статья IV
Запрещается использование для добычи белых медведей самолетов и крупных моторных судов, за исключением случаев, когда осуществление такого запрещения было бы несовместимо с внутренним законодательством.
Статья V
Договаривающаяся Сторона запрещает экспорт, импорт и доставку на свою территорию, а также торговлю в пределах своей территории белых медведей или любой их части, или полученной из них продукции, добытых в нарушение настоящего Соглашения.
Статья VI
Каждая из Договаривающихся Сторон принимает и претворяет в жизнь такое законодательство и другие меры, какие могут быть необходимы для целей осуществления настоящего Соглашения.
Ничто в настоящем Соглашении не препятствует Договаривающейся Стороне сохранять или изменять существующее законодательство или другие меры или принимать новые меры в отношении добычи белых медведей с тем, чтобы обеспечить более жесткий контроль, чем это требуется в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
Статья VII
Договаривающиеся Стороны осуществляют национальные научно-исследовательские программы по изучению белого медведя, в частности исследования по сохранению и рациональному использованию этого вида. Они в соответствующих случаях координируют такие исследования с исследованиями, проводимыми другими Сторонами, консультируются с ними по вопросам рационального использования популяций мигрирующего белого медведя и обмениваются информацией о программах исследований и использования и результатах исследований, а также данными о добытых медведях.
Статья VIII
Каждая из Договаривающихся Сторон в соответствующих случаях принимает меры в целях содействия соблюдению положений настоящего Соглашения гражданами государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения.
Статья IX
Договаривающиеся Стороны продолжат консультации друг с другом в целях обеспечения дальнейшей защиты белых медведей.
Статья X
1. Настоящее Соглашение открыто для подписания в Осло Правительствами Дании, Канады, Норвегии, Союза Советских Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки до 31 марта 1974 г.
2. Настоящее Соглашение подлежит ратификации или одобрению подписавшими его Правительствами. Ратификационные грамоты или документы об одобрении сдаются на хранение Правительству Норвегии в возможно кратчайший срок.
3. Настоящее Соглашение открыто для присоединения Правительств, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи. Документы о присоединении сдаются на хранение Правительству-Депозитарию.
4. Настоящее Соглашение вступит в силу через 90 дней после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты или документа об одобрении или присоединении. Впоследствии оно вступит в силу для подписавшего его или присоединившегося к нему Правительства в день сдачи на хранение его ратификационной грамоты или документа об одобрении или присоединении.
5. Настоящее Соглашение будет оставаться в силе первоначально в течение пяти лет со дня вступления его в силу, и, если ни одна из Договаривающихся Сторон в течение этого срока не потребует прекращения действия Соглашения в конце указанного периода, оно будет оставаться в силе и в дальнейшем.
6. По просьбе, направленной Правительству-Депозитарию любым из Правительств, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, проводятся консультации относительно созыва совещания представителей пяти Правительств для рассмотрения вопросов о пересмотре или изменении настоящего Соглашения.
7. Любая из Сторон может денонсировать настоящее Соглашение посредством письменного уведомления Правительства- Депозитария в любое время по истечении пяти лет со дня вступления в силу настоящего Соглашения. Денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев после получения уведомления Правительством-Депозитарием.
8. Правительство-Депозитарий уведомляет Правительства, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, о сдаче на хранение ратификационных грамот, документов об одобрении или присоединении, вступлении в силу настоящего Соглашения, а также о получении уведомлений о денонсации и любых других сообщений от какой-либо Договаривающейся Стороны, конкретно предусмотренных в настоящем Соглашении.
9. Подлинник настоящего Соглашения сдается на хранение Правительству Норвегии, которое разошлет его заверенные копии каждому из Правительств, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
10. Правительство-Депозитарий направит заверенные копии настоящего Соглашения Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
1.2.
Еще по теме Соглашение о сохранении белых медведей (1973 г.):
- (Восьмой этап: Смитсоновские соглашение, декабрь 1971- февраль 1973 г.
- Мельникова А. С.. Твердые деньги. Изд. 2-е, доп. М., Политиздат,1973. 72 с., 1973
- «ТРИ БЕЛЫХ СОЛДАТА»
- Мемуары белых
- Обратный спрэд медведя
- Возможность заключения соглашений о неконкурировании и соглашений об эксклюзивности еогласно новому закону о конкуренции
- Спрэд медведя
- Рынки быков и медведей
- § 3.1. Финансовые директивы ЕЭС 1973 г.
- «Медведи»
- Операции медведей
- 18. Мировое соглашение. Порядок заключения и правовые последствия. Виды мировых соглашений.
- Приложение 2 Перечень с полными наименованиями правовых и рекомендательных актов ЕС, принятых в период с 1973 по 1998 г.
- 7.3.4. Тип Buy Bear Spread («спрэд медведя»)