Пенітенціарний закон
Канадський Закон про виправну систему та умовне звільнення (Loi sur le systeme correctionnel et la mise en liberte sous condition (LSCMLC)) (далі — Закон) набрав чинності у 1992 р.
Вважається, що призначенням Закону було уточнити норми, передбачені в Канадській хартії прав та свобод (1982)[1291] для їх застосування в пенітенціарній сфері[1292]. Він визначає низку принципів функціонування пенітенціарної служби. Частина їх безпосередньо стосується використання правообмежень.Ця частина неодноразово ставала підставою для гарячих дискусій серед канадського експертного середовища. Виправна служба Канади неодноразово здійснювала намагання змінити деякі стандарти право- обмежень у Законі, які були вироблені в процесі суддівської практики та вважаються прикладом ліберальних настроїв суддів до в’язнів. Незважаючи на супротив експертів та громадськості, стандарти тим не менш були змінені, хоча й далеко не так радикально, як цього хотіла Виправна служба. Процес своєрідного виживання канадського стандарту обмежень не завдав суттєвого удару по його прогресивності. Причиною цього, на нашу думку, стала міцна позиція громадськості, а також те, що стандарт вироблявся протягом тривалого часу, починаючи ще із роботи науковців та відповідної Робочої групи у 70-80 роках[1293] та був послідовно вдосконалений завдяки судовій практиці.
3.4.1.1. Робоча група
Ідеї Робочої групи спирались на обмеження влади пенітенціарної адміністрації щодо застосування обмежень прав в’язнів. В’язнична влада мала обґрунтувати всі обмеження прав та свобод правопорушників, за винятком ізоляції. Вважалось, що факт ув’язнення, а також відповідальність установи підтримувати безпечне та впорядковане середовище само по собі обґрунтовувало такі втручання в права чи обмеження правопорушників, які могли б не застосовуватися до звичайних громадян.
Однак принциповим було те, щоб ці обмеження були обґрунтовані легітимними чи необхідними інституційними міркуваннями[1294]. Спираючись на висновки рішення Верховного Суду Канади у справі Солоскі (Solosky and the Queen), визнавалось, що обмеження не просто мають бути обґрунтованими, але й «очевидно обґрунтованими» (demonstrably justifiable). Вони не можуть бути свавільними і мають бути необхідним наслідком покарання, пов’язаного з ізоляцією[1295].У частині III «Заява щодо мети та принципів в’язниць», яка міститься в Робочому документі № 1 «В’язнична філософія» (1986), суттєва частина принципів присвячена якраз питанню обмежень прав ув’язнених осіб. У подальшому ми побачимо, що сучасні принципи, які стосуються обмежень прав засуджених та закріплені в Законі, безпосередньо відображають ті принципи, що були закріплені в робочому документі № 1. Були випадки, коли ідеї Робочої групи стосовно принципів обмежень прав переймалися мало не дослівно.
Автори документа з самого початку розділу, присвяченого принципам, роблять натяк щодо того, якими вони мають бути: «Враховуючи нашу відправну позицію, що ув’язнення є за своєю природою каральним, які принципи необхідно встановити для належного рівня кари?»[1296]. Натяк, як видно, спрямовується до твердження, що ув’язнення саме по собі є достатнім обмеженням.
У подальшому Робоча група пропонує такі принципи[1297]:
— «Особи під час покарання мають зберігати всі права та привілеї членів суспільства, за винятком тих, яких вони не позбавлені чи в яких вони не обмежені з необхідністю фактом ув’язнення. Ці права та привілеї, а також будь-які обмеження мають бути чітко та доступно встановлені в законі» (принцип 1). Цей принцип, на думку авторів, має безпосередній вплив на практику в установах. В’язнична влада повинна розглядати кожне обмеження, яке застосовується до в’язня, з тим, щоб визначити, чи є воно необхідним для захисту суспільства або для належного та безпечного функціонування установи, а не лише питанням адміністративної зручності.
Відправною позицією при цьому є те, що правопорушник зберігає всі права звичайного громадянина. Наприклад, обмеження права на пересування. Принцип 1 вимагає, щоб це право обмежувалось настільки, наскільки це є абсолютно необхідним для підтримки безпеки в установі, а також для управління в’язничною системою.— «Покарання полягає лише у втраті свободи, обмеженні пересування або будь-якій іншій встановленій судом вимозі. Жодне інше покарання не повинно застосовуватись в’язничною владою задля індивідуального покарання» (принцип 2). Щоправда, автори визнають, що цей принцип може бути перешкодою для дисциплінарної практики, а тому закріплюють додатковий принцип 3, що будь-яке покарання або втрата свободи, як наслідок порушення правил поведінки, має бути застосовано у відповідності до закону. Хоча насправді головна ідея принципу 2 полягає в необхідності зведення до мінімуму непотрібних обмежень.
— «Виконуючи покарання, має бути використаний найменш обмежувальний спосіб дій, який застосовується для дотримання нормативних вимог, та сумісний із захистом громадськості й безпекою та порядком установи» (принцип 4). Наслідком цього принципу є те, що він, разом із іншими, вимагає, щоб пенітенціарна адміністрація несла тягар доведення того, чому відповідне в’язничне середовище (загалом чи стосовно окремого в’язня) не повинно наближатись до умов та свобод вільного суспільства. Якщо є два способи досягнення тієї ж самої мети, має вибиратись найменш обмежувальний спосіб.
Як приклад, наводилася ситуація, коли для попередження втеч особа зобов’язується постійно голитися, адже це необхідно для ідентифікації за допомогою фото, яке робиться при прийнятті в установу. Однак є інший спосіб — зробити фотографію голеним та неголеним. Такий же підхід може застосовуватися і до більш важливих питань, як-то класифікація засуджених по установах, так само як вибір індивідуальної програми, переведення, використання умовного звільнення. При цьому автори визнають необхідність застосування дискреції, адже вона може бути як шкідливою, так і необхідною.
Однак головною умовою є чітке визначення умов застосування дискреції, що може бути частково досягнуто шляхом чіткого визначення цілей та принципів прийняття рішень. Необхідними є і належна мотивація рішень, які стосуються прав, а також надання відповідним особам можливості висловитись з приводу них та можливість належного їх оскарження в компетентних органах.Робочою групою приділялась особлива увага значенню закріплення обмежень законом, а не підзаконними актами. Особливо підкреслювалася така необхідність у контексті обмежень прав, які передбачалися Хартією, адже вона вимагала закріплення обмежень на рівні закону. Крім того, як вказувалось, «засуджені повинні бути повідомлені про та розуміти обмеження, які можуть бути законно застосовані до них. Це ж торкається також і прав та обов’язків, які вони мають, а персонал повинен знати свою відповідальність та обов’язки, а також обсяг власних повноважень»[1298].
Окремо наголошувалось на вказаних вище принципах. Вони підкреслюють, що принцип, згідно з яким в’язні не втрачають «право мати права», визнається канадським правом. Принцип збереження прав в’язнями, а також мінімальної необхідності обмежень були визнані й Верховним Судом ще до Хартії у справі Солоскі (R. v. Solosky)[1299]. Важливою для бачення обмежень прав є ідея, що не здійснення прав, а їх обмеження мають бути обґрунтованими; обґрунтованими ж є ті обмеження, які є необхідними для досягнення в’язничної мети та які є мінімальними[1300]. Разом з тим визначаючи обсяг повноважень в’язничних працівників, необхідно мати на увазі, що права та свободи засуджених можуть обмежуватися тільки тією мірою, яка необхідна для гарантування безпеки і здоров’я осіб, а також безпеки установи. Крім того, збереження прав є необхідним для досягнення довгострокової мети реінтеграції та ведення законослухняного способу життя[1301].
Що стосується окремих прав, то Робоча група залишилась відданою ідеям, які вона пропонувала в загальних принципах щодо обмежень.
Ідеться про необхідність забезпечення того, щоб обмеження були мінімальними та виважено співвідносились із міркуваннями безпеки.Яскравим прикладом є право на письмову кореспонденцію. Посилаючись на позитивний закордонний досвід скасування цензури кореспонденції в’язнів, а також вказуючи на те, що на практиці головне занепокоєння викликав не зміст кореспонденції, а вміст самих листів, експерти пропонували досить ліберальний підхід до обмежень цього права. Пропонувалось, щоб засуджені могли призначати свого представника для спостереження за процесом перевірки кореспонденції для того, щоб бути свідком вилучення заборонених об’єктів, а також забезпечення відсутності читання та цензури. Вхідні листи могли б перевірятись на їх вміст, але їх зміст не міг би читатись. Вихідні листи могли б відправлятись запечатаними і за загальним правилом не повинні були б відкриватись за винятком, якщо є обґрунтовані мотиви вважати, що в конверті є об’єкт, який може загрожувати громадській безпеці або є доказом злочину. У такому разі читання все одно не мало б дозволятися, так само мав би бути присутній представник засуджених, а особа, яка відправляє відповідний лист, повинна була б бути повідомлена про мотиви такого обмеження права.
1301
Ibid. — pp. 188-192.
Так само про мотиви потрібно було б повідомляти і в разі обмеження інших прав, наприклад, права на інформацію, а саме на отримання й читання певних видів публікацій[1302]. Останнє обмеження було допустимо лише з обґрунтованими підставами, які пропонувались експертами. Зокрема, потрапляння до установи публікацій могло б бути заборонено якщо:
а) це порушує законодавство щодо публікацій;
б) описує надмірне насильство та/або агресію і якщо це вірогідно може спонукати в’язнів до насильства;
в) містить інформацію щодо виготовлення зброї або вчинення злочинів.
Схожим чином було презентовано бачення обмежень права на побачення. Пропонувалось, щоб усі засуджені мали право мати побачення, із ким вони бажають.
Побачення могло б бути заборонено або призупинено, якщо були обґрунтовані підстави вважати, що негайні мотиви безпеки вимагали цього і якщо звичайне обмеження порядку побачення не могли б попередити цей ризик; якщо під час побачення засуджений чи відвідувач поводилися таким чином, що це перевищувало допустимі ліміти поведінки в громадському місці. Спостереження за побаченнями (в тому числі ві- део- та аудіо-) дозволялося б, тільки якщо були свідчення загрози безпеці установи та на підставі дозволу начальника установи. Також за загальним правилом не дозволялася б перегородка під час побачення, однак винятком були б випадки, коли це необхідно для гарантування безпеки установи чи осіб. До того ж для цього менш обмежувальні заходи (як-то обшук) мали б бути визнані недостатніми. Про мотиви обмежень права на побачення мало бути повідомлено в’язня[1303]. Як видно, здебільшого пропозиції акцентували увагу на процедурних аспектах забезпечення обґрунтованості обмежень. Ці пропозиції багато в чому залишаються актуальними й на сьогодні, а схожі ідеї пропонуються в міжнародних стандартах (як-то стандарти щодо обмежень прав КЗК Ради Європи).Право на збори могло обмежуватись на підставі міркувань безпеки. Обмеження могло полягати в призначенні спостерігача із числа в’язничного персоналу (при цьому бажаним було погодження цієї особи із засудженими), а також у забороні заходу. Право на об’єднання засуджених у власні організації могло бути обмежено шляхом заборони участі в організації окремим засудженим у разі загрози безпеці установи, громадській безпеці або якщо член організації зловживає участю в ній задля досягнення цілей, які не сумісні із безпекою установи. Про таке обмеження, як і у випадках описаних вище, мало прийматись і повідомлятись обґрунтоване рішення, на яке в’язень міг надати свої зауваження[1304].
1303
Ibid. — pp. 254-255.
Ще обережнішим був підхід до регулювання питання обмеження релігійних прав. Вказувалось, що такі права могли бути обмежені тільки у зв’язку із «безпосередніми або негайними міркуваннями безпеки установи». Використанню «негайності» надавалось особливого значення для додаткового гарантування обґрунтованості обмежень[1305].
Важливою рисою напрацювань Робочої групи було те, що вона, розуміючи, що важливо не тільки та не стільки закріплення права, як обережне встановлення порядку й рамок його обмеження, звертала більше всього уваги на порядок реалізації права, а також підстави та порядок його обмеження. Саме це посприяло особливій далекоглядності акту.
Експертам вдалося виробити як узагальнений підхід щодо обмеження всіх прав, так і щодо окремих прав, незважаючи на складність передбачення конкретних ситуацій та проблем, які можуть виникнути в процесі реалізації цих прав, а особливо в процесі застосування їх обмежень та балансування їх з інституційними потребами. Головним їхнім досягненням є фокусування на специфіці кожного права та його реалізації. Це дозволило краще пристосувати обмежувальну клаузулу до специфіки балансування права із вимогами безпеки та порядку.
Наголошувалось також і на практичній важливості закріплення гарантій застосування обмежень прав. Серед них необхідність письмового повідомлення засудженого про мотиви обмеження, надання йому можливості надавати свої зауваження щодо цього рішення, а також концентрування на порядку оскарження обмежень[1306]. Очевидно, що процес обмеження прав в’язнів, незважаючи на його «конфліктну» природу, був для експертів скоріше питанням взаємоузгодження, а не протистояння. Усі ці гарантії недвозначно пов’язувалися ними із питаннями легітимності процесу прийняття рішень, як запоруки забезпечення порядку та безпеки в установі.
Якщо проаналізувати сучасне пенітенціарне законодавство Канади у світлі пропозицій Робочої групи, які викладені вище, то можна здивуватись, наскільки сильним був вплив цих ідей. Багато пропозицій були майже дослівно перенесені до Закону, а також до Регламенту щодо його виконання[1307].
3.4.1.2. Обмеження в Законі
З самого початку аналізу Закону варто виділити принцип, у відповідності до якого «правопорушник продовжує володіти всіма правами, які визнаються за кожним громадянином, за винятком тих, позбавлення чи обґрунтоване обмеження (restriction legitime) яких є необхідним наслідком призначеного йому покарання» (ст. 4 (d)). Він суттєво пов’язаний із іншим принципом, згідно з яким в’язнична служба «вживає заходів, які, враховуючи захист суспільства, співробітників та правопорушників, не йдуть далі, ніж це є необхідним і пропорційним цілям цього Закону[1308]» (ст. 4 (с)). З одного боку, Закон дозволяє схожі до фактичних обмеження — «обмеження, які є наслідком призначеного покарання», однак, з іншого — відразу ж обмежує їх принципом пропорційності.
Ці принципи знаходять своє продовження в інших нормах Закону. Наприклад, стаття 28 вказує, що Служба повинна забезпечити, наскільки це можливо, щоб виправна установа, де утримується в’язень, була місцем, у якому існують тільки необхідні обмеження у світлі таких аспектів:
a) ступінь охорони та нагляду, необхідних для безпеки суспільства, виправного закладу та осіб, які в ньому знаходяться;
b) доступність до громади, до якої він належить, до його сім’ї і до відповідного культурного та лінгвістичного середовища;
c) існування програм і сервісів, які йому підходять, та його бажання брати в них участь.
Варто звернути увагу на те, що процитовані вище загальні принципи обмежень прав були нещодавно змінені, вони суттєво відрізняються від тих положень, які існували раніше. Зміни демонструють суттєвий регрес, який відбувся в канадській регулятивній базі, що стосується обмежень прав, та, зокрема, необхідності обґрунтування пропорційності цих обмежень. Як свідчить наш аналіз, ці зміни виявились у зниженні стандартів у порівнянні із минулими, що відбулося як результат впливу практичних міркувань пенітенціарної адміністрації.
Раніше закон передбачав, що заходи, які необхідні для захисту суспільства, співробітників та самих правопорушників мають бути, наскіль-
ки це можливо, менш обмежувальними (колишня редакція статті 4d). Тепер же ці заходи не повинні «йти далі, ніж це є необхідним і пропорційним цілям цього закону» (4 (с)). Така ж зміна формулювань відбулася і в статті 101 (с), яка закріплює принципи діяльності комісій з питань дострокового звільнення.
Так само, якщо раніше місце ув’язнення мало бути «настільки мінімально обмежувальним, наскільки це можливо», то тепер ідеться тільки про місце, «у якому існують тільки необхідні обмеження» (ст. 28).
Такі на перший погляд незначні зміни насправді приховують серйозні мотиви, пов’язані із необхідністю полегшення функціонування в’язничного відомства. Мінімальність обмеження сприймається як більш вимогливе формулювання, ніж пропорційність, хоча пропорційність і включає мінімальність. Різниця полягає в акцентуванні на тому, що в межах мінімальності обмеження мають бути настільки мінімальними, наскільки можливо, тоді як пропорційність обмежень передбачає, що обмеження не мають бути більшими, ніж це необхідно для досягнення мети.
Крім того, принцип мінімальності містить імпліцитну вимогу, не тільки щоб обмеження були мінімальними, але й щоб в’язнична адміністрація навела відповідні аргументи та обґрунтовувала, що в кожній конкретній ситуації не було менш обмежувального заходу. Такий супротив Канадської пенітенціарної адміністрації не є дивним, адже вона вважає, що надання засудженим «надто багато прав» обмежує їхню здатність ефективно адмініструвати тюрми з погляду безпеки[1309].
З іншого боку, канадське розуміння принципу пропорційності передбачає, що:
1) захід не є свавільним, і обережно використаний для досягнення цілей, які раціонально пов’язані із ним;
2) захід має мінімально втручатись у право;
3) має бути пропорційність між обмежувальним заходом і метою — чим більш негативними є наслідки заходу, тим більш важливою має бути мета обмеження[1310].
Однак на думку Канадської асоціації адвокатів, чинна редакція норми статті 4 включає перший та третій елемент, але ігнорує другий. Задля цього Асоціацією пропонується, щоб у нормі фігурувала вимога пропорційності, із зазначенням необхідності дотримання мінімальності[1311]. Під час дискусії щодо змін до Закону в Комітеті юстиції та прав людини представник Асоціації вказував, що, незважаючи на те, що можна сперечатись, чи є принцип мінімальності обмежень частиною стандарту пропорційності, на практиці проект змін до Закону вже почав сприйматися як такий, що вилучає вимогу мінімальності[1312].
Канадський омбудсмен Г. Саперс так реагує на зміну формулювання мінімальності обмежень на пропорційність: «Зміна формулювання має безпосередній вплив на практику. Це може означати застосування більш обмежувальних заходів, коли можна було б застосувати звичайне фізичне утримання. Або використання перцевого газу, коли фізичного утримання було б достатньо. Чи застосування сегрегації, коли було б достатньо тимчасового утримання у камері. Або ж переведення на максимальний рівень безпеки, коли було б достатньо нетривалого поміщення на середній рівень. Це дозволяє бути більш обмежувальним, ніж абсолютно необхідно»[1313]. Так само при обговоренні змін до Закону Г. Саперес вказував, що підпорядкований йому персонал щоденно використовує принцип мінімальності для того, щоб розслідувати дуже серйозні ситуації у в’язницях, як-то примусове переведення, поміщення в ізоляцію, зміна безпеки, вжиття фізичних заходів[1314]. Таким чином, існує практична відмінність застосування принципу мінімальності в порівнянні з принципом пропорційності.
На нашу думку, канадський досвід є свідченням на користь використання комбінованих формулювань. Наприклад, приблизне формулювання могло б бути схоже на таке: «обмеження мають бути пропорційними (обґрунтованій) меті та зводитись до необхідного мінімуму». Воно надало б можливість попередити регресивні з точки зору прав людини інтерпретації правозастосувача, а також підкреслило б необхідність встановлення наявності менш обмежувального заходу.
Можливо, доцільним є також формальне закріплення вимоги перевірки наявності альтернативного менш обмежувального заходу, адже незважаючи на те, що вона розуміється сама собою, не слід ігнорувати потенційно можливі інтерпретаційні деформації, а також недооцінку її значення. Формулювання могло б закріпити, що пенітенціарна адміністрація, застосовуючи обмеження до в’язнів, повинна розглянути можливість досягнення мети, яку вона ставить перед собою, менш обмежувальними заходами. Особливого значення воно набуло б тоді, коли для застосування обмеження необхідне письмове рішення. Така вимога надала б додаткових юридично значимих опорних точок для обох сторін у разі, якщо відповідне рішення про застосування обмежень буде оскаржено в суді.
У своїй фінальній доповіді 2007 року, яка називається «Пошук дороги для підвищеної громадської безпеки», Комітет незалежного контролю Виправної служби Канади підтвердив ускладнення роботи пенітенціарних співробітників через принцип мінімальності: «Працівники Виправної служби, так як і суди, приділяли надто багато уваги цьому принципу (принципу мінімальності обмежень) у своїх щоденних рішеннях щодо в’язнів. Цей дисбаланс вплинув на те, що Виправна служба несе тягар обґрунтування того, чому вона не могла вжити менш обмежувального заходу, тоді як це правопорушник повинен обґрунтовувати його доступ до привілеїв у залежності від виконання свого індивідуального плану»[1315].
Критики зазначають, що Комітет не врахував того факту, що принцип мінімальності обмежень відповідає Хартії прав і свобод[1316], адже у своєму відомому рішенні у справі Оукса (Oakes) Верховний Суд Канади встановив стандарт, у відповідності до якого будь-яке обмеження прав, які містяться в Хартії, має спричиняти найменш можливе втручання в право[1317]. Тим більше, у в’язничному контексті Верховний Суд Канади застосував цей стандарт у відомому рішенні у справі Сове (Sauve c. Canada)[1318]. Також, на їхню думку, вилучення вимоги мінімальності із тексту Закону суперечить міжнародним стандартам, а саме Мінімальним стандартним правилам щодо поводження із в’язнями (правило, що влада повинна зменшувати різницю між життям у в’язниці та на волі) та Європейським в’язничним правилам (правило 3 щодо мінімальності обмежень).
Слід вказати, що остаточні пропозиції проекту змін до Закону про виправну систему є свого роду компромісом, адже відповідальні органи вимагали більш радикального вилучення принципу мінімальності. Наприклад, пропонувалось, щоб обмеження (заходи) були «відповідними» (appropriees) для того, щоб забезпечити захист громадськості. Крім того, пропонувалося доповнити виняток із правила, що засуджені продовжують користуватися всіма правами за винятком тих прав, обмеження яких є необхідним наслідком призначеного покарання. А саме пропонувалось дозволити і обмеження, які необхідні для того, щоб «спонукати правопорушника слідувати своєму індивідуальному виправному плану»[1319]. На додаток, пропонувалось, доповнити цю норму так, щоб закріпити інше бачення збереження прав засуджених. Зокрема пропонувалась формула, що засуджені продовжують користуватись усіма базовими правами членів суспільства, за винятком (...).
1318
Див. нижче.
Ці пропозиції піддалися нищівній критиці з боку експертів і, можливо, саме тому вони тільки частково були відображені в змінах до Закону. Основні зауваження стосувались такого:
— принцип мінімальної необхідності випливає із Хартії та був встановлений у практиці Верховного Суду Канади. Пропонована зміна формулювання цього принципу суперечила досягненням у галузі конституційного права, а також філософії прав людини та пенітенціарної філософії Канади. Конституційний принцип підмінявся оперативними (практичними) міркуваннями. У відповідності до Хартії тягар доведення обґрунтованості обмежень прав мав би лежати на органах державної влади, а не на особі. Відповідно, не в’язень повинен був доводити, що обмеження його права є необґрунтованим, а пенітенціарна влада спочатку повинна доводити обґрунтованість обмежень. Формулювання «відповідні» («належні») обмеження, яке мало застосовуватись замість категорії «мінімальних» обмежень, саме по собі було нечітким та надавало надто багато дискреції владі. Як висловилася С. Міллер (Miller), одна із канадських посадовців, відповідальних за дотримання прав людини в пенітенціарній службі, «найменш обмежувальні заходи... і є найбільш і єдиними відповідними...». Хоча, на її думку, принцип мінімальності обмежень і не зобов’язував Виправну службу Канади, а лише спрямовував її пам’ятати, що вона відповідальна за утримання та контроль людей, які мають права[1320];
— пропозиція, що в’язні зберігають тільки базові права[1321], є контрпродуктивною, адже вона замінює права на привілеї. Тобто вона ґрунтується на принципі, що в’язні володіють тільки базовими правами (значення цього поняття не було пояснено, що само по собі викликало зауваження), а всі інші права повинні були ними здобуватися. Іншими словами, засуджені, які поводяться добре, заслуговують на те, щоб мати певні права, а ті, які поводяться погано, не заслуговують на них і тому не повинні мати певних прав. Таким чином, по суті пропонувалось створити підґрунтя для запровадження системи прав як привілеїв на кшталт британської[1322].
Посилаючись на рішення Верховного Суду в справі Сове (Sauve), критики зазначали, що це суперечить Хартії, яка передбачає надання прав особам не в залежності від того, чи вони заслуговують на них; також це суперечить філософії прав людини, яка спирається на ідею, що права не потрібно заслуговувати і що вони належать кожній людині, яка є цінністю вже в силу того, що вона людина[1323].
Коли люди починають розглядатись як «гідні» чи «негідні» прав, цінність людської гідності порушується. У рішенні по справі Sauve Суд вказав: «Права, що передбачені Хартією, не є питанням привілеїв чи заслуговування, але є функцією членства в Канадському суспільстві, яке не може бути просто залишено осторонь».
Крім того, ідея авторів законопроекту, що обмеження прав виступають свого роду покаранням та заохоченням до доброї поведінки, була названа «поганою педагогікою», адже права надаються в’язням для того, щоб прищеплювати їм відчуття співучасті в житті суспільства. Надання прав не повинно обґрунтовуватись, має обґрунтовуватись їхнє обмеження. Коли пропонується протилежний підхід, який ґрунтується на ідеї, що ув’язнення розриває зв’язок між в’язнями та правами, то це не відповідає правовим традиціям Канади[1324].
Варто звернути увагу на те, що виключення принципу мінімальності із Закону чи принаймні зменшення його ролі було миттєво відображено в деяких підзаконних актах. Наприклад, на наступний день після внесення змін до Закону була прийнята нова Директива щодо персональної власності в’язнів (№ 566-12). Якщо чинна раніше директива (від 14.10.2009) щодо цих самих питань містила норму, що рішення, які стосуються персональної власності ув’язнених осіб, мають прийматися в залежності від потреб цих осіб та бути найменш обмежувальними (ст. 6), то в новій директиві просто вказується, що у разі необхідності начальник установи може застосовувати відповідні обмеження з тим, щоб не ставити під загрозу безпеку установи, безпеку і здоров’я в’язнів та дотримуватися вимог щодо попередження інцидентів (ст. 7 (b)).
З іншого боку, в окремих документах ця зміна не була відображена. Наприклад, у директиві «Управління поведінкою, пов’язаною із членоуш- кодженням та суїцидами в засуджених» закріплюється така мета: «Гарантувати безпеку в’язнів, які мають поведінку із ознаками ризику члено- ушкодження чи суїциду, використовуючи найменш обмежувальні заходи для того, щоб захистити життя та попередити будь-яке серйозне фізичне ушкодження, підтримуючи їх гідність у безпечному середовищі».
Якщо в інших країнах та на міжнародному рівні стандарти обмежень часто формулюються на прикладі права на приватність, то канадський Закон лише побіжно закріплює норми щодо втручань у нього. Наприклад, право підтримувати відносини із зовнішнім світом за допомогою побачень чи кореспонденції здійснюється в розумних межах, які закріплені наказами, для гарантування особистої безпеки чи безпеки виправної установи (ст. 71). Однак недостатня деталізованість, яка міститься в Законі, компенсується Регламентом про виправну систему та умовне звільнення (Reglement sur le systeme correctionnel et la mise en liberte sous condition) (далі — Регламент). Проаналізуймо детальніше положення його норм, що стосуються обмежень прав.
Принцип мінімальності обмежень можна помітити в нормах Регламенту, які стосуються дисциплінарних практик. Так, стаття 34 Регламенту вказує, що особа, яка головує на комісії з питань дисциплінарних стягнень, повинна враховувати те, що є найменш обмежувальним заходом у відповідних обставинах.
1324
В’язні мають право на побачення без перегородок, які виключають фізичний контакт, якщо тільки начальник установи чи інший співробітник не має обґрунтованих мотивів підозрювати, що перегородка є необхідною для безпеки установи чи осіб і якщо при цьому не має менш обмежувального заходу (ст. 90). Так само задля гарантування безпеки установи чи осіб може бути встановлено нагляд за побаченнями представниками пенітенціарних працівників чи за допомогою технічних засобів. Такий нагляд має здійснюватися в спосіб, який найменше турбує у цих обставинах (ст. 90.2).
Самі візити можуть бути заборонені чи тимчасово призупинені. Ці обмеження права допускаються, якщо є обґрунтовані підстави підозрювати, що:
a) з одного боку, в’язень чи відвідувач під час візиту можуть:
— зашкодити безпеці установи чи осіб;
— підготувати чи вчинити кримінальний злочин;
b) з іншого боку, що застосування обмежень на побачення (напевно, мається на увазі застосування безконтактних побачень — прим. авт.) не дозволяє попередити відповідний ризик (ст. 91).
Специфікою канадського законодавства є те, що може бути застосоване повне призупинення побачень усіх в’язнів, якщо безпека установи знаходиться під серйозною загрозою і якщо не існує іншого менш обмежувального рішення (ст. 92.1). Як правило, побачення не можуть бути заборонені для депутатів, сенаторів чи суддів. Однак існує виняток: якщо це може зашкодити безпеці установи чи осіб, або якщо застосування обмежень побачення не дозволяє попередити відповідний ризик (ст. 93). Щодо таких заходів має бути повідомлено відповідних осіб із вказівкою мотивів їх застосування.
Допускається обмеження прав на листування та телефонні дзвінки шляхом їх читання та прослуховування, якщо:
а) є обґрунтовані мотиви вважати, що відповідне спілкування містить або міститиме елементи доказів щодо: акту, який може загрожувати безпеці установи чи осіб, або щодо кримінального правопорушення чи план для того, щоб вчинити таке правопорушення;
б) таке перехоплення комунікації є найменш обмежувальним виходом у відповідній ситуації (ст. 94).
Такі обмеження вимагають письмового дозволу з боку начальника установи або особи, яка призначена ним.
Законодавець додатково підкреслює, що ні начальник установи, ні призначена ним особа не можуть дозволяти такі обмеження листування та телефонних дзвінків, якщо немає обґрунтованих мотивів вважати, що перераховані вище мотиви мають місце (ст. 95.2).
Про вказані обмеження приймається відповідне повідомлення засудженого із зазначенням мотивів їх застосування, а засуджений, у свою чергу, має право надати свої зауваження з цього приводу. Вимога повідомлення може бути недотримана тоді, коли таке повідомлення може зашкодити розслідуванню в процесі. В такому разі засудженому має повідомлятись вказане рішення та надаватись можливість для висловлення своїх зауважень після висновків розслідування (ст. 94.3). Додаткові обмеження стосуються неповнолітніх, яким може бути обмежено право на кореспонденцію та телефонні дзвінки на письмову вимогу батьків (ст. 95).
Регламентом передбачаються і обмеження права на інформацію. Так, може бути заборонено передавання чи поширення в межах установи публікацій, відео- та аудіозаписів, фільмів чи інформаційних програм, якщо є обґрунтовані мотиви вважати, що вони можуть загрожувати безпеці установи чи осіб (ст. 96). Використання такої інформації може бути заборонено також, коли є підстави вважати, що вона буде доведена до відома інших осіб та буде посягати на гідність іншої особи, принижуючи її чи ображаючи на підставі раси, національного чи етнічного походження, кольору, релігії або статі (ст. 96.2).
У Канаді в’язням не забороняється здійснювати право на збори, що, однак, передбачає можливість певних обмежень. Начальник установи може наказати співробітникам спостерігати за будь-якими зборами в’язнів, щоб гарантувати безпеку установи чи осіб. Також, якщо є обґрунтовані мотиви вважати, що збори в’язнів або діяльність організації чи комітету в’язнів може загрожувати безпеці установи чи осіб, ці збори чи діяльність можуть бути заборонені (ст. 98). У такому разі в’язням має повідомлятись про застосування обмеження в письмовому вигляді із викладенням відповідних мотивів, а вони, у свою чергу, мають право надавати свої зауваження з цього приводу (ст. 98.2). Також з підстав можливості загрози безпеці установи чи інших осіб участь у зборах чи окресленій діяльності може бути заборонено окремим в’язням. Цьому має слідувати мотивоване письмове рішення із зазначення можливості надання в’язнем своїх зауважень з цього приводу ст. 99).
Кожен в’язень має право сповідувати свою релігію та духовне життя, якщо це сповідування чи це духовне життя не загрожують безпеці установи чи осіб, не передбачає (використання) заборонених предметів (ст. 100).
Канада дозволяє особам, які утримуються в пенітенціарних установах, здійснювати підприємницьку діяльність за умови отримання відповідного дозволу (ст. 112). Здійснення такої діяльності може бути дозволено, тільки якщо, з одного боку, це дозволяє безпека та операційні міркування та, з іншого боку, ця діяльність є сумісною із індивідуальним планом ув’язнення.
Питання гарантій обґрунтування обмежень та їх пропорційності взагалі не закріплюється в нормах щодо обшуків (ст. 47-50). Більше того, періодичний обшук камери може бути проведений пенітенціарним співробітником за «відсутності чіткої підозри» (ст. 51), що тим не менш має за мету виявлення заборонених об’єктів чи інших речей, які можуть ставити під загрозу безпеку установи чи осіб (ст. 51) і здійснюється у відповідності до плану обшуків (ст. 51).
Зазначене свідчить, що Регламент містить низку детальних норм щодо обмежень, чим відрізняється від Закону. Ці норми втілюють принцип пропорційності та іноді включають вказівку на необхідність дотримання мінімальності обмежень. Водночас вказівка на мінімальність обмежень, яка відображала принцип мінімальності застосування обмежень прав в’язнів, була вилучена з загальної лімітативної клаузули Закону. Пропорційність, яка прийшла на зміну мінімальності, таким чином знаходить часткове відображення у вигляді мінімальності в Регламенті.
Висновок до підрозділу 3.4.1
Канадський Закон про виправну систему та умовне звільнення (1992) був розроблений для кращої реалізації у в’язничному контексті норм, закріплених у Канадській Хартії прав і свобод. Закон містить низку норм щодо обмежень прав. їх розробка стала предметом гарячих дискусій між експертами та Виправною службою. Вони ґрунтувались на міцній позиції громадськості та судовій практиці, що і дозволило їхнє прийняття та збереження протягом більш ніж тридцяти років без значних поступок на шкоду правам людини.
Науковці, які тривалий час розробляли Закон, виходили із принципу максимального обмеження в’язничної влади. Вона повинна була приділяти особливу увагу обґрунтовуванню обмежень, які застосовувала; завдяки Закону тягар обґрунтування також покладався судами на владу, яка, серед іншого, мала довести, чому в конкретній ситуації не було застосоване менше обмеження. Більше того, відповідна Робоча група наголошувала на вимозі мінімальності обмежень, їхнє закріплення законом, а не підза- конним актом. Вона також була обережною з безпекою, як підставою для потенційних зайвих обмежень.
Важливою рисою напрацювань Робочої групи було те, що вона, розуміючи, що важливо не тільки та не стільки закріплення права, як обережне встановлення порядку та рамок, допустимих для його обмеження, звертала більше всього уваги на порядок реалізації права, а також підстави та порядок його обмеження. Важливим досягненням стали і норми, які закріпили специфіку порядку реалізації та обмеження окремих прав, на додаток до загального стандарту обмежень.
Таким чином канадський стандарт вирізняється і закріпленням суттєвих процедурних гарантій від неналежного обмеження прав. До них відносяться письмове повідомлення засудженого про мотиви обмеження, надання йому можливості надавати свої зауваження щодо цього рішення, суттєве значення порядку оскарження обмежень тощо.
Складність реалізації на практиці принципу мінімальності призвела до розробки канадською владою змін до Закону для вилучення відповідної вимоги. Ці зміни спровокували різку критику від інституцій громадянського суспільства, адвокатури та омбудсмена. На їхню думку, виключення мінімальності має не тільки теоретичне, а й суттєве практичне значення.
Відстоювання принципу мінімальності в законі перетворилось у справжню юридичну війну, що свідчило про рівень його важливості для суспільства. В результаті мінімальність хоча і була виключена, але була замінена вимогою пропорційності. І хоча вимога пропорційності не сприймається канадськими фахівцями як така, що з однозначністю вимагає мінімальність обмежень, існує тенденція до розуміння пропорційності як такої, що включає вимогу мінімальності. Підтвердженням цього є норми Регламенту щодо виправної системи та умовного звільнення, які спрямовані на втілення Закону.
Канадський досвід застосування лімітативної клаузули свідчить про користь необхідності додаткової вказівки на мінімальність обмежень у лімітативних клаузулах, навіть якщо вони містять вимогу пропорційності до обмежень прав.
Він також є прикладом приділення уваги процедурним аспектам застосування обмежень прав.
3.4.2.
Еще по теме Пенітенціарний закон:
- Пенітенціарний закон
- Пенітенціарний закон 2009 року
- §2. Пенітенціарна система гетьманату
- Кримінально-виконавче законодавство та практика виконання покарань пенітенціарного періоду
- Українське пенітенціарне законодавство у світлі стандартів Комітетів проти катувань ООН та Ради Європи / О. М. Ащенко, В. О. Човган; передм. М. М. Гнатовського; за заг. ред. Є. Ю. Захарова. — Харків: Права людини, 2014 р. — 332 с., 2014
- 5. Действие уголовного закона во времени. Обратная сила уголовного закона. Понятие и значение промежуточного уголовного закона.
- Глава 7. ЗАКОН СТОИМОСТИ КАК ОСНОВНОЙ ЗАКОН ТОВАРНОГО ПРОИЗВОДСТВА
- 3.4 ЗАКОН СТОИМОСТИ - ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ЗАКОН ТОВАРНОГО ХОЗЯЙСТ-ВА
- Соответствует ли законам изобилия заработок денег с помощью такого законного способа, как конфискация имущества?
- Соответствует ли законам изобилия заработок денег с помощью такого законного способа, как конфискация имущества?
- Закон модернизации финансовых услуг Гремма-Литча- Блилея 1999 года: отмена Закона Гласса-Стиголла
- Система источников римского права. Обычаи и законы. Стадии принятия и состав республиканского закона. Конституции принцепсов