Участники рынка платежных услуг
Директива разделяет между двумя основными группами участников платежных услуг:
1) кредитные институты, институты электронных денег, почтовые жиро-институты, ЕЦБ и центральные банки, государства - члены ЕС или их органы;
2) платежные институты.
Принципиальная разница между этими двумя группами состоит в том, что первая группа не нуждается в специальной авторизации для оказания платежных услуг (например, кредитные институты вправе оказывать платежные услуги, будучи авторизованными в качестве кредитных институтов, без дополнительной авторизации в качестве платежных институтов), в то время как специально созданные платежные институты нуждаются в специальной авторизации.
Директива установила основные требования, выполнение которых необходимо для авторизации платежных институтов, в числе которых:
- документальное сопровождение заявления об авторизации. В числе данных требований - необходимость предоставления бизнес-плана и программы деятельности, содержащего в том числе перечень платежных услуг; доказательства наличия стартового капитала в соответствии с требованиями Директивы; описание структурной организации, внутренних административных и контрольных механизмов, обеспечивающих выполнение обязательств, относящихся к предотвращению отмывания денег и финансирования терроризма; данные о собственниках и менеджменте авторизуемого платежного института;
- требования к минимальному капиталу авторизуемого платежного института (он не должен снижаться ниже 20 тыс., 50 тыс. или 125 тыс. евро в зависимости от предоставляемых платежных услуг);
- требования к собственным средствам авторизуемого платежного института, в том числе к методам их подсчета;
- требования к сохранности активов, полученных от лиц, которым оказываются платежные услуги.
Платежные институты, получившие авторизацию, подлежат надзору со стороны компетентных органов государства их регистрации.
Доступ к платежным системам. Директива требует от государств обеспечить, чтобы правила доступа в систему, разработанные системными провайдерами, были объективными, недискриминационными и пропорциональными и при этом не сдерживали доступ больше, чем это необходимо для защиты от определенных рисков, включая расчетный, операционный и бизнес-риск, и обеспечения финансовой и операционной стабильности системы. В частности, запрещается установление следующих требований:
- любых ограничивающих правил касательно участия в других платежных системах;
- любых правил, влекущих дискриминацию между авторизованными или зарегистрированными провайдерами платежных услуг в отношении прав и обязательств участников, или
- любых ограничений, основанных на статусе института.
В то же время устанавливается требование запрета оказания платежных услуг со стороны институтов, не являющихся кредитными (и прочими перечисленными в Директиве, см. выше) или платежными институтами.
Прозрачность условий оказания платежных услуг. Прозрачность оказания платежных услуг предполагает прежде всего адекватное информирование пользователя платежных услуг о том, на каких условиях эти услуги оказываются. В связи с этим Директива рассматривает предоставление соответствующей информации в качестве существенного обязательства провайдера платежных услуг и допускает, что отдельные государства могут возложить (средствами национального законодательства) на провайдеров платежных услуг бремя доказывания того, что пользователям была предоставлена должная информация.
Информационные требования в отношении платежных услуг различны в зависимости от того, идет ли речь о разовой платежной трансакции или о трансакциях, осуществляемых в условиях рамочного соглашения о предоставлении платежных услуг.
Предоставление разовой платежной услуги предполагает обязанность провайдера услуги предоставить пользователю по крайней мере следующую информацию:
- информацию, которую плательщик должен предоставить для выполнения платежной услуги;
- максимальное время, необходимое для завершения платежной трансакции;
- все виды и размеры оплаты услуг провайдера;
- (если применимо) обменный курс, применимый к платежной трансакции.
При этом специально устанавливается, что вся информация должна предоставляться в легко доступной манере, легкопонятными словами и по требованиям пользователя в письменном виде.
При принятии провайдером платежного поручения от плательщика плательщику должна быть немедленно предоставлена информация о номере перевода, сумме платежной трансакции (в валюте платежного поручения), размере всех комиссионных вознаграждений, обменном курсе для данной трансакции и дате получения платежного поручения. По выполнении платежного поручения провайдер обязан предоставить либо сделать доступной для получателя платежа информацию о номере перевода и (если применимо) плательщике, сумме перевода в валюте, доступной для получателя платежа, размере комиссионных, подлежащих уплате получателем перевода, обменном курсе, примененном к данной трансакции, дате валютирования.
Предоставление платежных услуг на основе рамочного соглашения возлагает на провайдера обязанность предоставления большего объема информации, включая:
данные о провайдере услуги (включая место нахождения головного офиса) и об органе, осуществляющем надзор за ним;
- информацию об использовании платежной услуги, в том числе:
- описание основных характеристик платежной услуги;
- описание информации, которую плательщик должен предоставить для выполнения платежной услуги;
- форму и процедуру предоставления согласия на выполнение платежной трансакции и порядок отзыва такого согласия;
максимальное время для выполнения платежной услуги;
информацию о комиссиях, процентах и обменном курсе;
порядок обмена информацией между пользователем услуги и провайдером, в том числе допустимые средства коммуникации, периодичность и быстроту предоставления информации, язык;
информацию о средствах защиты и исправления, в том числе:
- меры, которые должен предпринять плательщик для защиты информации;
- условия, при которых провайдер может блокировать платеж;
- размер и условия наступления ответственности плательщика и провайдера;
- временные промежутки, в течение которых плательщик должен информировать провайдера о неправильно осуществленных или неавторизованных трансакциях;
- условия возмещения денежных средств;
информацию об изменении условий и о прекращении рамочного договора, в том числе:
- информацию, которая считается принятой плательщиком, если он открыто не заявил о своем несогласии;
- информацию о сроке действия договора и праве пользователя прекратить договор;
- информацию о порядке разрешения споров, в том числе о внесудебных процедурах.
Следует отметить, что Директива ограничивает провайдеров платежных услуг в установлении и осуществлении некоторых прав по рамочному договору.
Так, изменение условий рамочного договора провайдером либо его прекращение по инициативе провайдера требует уведомления пользователя о таких изменениях или прекращении не позднее чем за два месяца до вступления изменений в силу. В то же время пользователи платежных услуг могут отказаться от договора в любое время, предварительное уведомление об этом необходимо, только если оно предусмотрено договором, и его срок не может превышать один месяц.Осуществление отдельно взятых трансакций в условиях рамочного договора предполагает предоставление плательщику и получателю платежа информации, сходной с той, которая предоставляется при осуществлении разовых платежных услуг.
Директива предоставляет право государствам установить правила, более выгодные для пользователей, чем те, что предусмотрены в Директиве.
Основные права и обязанности провайдера и пользователя. Авторизация платежных трансакций. Директива исходит из общепринятого принципа, согласно которому пользователь-потребитель должен располагать большей степенью правовой защиты (на уровне нормативных положений), чем пользователь, не являющийся потребителем, в связи с чем государства могут установить, что некоторые защитные положения не применяются, если речь идет о таких пользователях.
Директива подтверждает принцип распределения бремени оплаты услуг провайдера, согласно которому плательщик оплачивает комиссии своего провайдера, а получатель платежа - комиссии своего провайдера, данное правило действует, если трансакция не предполагает обмена валюты.
Директива требует установления в договоре (либо средствами национального права) правил, касающихся предоставления согласия на осуществление платежной трансакции и отзыва такого согласия. Если выражение согласия на трансакцию осуществляется в форме согласованного расчетного инструмента, стороны могут установить суммовые пределы, в которых производятся расчеты по такому инструменту; кроме того, провайдер услуги (при условии закрепления соответствующих положений в рамочном договоре) вправе блокировать исполнение поручения по разумно оправданным основаниям, включая подозрение о несанкционированном или противозаконном использовании расчетного инструмента.
Блокировка должна быть снята немедленно по прекращении оснований блокировки.Как на пользователя, так и на провайдера возлагаются определенные обязательства. Пользователь обязан использовать расчетный инструмент строго в соответствии с правилами, регулирующими выпуск и использование такого инструмента, и без задержек информировать провайдера об утрате, краже или непригодности расчетного инструмента. Пользователь вправе потребовать от провайдера возмещения неавторизованных трансакций при условии своевременного сообщения провайдеру о ставших ему известных случаях совершения таких трансакций, и в любом случае не позднее 13 месяцев после дебетования счета (кроме случаев, когда провайдер не предоставил информацию о такой трансакции). Провайдер услуги обязан обеспечить такие условия, что персонализированные свойства безопасности инструмента доступны только пользователю (он несет риски, связанные с направлением инструмента или средств его безопасности пользователю), обеспечить пользователю возможность в любое время сообщить об утрате, краже или непригодности инструмента либо потребовать его разблокировки. Кроме того, провайдер обязан обеспечить любое использование инструмента по получении сообщения о его утрате, краже или непригодности. В случае оспаривания трансакции пользователем бремя доказывания правильности ее совершения возлагается на провайдера. Директива также ограничивает размер ответственности пользователя за убытки, причиненные использованием украденного или утраченного расчетного инструмента, с исключением ответственности за те убытки, которые возникли после сообщения провайдеру о факте утраты или кражи.