Титул VI. Если землемер укажет ложную меру
1. Ульпиан в 24-й книге «Комментариев к эдикту». Против измерителя полей претор предусмотрел иск по факту содеянного. Землемеру не подобает нас обманывать: ведь для нас важно не быть обманутыми, когда мы делаем заявление о размере участка, если, например, ведется спор о границах или же покупатель или продавец пожелает узнать размер продаваемого поля.
Этот иск предусмотрен потому, что в старину не считали возможным устанавливать с таким лицом, как землемер, отношения найма, но считалось, что он выполняетbeneficii loco praeberi et id quod datur ei, ad remunerandum dari et inde honorarium appellari: si autem ex locato conducto fuerit actum, dicendum erit nec tenere intentionem. 1. Haec actio dolum malum dumtaxat exigit: visum est enim satis abundeque coerceri mensorem, si dolus malus solus conveniatur eius hominis, qui civiliter obligatus non est. Proinde si imperite versatus est, sibi imputare debet qui eum adhibuit: sed et si neglegenter, aeque mensor securus erit: lata culpa plane dolo comparabitur. Sed et si mercedem accepit, non omnem culpam eum praestare propter verba edicti: utique enim scit praetor et mercede eos intervenire.
2. Is autem tenetur hac actione qui renuntiavit: sed renuntiasse et eum accipere debemus, qui per alium renuntiavit
2 PAULUS libro vicensimo quinto ad edictum vel per litteras. 1. Sed si ego tibi, cum esses mensor, mandaverim, ut mensuram agri ageres et tu id Titio delegaveris et ille dolo malo quid in ea re fecerit, tu teneberis, quia dolo malo versatus es, qui tali homini credidisti.
3 Ulpianus libro vicensimo quarto ad edictum Si duobus mandavero et ambo dolose fecerint, adversus singulos in solidum agi poterit, sed altero convento, si satisfecerit, in alterum actionem denegari oportebit. 1. Competit autem haec actio ei, cuius interfuit falsum modum renuntiatum non esse, hoc est vel emptori vel venditori, cui renuntiatio offuit.
2. Pomponius tamen scribit, si emptor plus dederit venditori propter renuntiationem, quia condicere potest quod plus dedit, agi cum mensore non posse: nihil enim emptoris interesse, cum possit condicere: nisi solvendo venditor non fuit: tunc enim mensor tenebitur. 3. Sed si venditor maiorem modum tradiderit fraudatus a mensore, consequenter dicit Pomponius non esse actionem adversus mensorem, quia est ex vendito actio adversus emptorem, nisi et hic emptor solvendo non sit. 4. Idem Pomponius scribit, si propter iudicium adhibitus mensor fraudaverit me in renuntiatione, teneri eum, si ob hoc de iudicio minus tuli: plane si aсвою работу скореє как благодеяние, а (плата), которую ему дают, является ответной благодарностью и называется поэтому гонораром. Но если все же работа будет сделана на условиях найма, то следует сказать, что такого намерения не было. § 1. Этот иск предъявляется только при наличии злого умысла; считается, что угроза наказания будет более чем достаточна, если преследуется лишь злой умысел землемера, человека, который не является обязанным по цивильному праву. Отсюда если он исполнил работу неумело, то пусть винит себя тот, кто его нанял; но даже если работа сделана с небрежением, землемер равным образом неподсуден; лишь грубая небрежность приравнивается к злому умыслу’[393]. Но, даже если он принял плату, не за всякую вину ему надлежит отвечать на основании слов эдикта; ведь претор знает, что эти люди выполняют работу и за плату. § 2. Однако по этому иску несет ответственность тот, кто делает заявление (о размере участка), но выражение «делать заявление» мы должны относить и к тому, кто делает заявление через посредство другого лица
2. Павел в 25-й книге «Комментариев к эдикту», или в письменном виде. Но если я поручил тебе (при том, что ты являешься землемером), чтобы ты вел дело о мере поля, а ты передал это поручение Тицию, а тот предпринял что-то в этом деле со злым умыслом, то будешь отвечать ты, поскольку ты действовал со злым умыслом, когда поверил такому человеку.
3. Ульпиан в 24-п книге «Комментариев к эдикту». Если я поручил двоим и оба действовали со злым умыслом, то против каждого из них можно предъявить иск в полном объеме, но если один был привлечен к ответственности \'и если он возместил вред’[394], то в предоставлении иска против другого следует отказать. § 1. Этот иск предоставляется тому, для кого важно, чтобы не была заявлена ложная мера (участка), то есть или покупателю, или продавцу, в зависимости от того, кому это заявление повредило. § 2. Однако Помпоний пишет, что если покупатель на основании заявления заплатит продавцу больше, то, поскольку он может по кондикционному иску вернуть то, что переплатил, нельзя предъявить иск землемеру, - кроме того случая, когда продавец окажется неплатежеспособным; вот тогда землемер несет ответственность. § 3. Но если продавец переплатил, обманутый землемером, то и тогда, как логично говорит Помпоний, не будет иска против землемера, поскольку из договора продажи возникает иск против покупателя, - опять же кроме того случая, когда покупатель окажется неплатежеспособным. §4. Тот же Помпоний пишет, что если землемер, приглашенный по случаю суда, обманет меня в отношении заявления, то он несет ответственность, если по этой
iudice adhibitus contra me renuntiaverit dolo malo, dubitat, an teneri mihi debeat? Quod magis admittit. 5. Hanc actionem heredi similibusque personis dandam Pomponius scribit: sed in heredem similesque personas denegandam ait. 6. Servi autem nomine magis noxale quam de peculio competere ait, quamvis civilis actio de peculio competat.
4 PAULUS libro vicensimo quinto ad edictum Haec actio perpetua est, quia initium rei non ad circumscriptionem, sed a suscepto negotio originem accipit.
5 Ulpianus libro vicensimo quarto ad edictum Si mensor non falsum modum renuntiaverit, sed traxerit renuntiationem et ob hoc evenerit ut venditor liberetur, qui adsignaturum se modum intra certum diem promisit, haec actio locum non habet: sed nec dari utilem debere Pomponius ait. Erit ergo ad actionem de dolo decurrendum.
1. Si, cum falsus modus renuntiatus esset, emptor cum venditore ex empto egisset, agere poterit etiam cum mensore: sed si nihil eius interest, condemnari mensorem non oportet. Quod si non de toto modo qui deerat cum venditore egerit, sed de minore, consequenter scribit Pomponius de residuo cum mensore agi posse. 2. Hoc iudicium latius praetor porrexit: nam et si cuius alterius rei mensuram falsam renuntiavisse dicetur, haec actio competit. Proinde si in aedificii mensura fefellit vel in frumenti vel in vini,6 Paulus libro vicensimo quarto ad edictum sive de itineris latitudine sive de servitute immittendi proiciendique quaeratur, sive aream vel tignum vel lapidem metiendo mentitus fuerit
7 Ulpianus libro vicensimo quarto ad edictum vel cuius alterius rei, tenebitur. 1. Et si mensor machinarius fefellerit, haec actio dabitur. 2. Nec non illud quoque Pomponius dicit etiam in eum, qui mensor non fuit, fefellit tamen in modo, competere hanc actionem. 3. Hoc exemplo etiam adversus architectum actio dari debet qui fefellit: nam et divus severus adversus architectum et redemptorem actiones dandas decreverit. 4. Ego etiam adversus tabularium puto actiones dandas, qui in computatione fefellit.
причине я проиграл в суде; если же землемер был приглашен судьей и со злым умыслом сделал вредное для меня заявление, то здесь (Помпоний) сомневается, могу ли я привлечь к ответственности землемера. Но он это, скорее, допускает. § 5. Помпоний пишет, что этот иск дается наследнику \'и подобным лицам’[395], а против наследника \'и подобных лиц’ в этом иске следует отказывать. § б. Он говорит, что по поводу вредоносных действий раба более помогает ноксальный иск, чем иск о пекулии, хотя и цивильный иск о пекулии помогает.
4. Павел в 25-й книге «Комментариев к эдикту». Этот иск - бессрочный, поскольку он возникает не из обмана, а берет свое начало в самом (существе) сделки.
5. Ульпиан в 24-й книге «Комментариев к эдикту». Если землемер не заявит ложную меру, но промедлит с заявлением и по этой причине получится, что будет освобожден от ответственности продавец, который пообещал выделить участок определенного размера к известному сроку, то этот иск не имеет места; Помпоний говорит, что нельзя давать даже производный иск.
\'Следовательно, надо будет прибегнуть к иску о злом умысле’[396]. § 1. Если покупатель ведет дело с продавцом по поводу купленного (участка) при том, что была заявлена неправильная мера, он может вести дело и с землемером; но если (для покупателя) это не имеет значения, то землемера привлекать к ответственности не следует. Но если он ведет дело с продавцом не о всей недостающей мере, но о меньшей, то, как последовательно пишет Помпоний, об остатке он может заявить иск землемеру. § 2. Претор расширил область применения этого иска: ведь если будет показано, что была заявлена ложная мера какой-либо иной вещи, то и здесь этот иск может быть использован. Например, если было сделано ложное измерение здания или количества хлеба или вина,6. Павел в 24-й книге «Комментариев к эдикту», или если спор идет о длине пути или о пределах, в которых действителен сервитут, или же если некто исказит размеры двора, бревен или камня
7. Ульпиан в 24-й книге «Комментариев к эдикту», или иной вещи, то он несет ответственность. § 1. И если обманет измеритель, работающий с машинами, то этот иск также предоставляется. § 2. В равной степени, как пишет Помпоний, этот иск действует и против того, кто не является измерителем, но допустит обман в определении размера. § 3. Следуя этому правилу, надлежит давать этот иск против архитектора, допустившего обман: ведь и божественный Север постановил давать иск против архитектора и подрядчика. § 4. Я же думаю, что иск этот дается также и против счетовода, который допустил обман в вычислениях.
VII. DE RELIGIOSIS ET SUMPTIBUS FUNERUM ET UT FUNUS DUCERE LICEAT
1 Ulpianus libro decimo ad edictum Qui propter funus aliquid impendit, cum defuncto contrahere creditur, non cum herede.
2 Idem libro vicensimo quinto ad edictum Locum in quo servus sepultus est religiosum esse Aristo ait. 1. Qui mortuum in locum alienum intulit vel inferre curavit, tenebitur in factum actione, «in locum alterius» accipere debemus sive in agro sive in aedificio.
Sed hic sermo domino dat actionem, non bonae fidei possessori: nam cum dicat «in locum alterius», apparet de domino eum sentire, id est eo cuius locus est. Sed et fructuarius inferendo tenebitur domino proprietatis. An et socius teneatur, si ignorante socio intulerit, tractari potest: est tamen verius familiae erciscundae vel communi dividundo conveniri eum posse. 2. Praetor ait: «sive homo mortuus ossave hominis mortui in locum purum alterius aut in id sepulchrum, in quo ius non fuerit, illata esse dicentur». Qui hoc fecit, in factum actione tenetur et poena pecuniaria subicietur. 3. De ea autem illatione praetor sensit, quae sepulturae causa fit. 4. Purus autem locus dicitur, qui neque sacer neque sanctus est neque religiosus, sed ab omnibus huiusmodi nominibus vacare videtur. 5. Sepulchrum est, ubi corpus ossave hominis condita sunt. Celsus autem ait: non totus qui sepulturae destinatus est, locus religiosus fit, sed quatenus corpus humatum est. 6. Monumentum est, quod memoriae servandae gratia existat. 7. Si usum fructum quis habeat, religiosum locum non facit. Sed et si alius proprietatem. Alius usum fructum habuit, non faciet locum religiosum nec proprietarius, nisi forte ipsum qui usum fructum legaverit intulerit, cum in alium locum inferri tam oportune non posset: et ita Iulianus scribit. Alias autem invito fructuario locus religiosus non fiet: sed si consentiat fructuarius, magis est ut locus religiosus fiat. 8. Locum qui servit nemo