Кредит: ‘вера в платежеспособность’
«У него огромный кредит здесь, в Китае, в Австралии, и его векселя уважаются, как банкирские». [И.А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)] Определить значение слова кредит в данном контексте помогает упоминание о долговых обязательствах, которые «уважаются, как банкирские», поскольку вера в платежную способность их дателя очень высока.
Расширение значения слова кредит наблюдается в следующем контексте: «Мой quasi-отчим сорит деньгами и любит, чтобы ими сорили и матъ моя, и я. Это основа кредита, говорит он». [П.П. Вяземский. Письма и записки Оммер де Гелль (1845)] По мнению отчима рассказчицы, от лица которой ведется повествование, расточительство, большие траты лежат в основе кредита - веры в платежную способность лица, приобретения им репутации состоятельного, а потому платежеспособного человека. Более глубокому пониманию значения слова кредит в данном примере способствует знание вертикального контекста - сведений о жизни того времени, нашедших отражение в художественной литературе. Обратимся к другому контексту, содержащему схожую мысль: «Вдруг откуда что взялось: в не весьма красивых и не весьма опрятных комнатах карточные столы, обильный и роскошный обед для всех знакомых и пуды турецкого табаку для их забавы. Совершенно бедуинское гостеприимство. И чудо! Вместе с долгами возрастал и кредит его». [Ф.Ф. Вигель. Записки (18501860)] Таким образом, в XIX в. считалось само собой разумеющимся совершать большие траты, делать большие долги, для того чтобы поддерживать веру в платежную способность, репутацию платежеспособного человека. Сема ‘вера в платежеспособность’ является ядерной, основной, на что указывает семантический контекст: рост долгов способствовал росту кредита, т.е. укреплению веры заимодателей в платежеспособности заемщика. Кроме того, безотносительно к сфере долговых отношений при больших тратах кого-либо акцент может быть перенесен с состоятельности на мотовство.
Рассмотрим примеры употребления слова кредит в художественных контекстах второй половины XIX - начала XX в.
1861-1916 гг.
В художественных контекстах данного периода, отобранных из Национального корпуса русского языка, нам не встретились примеры употребления слова кредит в значении ‘вера в платежеспособность’, что свидетельствует о его низкой коммуникативной активности.
1. Кредит: ‘коммерческое доверие’
«Ну, займу, чего недостает... в Петербурге у меня кредит большой, денег достану сколько угодно...» [А.А. Потехин. Выгодное предприятие (1877)] В приведенном контексте значение слова кредит позволяет определить его лексическое окружение. Возможность получить неограниченную сумму денег героем объясняется наличием у него большого кредита - значительного коммерческого доверия. В контексте «Не хватит у нее своих денег, Ермил Фомич даст без залога, учтет вексель на какую угодно сумму, да и в банках можно учесть. У ней лично кредит солидный - где хочет: и в государственном, и в торговом, и в купеческом, и в учетном». [П.Д. Боборыкин. Китай-город (1882)] слово кредит также употребляется в этом значении. Учесть вексель - значит предоставить деньги взамен долгового обязательства, в котором указана даваемая в долг сумма и сроки ее возврата. Словосочетание кредит солидный в данном контексте употребляется в значении ‘большое, широкое коммерческое доверие’.
Возможны следующие направления расширения семантики слова кредит в этом значении: 1) «История» по акционерному обществу до уголовного
разбирательства не дошла, но кредит его сильно пошатнула». [П.Д. Боборыкин. Василий Теркин (1892)]. Кредит: ‘коммерческое доверие, деловая репутация’. Упоминание об акционерном обществе предполагает, что герой, о котором идет речь, занимается предпринимательской деятельностью, при этом не во всем честным путем: имеет место случай мошенничества («история»). Словосочетание пошатнула кредит соотносится со словосочетанием уголовное разбирательство, предполагающим огласку факта недобросовестности, что повлияет на деловую репутацию обвиняемого по уголовному делу, пошатнет доверие, оказываемое ему как предпринимателю, занимающемуся финансовыми и торговыми операциями.
2) «Притом же у него расколом дружба и знакомство с богатыми купцами держались, кредита от раскола больше было». [П.И. Мельников-Печерский. В лесах. Книга первая (1871-1874)] Кредит: ‘коммерческое доверие, доверие’. Поскольку в данном контексте кредит является тем основанием, на котором зиждется общение героя с купцами, это позволяет сделать вывод о специфике выражаемой словом кредит семантики доверия (коммерческое доверие). 3) «Двух месяцев на прочном месте достаточно, чтобы иметь широкий кредит на Апраксином». [П.Д. Боборыкин. Долго ли? (1875)] Кредит: ‘коммерческое доверие, отпуск товаров с отсрочкой или рассрочкой платежа’. 4) «Я не хочу портить гржебинского кредита, но верю свято, что книгу мою не будут читать ни в одном банке». [В.Б. Шкловский. Zoo. Письма не о любви, или Третья Элоиза (1923)] Кредит: ‘коммерческое доверие, предоставление денег в долг’.2.2.1.2.