<<
>>

Модуль 3. Инкотермс 2010

Наличие существенных различий в содержании и трактовке договоров купли- продажи, а также в торговых обычаях, существующих в правовых системах разных стран, является одной из основных проблем правового регулирования международной торговли.

Для решения этой проблемы на международном уровне еще в 1936 году были разработаны Международные правила толкования торговых терминов, получившие название ИНКОТЕРМС. Впоследствии - в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и 2000, 2010 годах - были приняты новые редакции ИНКОТЕРМС,

причем каждая новая редакция не означает автоматической отмены предыдущих.

Вопреки нередко встречающемуся заблуждению правила Инкотермс не регулируют отношения по перевозке. Сфера их применения ограничена вопросами, относящимися к правам и обязанностям сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров.

Однако поставка товара как правило предполагает его перевозу, в силу чего включение сторонами в свой договор того или иного термина из Инкотермс опосредованным образом затрагивает отношения, возникающие в связи с такой перевозкой.

ИНКОТЕРМС не является нормативно-правовым актом, то есть стороны применяют эти правила в том объеме, в котором они договорились.

Характеристика основных условий поставок

Инкотермс представляют собой международные правила, которые применяются юридическими лицами и предпринимателями для того, чтобы урегулировать вопросы поставки, заключения договора, применения общих терминов, страхования и т.д.

Для того, чтобы применять термины Инкотермс, необходимо определить вид транспорта, который используется.

Таблица

Зависимость терминов от вида транспорта

Любой вид транспорта Морской вид транспорта
EXW Ex Works Франко завод

FCA Free Carrier Франко перевозчик

CPT Carriage Paid to Перевозка оплачена до

CIP Carriage and Insurance Paid to

Перевозка и страхование оплачены до

DAT Delivered at Terminal

Поставка на терминале

DAP Delivered at Place Поставка в месте назначения

DDP Delivered Duty Paid Поставка с оплатой пошлин

FAS Free Alongside Ship Свободно вдоль борта судна

FOB Free on Board Свободно на борту CFR Cost and Freight Стоимость и фрахт CIF Cost Insurance and Freight Стоимость, страхование и фрахт

Во-вторых, необходимо понимать, выступаете ли вы от имени поставщика или покупателя.

Если вы покупатель, то для вас выгодным является условие DDP, которое означает, что товар условно будет доставлен до вашей двери в указанное место.

Фактически все риски, связанные с доставкой, налогообложением, уплатой пошлин. Всю ответственность фактически берет на себя поставщик. Он несет ответственность за таможенную очистку. А следовательно, Вам нет необходимости заключать отдельные договоры на доставку, договоры с таможенным представителем.

Но не всегда продавец может и хочет взять на себя все обязанности. Тогда нам как покупателю необходимо искать промежуточное решение.

При базисных условиях поставки CIP на поставщика ложится больше обязанностей. Именно он обязан предоставить товар названному им перевозчику, осуществить страхование груза, а также произвести таможенную очистку товара для экспорта. Покупатель может заключить договор страхования с большим покрытием. На покупателя возлагаются все расходы на выполнение таможенных формальностей, подлежащих оплате при импорте товара. Расходы по таможенному оформлению и уплате таможенных пошлин, налогов и сборов при транзите через третьи страны могут ложиться и на покупателя, и на продавца в зависимости от условий контракта.

В договоре делается соответствующая оговорка. Представим пример подобной оговорки.

Право собственности на товар и риск гибели товара по настоящему Контракту переходят от Продавца к Покупателю, и поставка товара будет считаться выполненной в момент перехода товара через специальный фланец судна в порту погрузки (для морских отгрузок - на условиях ФОБ) и/или в момент подписания приемо­сдаточного акта на соответствующем приемосдаточном пункте (для

Title to and risk if loss if the cargo hereunder shall be deemed to occur at the time the cargo hereunder passes the vessel's permanent hose connection at the port of loading 9for FOB ocean going vessel's shipment) and/or at the moment of signing the delivery-acceptance act at relevant delivery point (for pipeline DAF deliveries).

трубопроводных отгрузок на условиях ДАФ).

Третьей рекомендацией является оценка рисков.

Как это ни странным может показаться, весьма многие иностранные предприниматели и менеджеры не особо разбираются в терминах Инкотермс. Особенно это касается небольших или семейных зарубежных предприятий. Нередко они вообще не утруждают себя пониманием смысловых нюансов трех букв термина- сокращения того или иного базиса поставки по Инкотермс и оговорок к нему, а больше ориентируются на свои общие представления, что они должны выполнить при поставке - отгрузить товар, сдать его на хранение в порту, заплатить транспортной компании за перевозку и т. п.

Но и в случаях средних и крупных иностранных компаний неверное понимание терминов Инкотермс - тоже не редкость. Например, по одному проекту импортируемые в РФ товары долгое время отгружались на контрактных условиях FOB, в то время как зарубежный поставщик был уверен, что поставляет их "с завода". Данное обстоятельство вскрылось только тогда, когда с него потребовали возмещения расходов на таможенное оформление экспорта товаров из страны вывоза, что на условиях поставки FOB является обязанностью поставщика.

Условно термины возможно описать в виде следующего рисунка.

Четвертой рекомендацией является детальное описание словами термина. Это позволит избежать неправильного понимания сторонами. Приведу пример из практики. Компания перевела 1000 евро за приобретение товаров, а покупатель получил 900 евро. Поэтому важно прописать вопрос распределения комиссий между покупателем и продавцом.

Также важно изучить термины.

Таблица

Применяемые термины Инкотермс

Термин Перевод Описание
EXW Ex Works Франко завод продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих
помещениях или в ином согласованном месте (т.е.
на предприятии, складе и т.д.).
FCA Free

Carrier

Франко перевозчик продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном месте. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее чётко определить пункт в поименованном месте поставки
CPT Carriage

Paid to

Перевозка оплачена до продавец передаёт товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения
CIP Carriage and

Insurance Paid to

Перевозка и страхование оплачены до продавец передаёт товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное
место назначения
DAT Delivered at

Terminal

Поставка на терминале продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.
DAP Delivered at

Place

Поставка в месте назначения продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несёт все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место
DDP Delivered

Duty Paid

Поставка с оплатой пошлин продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения
FAS Free

Alongside Ship

Свободно вдоль борта

судна

продавец считается выполнившим своё обязательство по поставке, когда товар размещён вдоль борта номинированного покупателем судна
(т.е.
на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки
FOB Free on

Board

Свободно на борту продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем, в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна
CFR Cost and

Freight

Стоимость и фрахт продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна
Cost Insurance and Freight Стоимость, страхование и фрахт продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна

<< | >>
Источник: Шестакова Е.В.. Правовые аспекты внешнеэкономического контракта: учебно-практическое пособие. - М.: Право Доступа, 2018. 2018

Еще по теме Модуль 3. Инкотермс 2010:

  1. Нововведения ИНКОТЕРМС 2010 г.
  2. Международные правила интерпретации коммерческих терминов «ИНКОТЕРМС-2010»
  3. Неизвестный. КЕЙС-ПАКЕТ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ДЕНЬГИ, КРЕДИТ, БАНКИ» 2010, 2010
  4. Федеральный Резервный Банк Чикаго. Современная Механика Денег 2010, 2010
  5. Неизвестный8900fs98. ОБЗОРНЫЕ ЛЕКЦИ ПО КУРСУ ДЕНЬГИ, КРЕДИТ БАНКИ, 2010, 2010
  6. Сурілова O.O,. Порівняльне екологічне право: Навчальний посібник. — 0 ,2010. — 220 c., 2010
  7. Клипко Е.П.. Основы медико-криминалистчиеской идентификации человека: - М.,2010. - 106 с., 2010
  8. Неизвестный. Вопросы по курсу «Деньги кредит банки» 2010, 2010
  9. Мария Борисовна Кановская. Банковское право. Шпаргалки. 2010, 2010
  10. Неизвестный89009f8s. ДЕНЬГИ. КРЕДИТ. БАНКИ. КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ, 2010, 2010
  11. Полетаева И.Г.. ФИНАНСЫ И КРЕДИТ. Курс лекций. Кемерово –2010, 2010
  12. Д.Б.Кувалин. Экономическая политика и поведение предприятий: механизмы взаимного влияния, 2010, 2010
  13. Кафедра банковского дела. ФИНАНСЫ И КРЕДИТ. Курс лекций. Кемерово –2010, 2010
  14. Чепелева Н.Н.. Практикум по дисциплине «Финансы и кредит». – Омск: Изд-во СибАДИ,2010. – 46 с., 2010
  15. А.В. ЯРАШЕВА. Словарь терминов по курсу «Деньги, кредит, банки» Москва - 2010, 2010
  16. Колюшин Е.И.. Выборы и избирательное право в зеркале судебных решений. М.,2010. 384 с., 2010
  17. Нормативная природа ИНКОТЕРМС
  18. А. ПАНФИЛОВ. аспирант К ВОПРОСУ О РОЛИ ВАЛЮТНОЙ СИСТЕМЫ В СОВРЕМЕННОЙ РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКЕ 2010, 2010
  19. Неизвестный89ffd0f098. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКСпо дисциплине «Финансы, денежное обращение и кредит», 2010, 2010
  20. Неизвестный. Потребительский кредит: проблемы развития, совершенствования. Курсовая работа. Новокузнецк - 2010, 2010
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бухгалтерский учет - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -