10.2. Заключение договора. Существенные условия договора
Для заключения договора купли-продажи необходима договоренность сторон по существенным для данного договора условиям, в качестве которых рассматриваются предмет сделки и цена товара.
Согласование этих условий как минимума договоренности абсолютно необходимо для того, чтобы сделка считалась заключенной. Все остальные условия, предусматриваемые диспозитивными нормами закона, могут быть не определены в тексте договора без каких-либо последствий для его юридической силы. К ним относятся, например, условия о сроках, месте и порядке поставки товара, о месте и времени уплаты цены, о моменте перехода права собственности и транспортных рисков с продавца на покупателя, о порядке сдачи-приемки товара и др.Предметом договора являются прежде всего материальные вещи, движимые или недвижимые, характеризуемые индивидуальными или родовыми признаками. Ими могут быть и не существующие в момент заключения сделки вещи - будущие вещи (Франция - ст. 1130 ФГК; Англия - ст. 5 закона о продаже товаров; США - ст. 2-105 ЕТК; Венская конвенция - ст. 3 и т.д.).
Во многих странах предметом договора признаются также нематериальные объекты (бестелесное имущество): объекты промышленных и авторских прав, ценные бумаги и оборотные документы и т.д.
Определение предмета сделки предполагает не только его наименование, но и характеристику свойств и указание количества. Потребительские свойства товара определяются перечислением его специфических особенностей путем описания товара, либо указанием на прилагаемый образец, либо ссылкой на действующий стандарт, либо установлением характерных черт в спецификации и т.д.
Количество товара определяется или прямо - числом тех или иных единиц измерения (штуки, весовые единицы и пр.), или косвенно - указанием на способ установления (например, купля-продажа всей готовой продукции). В отношении некоторых товаров, например нефти, зерна и пр., допускается указание приблизительного количества добавлением слова «около», причем допустимый размер отклонения варьируется в пределах от 1,5 до 10%.
Цена товара выражается в деньгах - валюте той или иной страны.
В США допускается уплата цены деньгами, товарами или в форме интереса в недвижимости (ст. 2-304 ЕТК).Цена товара может быть определенной или определимой, то есть устанавливаться прямо - в виде твердой суммы или косвенно - путем условия о порядке ее исчисления к моменту платежа. Другой способ характеризуется указанием в договоре на справочные цены, публикуемые в периодических изданиях (прейскурантах, бюллетенях и пр.), биржевые котировки в центрах международной торговли, цены аукционов и т.д.
В англо-американском праве при отсутствии в договоре указания на цену или способ ее установления считается, что условие о цене все же выполнено - стороны молчаливо подразумевали «разумную цену» на момент сдачи товара (Англия п. 2 ст. 8 закона о продаже товаров; США - ст. 2-305 ЕТК).
В договорах обычно определяется качество товара. Оно характеризуется приводимыми сведениями либо иным способом, например указанием на «хорошее среднее качество», или сдачу товара «таков каков», или «со всеми недостатками» и пр.
В случае отсутствия в договоре указаний на качество товар должен быть согласно закону пригодным для обычного использования или назначения, то есть иметь среднее качество (Франция - ст. 1246 ФГК; ФРГ - § 243 ГГУ; Англия - ст. 14 закона о пригодности для торговли или продажи продаваемого товара; США - ст. 2-314 ЕТК). В п. 2 ст. 35 Венской конвенции говорится о пригодности товара «для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется».
Право всех стран исходит из принципа свободы в выборе формы договора купли-продажи. Особая форма предписывается лишь для договоров, предметом которых является недвижимое имущество. Так, в ФРГ и Швейцарии для них требуется письменная форма с нотариальным или судебным удостоверением или с занесением в поземельные книги (§ 313 ГГУ; ст. 216 ШОЗ).
В отношении купли-продажи движимости проявляется тенденция к признанию как письменной, так и устной формы заключения договора.