Тема 8. Валютні відносини та валютні системи Методичні вказівки до вивчення теми
Опрацьовуючи тему, слід звернути увагу на те, що основним елементом зовнішньоекономічної діяльності є валютні відносини, які виникають при функціонуванні грошей у міжнародному обороті.
На світовому ринку економічні зв’язки безпосередньо залежать від розвитку поділу праці й формування спеціалізації та кооперування виробництва, завдяки цьому формуються такі об’єктивні взаємозалежності та взаємодоповнення національних економік, за яких вони втрачають свою особливість і самостійність. Так вони перетворюються на інтегральні ча- стани єдиного структурно цілісного міжнародного економічного організму.Лише за умови функціонування на світовому ринку загального, інтернаціонального за змістом вартісного еквівалента можлива реалізація еквівалентності міжнародного обміну товарів та послуг. Гроші реалізують себе у функціях світових грошей, коли вони обслуговують міжнародні економічні відносини і використовуються як міжнародна розрахункова одиниця чи міжнародний засіб обігу і платежу. Функціональною формою останніх є валюта.
Завдяки своїм якостям золото виступало в ролі світових грошей протягом тривалого часу. Базою вартісних відносин була національна вартість, що формувалася в межах кожної країни, але золото поступово втратило свої монетарні функції. Спочатку відбулася демонетизація золота на рівні функціонування національних грошей, а з часом і міждержавних відносин. Змінюються природа і функціональна роль світових грошей; вони перетворюються на самостійну грошову форму і є матеріальним носієм інтернаціональної вартості. Національні гроші втрачають свою самостійність при обслуговуванні міжнародних відносин, але продовжують виконувати весь комплекс функцій, пов’язаний з обслуговуванням обігу товарів і послуг на внутрішньому ринку.
Головною метою світових грошей є виконання функції інтернаціональної міри вартості, за нею порівнюються не безпосередньо вартості окремих товарів, а купівельні спроможності національних валют.
Таким чином, вони поєднують національні грошові знаки вартості.Характеристика і режими валютних курсів наведені в табл.8 і 9. Види валютних курсів показані на рис.9. Слід звернути також увагу на класифікацію валюти (рис. 10) та валютних ринків (рис.11), розібратися в сутності конверсійних операцій (рис. 12).
Режим валютного курсу | Характеристика | Примітки |
Вільно плаваючий курс | Повна свобода для ринкових сил | Теоретично можливий, однак на практиці зустрічається рідко. Центральний банк намагається проводити інтервенції |
Керований плаваючий курс | Центральний банк проводить інтервенції з метою підтримання рівноваги | Застосовується часто |
«Повзуча прив’язка» (crawling peg) | Центральний банк проводить інтервенції для досягнення певних цілей у сфері контрольованого коригування курсу | Результат досягається у разі відповідності дій ринку прогнозам центрального банку щодо динаміки руху валютного курсу |
Фіксований курс у межах валютного коридору | Центральний банк проводить інтервенції з метою утримання курсу в установлених межах | У разі наближення курсу до верхньої чи нижньої межі перед центральним банком постають ті самі проблеми, що й за системи фіксованого курсу |
«Фіксована прив\'язка» (fixed peg) | Курс не може відхилятися за визначені цільові орієнтири | Характерний для Бреттон- вудської системи. Якщо курс вчасно не коригується, то інтервенції можуть виявитися надто дорогими |
Валютна рада | Грошова база має бути цілком покритою іноземною валютою зафіксованим курсом | Сувора дисципліна, достатність валютних резервів центрального банку |
Таблиця 9.
Режими валютних курсів у деяких європейськихкраїнах
Країна | Режим валютного курсу | Котик | Рівень відхилень, % |
Албанія | Вільно плаваючий курс | — | — |
Боснія | Валютна рада | Німецька марка | 0 |
Болгарія | Валютна рада | Німецька марка | 0 |
Хорватія | Керований плаваючий курс | — | — |
Чехія | Керований плаваючий курс | — | — |
Естонія | Валютна рада | Німецька марка (70%) | 0 |
Угорщина | «Повзуча прив’язка» (crawling peg) | Німецька марка (70%) | ±2,25 |
Латвія | «Фіксована прив’язка» (fixed peg) | СДР | ±2 |
Литва | Валютна рада | Долар СІНА | 0 |
Македонія | Керований плаваючий курс | Долар США (45%) | ±7% |
Польща | «Повзуча прив’язка» (crawling peg) | Німецька марка (35%), фунт стерлінг (10%), франц. франк (5%), швейц. франк (5%) | |
Румунія | Вільно плаваючий курс | — | |
Словаччина | «Фіксована прив’язка» | Німецька марка (60%) | — |
(fixed peg) | Долар США (40%) | — | |
Словенія | Керований плаваючий курс | — | — |
Україна | Фіксований курс у межах валютного коридору | — | — |
Рис. 9.
Види валютних курсів
Рис. 10. Класифікація валюти
Рис. 11. Класифікація валютних ринків
Рис. 12. Конверсійні операції
Плани семінарських занять
Заняття 1
1. Суть валютних відносин. Поняття і види валюти.
2. Валютні курси та конвертованість валюти.
3. Валютний ринок: суть і характеристика складових елементів.
4. Механізм регулювання валютного курсу.
Заняття 2
1. Поняття валютної системи, її структура, призначення і види.
2. Платіжний баланс, його зміст і роль у механізмі валютного регулювання.
3. Розвиток валютної системи України.
4. Характеристика сучасної світової системи та роль МВФ в її функціонуванні.
Тестові завдання
Завдання 1
Чим поняття «валюта» відрізняється від поняття «гроші»? Поясніть.
Завдання 2
Валютні операції означають:
а) будь-які платежі, пов’язані з переміщенням валютних цінностей між суб’єктами валютного ринку;
б) страхування валютних ризиків;
в) забезпечення умов та механізм для реалізації валютної політики держави;
г) забезпечення прибутку учасниками валютних відносин.
Завдання З
Поясніть поняття «валютні відносини» і назвіть їх учасників (суб’єктів). Чи обмежуються валютні відносини тільки зовнішньоекономічними відносинами ?
Завдання 4
Суб’єктами валютного ринку є:
а) хеджери, які здійснюють операції на валютному ринку для захисту від несприятливої зміни валютного курсу;
б) підприємці, які купують і продають валюту для забезпечення своєї комерційної діяльності;
в) інвестори, які вкладають капітал у валютні цінності з метою одержання процентного доходу.
Завдання 5
Дайте визначення валютного ринку. Які види валютних ринків Ви знаєте? У чому полягають переваги децентралізованого валютного ринку перед централізованим?
Завдання 6
За механізмом здійснення операцій виділяють такі валютні операції:
а) спот;
б) форвардні;
в) ф’ючерсні;
г) опціонні;
д) оптові чи роздрібні.
Завдання 7
Валютний курс означає:
а) співвідношення, за яким одна валюта обмінюється на іншу;
б) ціна грошової одиниці однієї країни, що визначена в грошові одиниці іншої країни;
в) обидва визначення є правильні.
Завдання 8
До методів валютного регулювання належать такі:
а) девальвація;
б) ревальвація;
в) інфляція.
Завдання 9
Основними елементами національної валютної системи є:
а) назва, купюрність та характер емісії національної валюти;
б) ступінь конвертованості національної валюти;
в) режим курсу національної валюти;
г) режим формування і використання державних золотовалютних резервів.
Завдання 10
Чим різняться Бреттонвудська та Ямайська валютні системи? Поясніть.
Рекомендована література
1. Гальчинський А.С. Сучасна валютна система — К.: Лібра, 1993.
2. Гроші та кредит: Підручник / За ред. М.І.Савлука. — К.: КНЕУ, 2001. - 602 с.
3. Гроші та кредит: Підручник / М.І. Савлук,А.М. Мороз, М.Ф. Пу- ховкіна та ін. — К.: Либідь, 1992. — 331 с.
4. Гроші та кредит: Підручник / За ред. Б.С. Івасіва. — К.: КНЕУ, 1999. - 404 с.
5. Деньги, кредит, банки / Авт. колл, под рук. Г.И. Кравцовой. — Минск: Меркованне. 1994. — Гл. 4.
6. Кочетков В.Н. Анализ банковской деятельности: теоретикоприкладной аспект. — К.: МАУП, 1999. — 192 с.
7. Кочетков В.Н. Основы управления современным коммерческим банком: Учеб, пособие. — К.: МАУП, 1998. — 72 с.
8. Лукина И.В. МВФ: история и современность // Деньги и кредит. — 1992. — №4.
9. Мусіенко Г. Проблеми міжнародних розрахунків країн СНД та перспективи їх розв’язання //Банківська справа. — 1995. — №1.
10. Приєднання України до статті VIII Статуту МВФ // Вісник НБУ. - 1997. - №7.
11. Ющенко В., Лисицький В. Гроші: розвиток попиту та пропозиції в Україні. — К.: Скарби, 1998. — 288 с.
12. Ющенко В., Лисицький В. Курсоутворення в Україні та уроки інших країн із перехідною економікою //Вісник НБУ. — 1997. — №6.
Термінологічний словник
Валюта — грошова одиниця, що використовується у функціях світових грошей.
Валютний курс — ціна грошової одиниці однієї країни, виражена у грошовій одиниці іншої країни.
Валютний ринок — сукупність обмінних та депозитно- кредитних операцій в іноземних валютах, які здійснюються між юридичними та фізичними особами за ринковим курсом або за процентною ставкою.
Валютні відносини — відносини, що виникають під час функціонування грошей у міжнародному обороті.
Валютні обмеження — законодавчо визначені обмеження на здійснення валютних операцій у країні (для певних груп економічних суб’єктів, для певних видів операцій, валют тощо).
Конвертованість — здатність вільного обміну національної грошової одиниці на інші валюти.
Котирування — визначення офіційними державними органами (чи іншою фінансовою установою) курсу (ціни) іноземної валюти.
Купівельна спроможність — «сила» валюти, що виражається як сума товарів та послуг, які можна придбати на дану грошову одиницю.
Платіжний баланс — відображення співвідношення всієї сукупності надходжень із-за кордону та платежів за кордон за певний відрізок часу (рік, квартал, місяць).
4.