<<
>>

Санкт-Петербургская Конвенция с Англией относительно разграничения обоюдных пространств владений России и Англии в Северной Америке (Русско-английская Конвенция 1825 г.)

Конвенция, заключенная в Санкт-Петербурге между Импера­тором Всероссийским и Королем Великобританским. — О взаим­ных выгодах, относящихся до торговли, мореплавания и рыбных промыслов на Тихом океане и до границ обоюдных владений их на северо-западном берегу Америки.

Божьею поспѣшествующею Милостью Мы Александр Первый, Император и самодержец Всероссийский и прочая и прочая и про­чая. Объявляем чрез сие, что поелику, по взаимному согласию меж­ду Нами и Его Величеством Королем соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, взаимные Полномочные Наши за­ключили и подписали в Столичном городѣ Нашем Санктпетербургѣ 16/28 Февраля сего 1825 года конвенцию, которая от слова до слова гласит так:

Во имя Пресвятой и Нераздѣлимой Троицы.

Его Величество Император Всероссийский и Его Величество Король соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, желая утвердить существующие между ними связи доброго со­гласия и дружества еще более посредством постановления, осно­ванного на взаимных выгодах, о разных предметах, относящихся как до торговли, мореплаванья и рыбных промыслов обоюдных их подданных на Тихом Океане, так и до границ обоюдных владений их на северо-западном берегу Америки, назначили полномочных для заключения особой о том конвенции, а именно: Его Величество Император Всероссийский Графа Карла Роберта Нессельрода, своего Действительного Тайного Советника, Члена Государствен­ного Совета, Статс-секретаря, Управляющего Министерством Ино­странных дел, Действительного Камергера и Кавалера Орденов Св. Александра Невского, Св. Равноапостольного Князя Владимира большего Креста первой степени, Польского белого Орла, Гановер­ского Гельфов большего креста и многих других, и Петра Полетику, своего Действительного Статского Советника и Кавалера Орденов Св. Анны первой степени и Св. Равноапостольного Князя Владими­ра большего креста второй степени, а Его Величество Король соеди­ненного Королевства Великобритании и Ирландии почтеннейшего Страттфорда Каннинга, Его Тайного Советника Члена, и Магистра Университета Кембриджского и проч.

и проч. которые Полномоч­ные по размеру своих полномочий, найденных в надлежащем по­рядке, постановили и подписали следующие статьи:

Статья I. Постановляется с общего согласия, что во всех частях Великого Океана, обыкновенно Тихим Океаном именуемого, обо­юдные Высоких договаривающихся Держав подданные могут поль­зоваться беспрепятственно и с полною свободою мореплаванием, производством рыбной ловли и правом приставать к берегам в таких местах, которые еще не заняты, для торга с природными тамошними жителями, наблюдая однако же те воспрещения и правила, которые в следующих статьях обозначены.

Статья II. Для предупреждения, чтобы предоставляемые обоюд­ным Высоких договаривающихся сторон подданным права морепла­вания и рыбных промыслов на Великом Океане; не послужили пред­логом к торговле непозволенной, постановляется, что подданные Его Великобританского Величества не могут приставать в тех местах, где находится Российское селение, без позволения тамошнего Правите­ля или начальника, а равным образом и Российские подданные не могут приставать без позволения ни к какому Британскому селению на северо-западном берегу.

Статья III. Черта разграничения между владениями Высоких до­говаривающихся сторон по берегу твердой земли и по островам Северо-западной Америки будет проведена следующим образом:

Начиная с самой южной точки острова, именуемого Принц Вал­лийский (Prince of Wales), каковая точка находится под 54-м гра­дусом 40 минутами северной широты и между 131 и 133 градусом западной долготы (считая от Гринвичского меридиана), вышеска­занная черта протянется к северу вдоль по проливу, называемому Портландский канал (Portland Chanel), до той точки твердой земли, где она касается 56 градуса северной широты. Отсюда черта раз­граничения последует по хребту гор, простирающихся в парал­лельном направлении с берегом до точки пресечения на 141 градус западной долготы (от того же меридиана), и наконец от сей точки пересечения таже меридиальная линия 141 градуса составит в сво­ем продолжении до Ледовитого моря, границу между Российски­ми и Великобританскими владениями на твердой земле Северо­западной Америки.

Статья IV. В отношении к черте разграничения, определенной в предыдущей статье, разумеется:

1. Что остров, именуемый Принц Валлийский (Prince of Wales), принадлежать будет России весь без изъятия.

2. Что везде, где хребет гор простирается в параллельном на­правлении с берегом от 56 градуса северной широты до точки пре­сечения под 141 градусом западной долготы, отстоять будет далее десяти морских миль от Океана, граница между владениями Вели­кобританскими и выше означенным берегом, который должен при­надлежать России, проведена будет параллельною чертою с кри­визнами берега и не может идти далее десяти морских миль от него.

Статья V. Постановляется сверх того, что ни одна из двух сторон не может заводить никаких селений в тех границах, которые дву­мя предыдущими статьями владениям другой стороны назначены. Вследствие чего Великобританские подданные не могут заводить никаких селений ни на берегу, ни на краю твердой земли, заклю­чающейся в границах Российского владения, так как они в двух предыдущих статьях показаны; а равно и Российским подданным не позволяется заводить никаких селений за этими границами.

Статья VI. Разумеется, что подданные Его Великобританского Величества на пути своем, с которой бы стороны то ни было, как от Океана, так и с твердой земли, навсегда будут пользоваться пра­вом плавать свободно и без всякого вмешательства по всем рекам и речкам, которые, протекая в Тихий Океан, пересекают черту раз­граничения на прибрежном краю, обозначенном в III-й статье этой конвенции.

Статья VII. Разумеется также, что в продолжение 10 лет, считая со дня подписания сей конвенции, корабли обеих Держав, или тако­вые же принадлежащие обоюдным их подданным, могут заходить взаимно без малейшего вмешательства во все внутренние моря, за­ливы, гавани и бухты, находящиеся по означенному в III-ей статье берегу, для производства там рыбной ловли и для торга с природ­ными тамошними жителями.

Статья VIII. Гавань на остров Ситхе, или Ново-Архангельский порт будет открыт для торговли и для кораблей Великобританских подданных в продолжение десяти лет, считая со дня, как ратифика­ции сей конвенции будут разменены.

Если же какой-либо другой Держав будет предоставлен срок долее сего десятилетнего, то тако­вая же отсрочка будет предоставлена и Великобритании.

Статья IX. Вышеизложенная свобода торговли не простирается на торговлю спиртовыми напитками, огнестрельным и белым ору­жием, порохом и другими военными снарядами; ибо высокие до­говаривающиеся стороны взаимно обязуются не позволять, чтобы вышеупомянутые вещи были продаваемы, или доставляемы каким- либо образом природным той страны жителям.

Статья X. Всякому кораблю Российскому или Великобритан­скому, который во время плавания по Тихому Океану принужден будет бурями, или по какому-либо приключению искать убежище в гаванях обоюдных сторон, позволяется исправляться там почин­кою, запасаться всеми нужными потребностями и выходить обрат­но в море без платежа иных пошлин, кроме портовых и маячных, точно таких же, какие для собственных судов в том месте установ­лены. Если однако же Начальник такового корабля найдется в не­обходимости сбыть часть своих товаров для нужных ему издержек, то он обязан поступать по предписаниям и тарифам того места, где он находиться будет.

Статья XI. В случае всяких жалоб, относящихся до нарушения статей сей конвенции, гражданские и военные Начальства обеих высоких договаривающихся сторон, не позволяя себе предвари­тельно никакого самоуправства или меры усилия, обязаны доно­сить о том в точности и подробно взаимным Дворам своим, кото­рые обязуются оканчивать таковые дела полюбовно и по самой строгой справедливости.

Статья XII. Сия конвенция будет ратифицирована, и ратифи­кации эти будут переданы в Лондон в течение шести недель, или раньше.

В подтверждении чего обоюдные Полномочные подписали эту и приложили к ней печати своих гербов.

В Санкт-Петербурге Февраля 16/28. В лето от Рождества Хри­стова 1825.

Ратификация. При рассмотрении сей конвенции, принимая кото­рую за благо, этим подтверждаем и ратифицируем во всем ее со­держании, Императорским Нашим словом за Нас и Наследников и преемников Наших, что все в означенной конвенции постанов­ленное соблюдаемо и исполняемо будет ненарушимо. В удостове­рение чего, Мы эту Нашу Императорскую ратификацию собствен­норучно подписав, повелели утвердить Государственною Нашею печатью. Дана в Санкт-Петербурге Марта 3 дня в лето от Рождества Христова 1825, государствования же Нашего 24.

1.5.

<< | >>
Источник: Арктический регион: Проблемы международного сотрудничества: Хрестоматия в 3 томах / Рос. совет по межд. делам [под общ. ред. И. С. Иванова]. — М.: Аспект Пресс, 2013. Т. 3: Применимые правовые источники. —2013. — 663 с.. 2013

Еще по теме Санкт-Петербургская Конвенция с Англией относительно разграничения обоюдных пространств владений России и Англии в Северной Америке (Русско-английская Конвенция 1825 г.):

  1. Венская конвенция 1980 г. в XXI веке. Разработка новой конвенции в сфере международных контрактов
  2. Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о линии разграничения морских пространств (1990 г.)
  3. Договор между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане (2010 г.)
  4. 3.1. Мультимодальные аспекты Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Роттердамские правила) и ее соотношение с другими транспортными конвенциями
  5. Конвенция 1982 г.: новая основа для управления Северным Ледовитым океаном (позиция ЕС и НАТО) или один из ком­понентов «обширной правовой базы» (Илулиссатская де­кларация 2008 г.)?
  6. В.П. Сальников. История государства и права России и зарубежных стран. Учебник / Под общ. ред. В.П. Сальникова. СПб.: Санкт-Петербургский университет МВД России. 2005, 2005
  7. Конвенция об уступке Северо-Американским Соединенным Штатам Российских Северо-Американских колоний (Конвенция об уступке Аляски 1867 г.)
  8. § 1 Анализ международно-правовых последствий присоединения России к Конвенции ООН о праве несудоходных видов использования международных водотоков 1997 г. (на основе сравнительно-правового анализа конвенционных обязательств)
  9. Основания применения Венской конвенции 1980 г.
  10. Ю.Я. Якель, Е.В.Перфильева, А.С. Тельгерекова, Н.В. Мальцева, К.И. Степаненко. Руководство по применению Орхусской конвенции в России. М., Всемирный фонд дикой природы (WWF), 2013, - 168 с., 2013
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бухгалтерский учет - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -