<<
>>

Особенности толкования положения контрактов на недропользование

Как известно, с начала 90-х годов прошлого века в Республике Казахстан право на недропользование предоставляется на основании контракта. Это особый вид гражданско-правового договора, одной из сторон которого выступает Компетентный государственный орган.

В некоторых ранее заключенных контрактах на недропользование стороной выступала и сама Республика Казахстана, как самостоятельный субъект гражданско-правовых отношений. В настоящее время, о роли и месте государства в контрактах на недропользование существует различные мнения, продолжается научная полемика относительно этого вопроса между представителями казахстанской цивилистической школы и учеными-государствоведами. Не вдаваясь в подробности этой научной дискуссии, о чем я уже неоднократно высказывал свою собственную позицию, остановлюсь на особенностях толкования положений контрактов на недропользование. В большинстве контрактов заложены принципы и способы толкования их положений, правила разрешения разногласий, связанных с интерпретацией. И эти положения, как правило, основываются на общепризнанной международной практике. Так, например, в одном из контрактов, заключенных в первые годы новейшей истории Казахстана закреплены следующие принципы толкования:

O соглашение сторон должны соблюдаться (pacta sunt servanda);

O слова в контракте толкуются в их обычном грамматическом смысле, если только не требуется модификация для предотвращения абсурдности, несоответствия или противоречия;

O условия и положения контракта могут подразумеваться так, чтобы реализовать предполагаемые намерения сторон, но любое такое условие или положение должно быть разумным, необходимым для обеспечения коммерческой деятельности соглашения, очевидным и ясным и не должно противоречить явно изложенным условиям и положениям.

В этом контракте на недропользование были предписаны принципы и для арбитров, в случае разрешения спора, возникшего между сторонами при исполнении контракта, которые были изложены следующим образом:

O контракт и все сопутствующие ему документы должны истолковываться как единое целое;

O если определенные предметы явным образом упомянуты в контракте, то можно сделать вывод, что другие предметы той же категории, которые не были упомянуты, были намеренно опущены сторонами;

O используется принцип о применимости общих понятий только к тому классу определений, которыми они сопровождаются (юридический принцип - «eiusdem generis»);

O арбитры должны склоняться к интерпретации, которая подтверждает контракт, а не к интерпретации, делающей контракт недействительным;

O в случае явной двусмысленности арбитры применяют общие правила толкования, в случае скрытой двусмысленности арбитры могут использовать любые принципы очевидности, имеющие отношение к делу, включая прямые ссылки на очевидные намерения сторон;

O ошибочность выражения может корректироваться за счет толкования; при этом ошибочность результата толкования не должны «перетолковываться», они должны исправляться.

Следует сказать, что строгое следование этим принципам при толковании положений контрактов в максимальной степени минимизирует возникновение споров между сторонами контракта.

<< | >>
Источник: Елюбаев Жумагельды Сакенович. ВОПРОСЫ ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ: недропользование, эмиссии в окружающую среду, размещение и хранение отходов (сборник научных статей и докладов), Алматы: 2014. 2014

Еще по теме Особенности толкования положения контрактов на недропользование:

  1. Проблемы толкования положений контрактов на недропользование
  2. Толкование положений контрактов
  3. II. Вопросы обеспечения стабильности контрактов на недропользование
  4. К вопросу о статусе инвестиционных договоров и контрактов на недропользование
  5. Проблемы обеспечения казахстанского содержания в контрактах на недропользование
  6. К вопросу об арбитражных оговорках в контрактах на недропользование (казахстанская практика)
  7. Субсидиарное применение правовых норм при заключении, исполнении и расторжении контрактов на недропользование
  8. Особенности толкования европейского права
  9. Правильное толкование законодательных установлений и контрактных положений - как способ формирования единообразной правоприменительной практики
  10. Особенности толкования норм международного права
- Law - Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -