§ 141. Condictio indebiti
Платежъ мнимаго, въ дѣйствительности не, существующаго долга обосновываетъ condictio indebiti.
Платежъ и при такихъ условіяхъ переноситъ право собственности, такъ какъ воля дающаго и получателя при передачѣ *) были направлены на перенесеніе этого права.
Но цѣль сдѣлки — погашеніе долга—не можетъ быть достигнута, такъ какъ не существуетъ самаго долга; вслѣдствіе этого, переходъ права собственности лишенъ основанія. Вотъ почему уплатившій по ошибкѣ можетъпредъявить condictio indebiti для истребованія своего платежа. Условія этого иска слѣдующія:
1. Платежъ съ цѣлью погашенія долга Это условіе слѣдуетъ понимать въ самомъ широкомъ смыслѣ. Сюда относятся: передача въ собственность денегъ, другихъ замѣнимыхъ вещей и предметовъ индивидуально-опредѣленныхъ — species, оказаніе услугъ *), принятіе на себя обязательствъ 5), даже отреченіе отъ извѣстпыхъ правъ 6).
Платежа въ собственномъ смыслѣ можетъ и не быть; замѣна исполненія по мнимому долгу предоставленіемъ иной цѣнности — datio in solutum—также обосновываетъ кондикцію 7).
2. Несуществованіе предполагаемаго долга. При этомъ безразлично, не возникалъ ли онъ вообще никогда, или же онъ прекратился вслѣдствіе исполненія. Считается несуществующимъ и такой долгъ, который можетъ быть обезсиленъ посредствомъ разрушающей—перемпторной—эксцепціи, если только онъ, несмотря на подобную эксцепцію, не сохраняетъ силы натуральнаго обязательства8).
Платежъ по натуральному обязательству, хотя бы онъ былъ произведенъ по ошибкѣ, въ видѣ общаго правила, не подлежитъ возврату ’) ”).
Если по ошибкѣ произведенъ преждевременно платежъ по долгу, хотя и существующему, но срокъ платежа котораго еще не наступилъ, то кондикція не возникаетъ “): нельзя даже воспользоваться ею съ цѣлью вернуть въ подобныхъ случаяхъ interusurium ”): признается, что даннымъ платежомъ все-же погашенъ дѣйствительный долгъ.
Но если, вслѣдствіе заблужденія, произведенъ платежъ по условному долгу ”) или вообще по долгу, еще не опре-’) Необходимо, чтобы платяпай имѣлъ намѣреніе погасить долгъ. Зналъ ли вѣритель объ этомъ, принимая уплату, или случайно не зналъ — безразлично. Lenel, loc. cit, стр. 224.
*) 1. 26. § 12, 1. 40. § 2. D. h. t. 12. 6.
1. 31. D. h. t. 12. 6.
«) 1. 39. D. h. t. 12. 6.
1. 26, §§ 4—6. D. h. t. 12. C. Romer: Leist,ung an Erfiillungs Statt, стр. 132.
*) 1. 26. §§ 3 и 7, 1. ЗО, 1. 32. § 1 1. 43. D. h. t. 12. 6. Того же взгляда держится гражд. улож. для герман. имперіи, § 813, n. 1.
’) Ср. выше, § 4, прим. 9, § 5, прим. 17.
,0) Можно ли требовать обратно уплаченные проценты, которые должникъ не обязанъ былъ платить, между тѣмъ какъ главный .толп, дѣйствительно существовалъ\'? Повидимому, отрицательный отвѣтъ даетъ 1. 26. pr. D. h. t. 12. 6. Ulpianus libro 26 ad edictum: Si non sortem quis, sed usuras indebitas solvit, repetere non poterit, si sortis debitae solvit. Этотъ выводъ Ульпіаиа многіе авторы объясняютъ тѣмъ, что уплата процентовъ составляетъ „моральную обязанность" должника передъ вѣрителемъ; Vangerow, т. 1, § 76. Но это едва ли правильно. Римляне часто понимаютъ подъ usurae indebitae такіе проценты, которые были обѣщаны „ex pacto", безъ стипуляціи, ср. 1. 5. § 2. D. de solutionibus. 46. 3. Въ этомъ смыслѣ приходится толковать н приведенное мѣсто.
“) 1. 10. D. b. t. 12. 6. Гражд. улож. для герман. имперіи, § 813, п. 2. Это примѣняется и къ тому случаю, когда установленъ такъ паз. dies incertus quando, certus an, напр., „cum moriar dare promisero", 1. 17. D. h. t. 12. 6; cp. также 1. 56. D. eod.
12) Иного мнѣнія Windscheid, loc. cit., t. 2, § 426, прим. 8. Съ высказаннымъ въ текстѣ взглядомъ согласно гражд. улож. для герман. имперіи, § 813, и. 2.
>8) 1. 16. Г>. h. t. 12. 6. Конечно, это не примѣняется при условіяхъ, которыя
363 —
дѣлившемуся въ своемъ существованіи, то, пока длится это неопредѣленное положеніе, платежъ можетъ быть вытребованъ обратно посредствомъ кондикціи: долга пока еще не существуетъ.
Кто уплатилъ чужой долгъ въ ошибочномъ предположеніи, что опъ самъ состоитъ должникомъ, тотъ имѣетъ право потребовать обратно уплаченное, такъ какъ онъ погасилъ не дѣйствительно существующій, а иной — лишь мнимый долгъ. Если же кто-либо уплатилъ долгъ третьяго лица отъ имени послѣдняго, ошибочно полагая, что онъ этимъ самымъ исполняетъ свою обязанность передъ третьимъ лицомъ, то онъ не имѣетъ права обратнаго требованія; ибо въ этомъ случаѣ вѣритель получилъ то, что онъ въ правѣ былъ требовать. Поэтому, уплатившій имѣетъ только право регресса къ должнику, который вслѣдствіе даннаго платежа освободился отъ обязательства “).
Платежъ, сдѣланный лицу, которое должникъ ошибочно считалъ своимъ кредиторомъ, не освобождаетъ должника, но даетъ ему право предъявить кондикцію къ получившему платежъ; исключеніе составляютъ лишь тѣ случаи, когда дѣйствительный кредиторъ одобритъ произведенный платежъ, или уплаченное будетъ передано ему впослѣдствіи ”).
3. Платежъ долженъ быть совершенъ по извинительному заблужденію І6). Поэтому, въ видѣ общаго привила, error juris не принимается въ соображеніе 17) ”).
необходимо должны наступить, 1. 18. D. li. t. 12. 6. Они не считаются настоящими условіями. Ср., кромѣ того, 1. 56. D. eod.
**) Вь этомъ смыслѣ должны быть согласованы два изреченія Павла. Въ 1. 65, § 9. Г). b. t. 12. 6, libro 17 ad Plautium, онъ говоритъ: Indebitum est... si id quod alius debebat alius quasi ipse debeat solvat; cp. 1. 19. § 1, 1. 31. D. h. t. 12. 6. А въ 1. 44.
D. h. t. 12. G, libro 14 ad Plautium, Павелъ утверждаетъ: Repetitio nulla est ab oo qui suum recepit., tametsi ab alio quam vero debitore solutum est. Это очевидно должно относиться къ случаямъ, въ которыхъ платежъ былъ произведенъ не „quasi ipse debeat“. Ср. Oertmann въ Archiv fiir civ. Praxis, r. 82, стр. 457; Herrmann въ Griiilhuts Zeitsclir., T. 27, стр. 1.
1») 1.
65, § 9. D, li. (. 12. 15; i. 8. C. h. t. 4. 5.lfi) .Заблужденіе можетъ касаться содержанія долга, и притомъ различнымъ образомъ. а) Платившій полагалъ, что обязательство касается иного объекта, чѣмъ то было въ дѣйствительности, и согласно этому предположенію уплатилъ свой долгъ. Конечно, онъ можетъ предъявить кондикцію. Ь) Долгъ его имѣлъ характеръ альтернативнаго обязательства, а оиъ предоставилъ mm предмета, ошибочно полагая, что въ этомъ состоитъ его обязанность. Одинъ изъ предметовъ, безъ сомнѣнія, долженъ быть ему возвращенъ. Но римскіе юристы спорили о томъ, кому принадлежитъ право выбора. Цельзъ, Марреллъ и Ульпіанъ предоставляютъ это право получателю, который становится отнынѣ какъ бы альтернативнымъ должникомъ; Юліанъ же, Папииіанъ и, наконецъ, Юстиніанъ въ 1 10. С. h. t. 4. 5 даютъ право выбора уплатившему. Послѣднее мнѣніе правильно и цѣлесообразно: платежъ, основанный на заблужденіи, не признается настоящимъ платежомъ; поэтому должникъ попрежнему имѣетъ право выбора объекта, с) Кто является должникомъ но обязательству, направленному на genus, п предоставляетъ species, полагая, что онъ долженъ платно .ту .species, тотъ можетъ ее кондицировать и освободиться отъ долга предоставленіемъ другой вещи опредѣленнаго въ обязательствѣ рода, d) Кто является альтернативнымъ должникомъ и предоставляетъ одинъ изъ предметовъ альтернативнаго обязательства, полагая, что онъ долженъ именно только зтотъ предметъ, тотъ можетъ потребовать его обратно н взамѣнъ предоставить другой объектъ, 1. 32. § 3. D. li. t. 12. 6; ср., впрочемъ, 1. 19. D. de leg. 11. Во всѣхъ разсмотрѣнныхъ случаяхъ вѣритель въ нравѣ удержать уплаченное по ошибкѣ, пока ему ие будетъ произведенъ надлежащій платежъ, arg. I. 26. § 4 in fine. 1). h. t. 12. 6.
Получатель, знающій о заблужденіи платящаго, совершаетъ furtum, и если это обстоятельство будетъ доказано, то онъ несетъ отвѣтственность согласно болѣе строгимъ принципамъ condictio furtiva ”).
Для права обратнаго требованія достаточно даже простого сомнѣнія платящаго въ существованіи долга 2“).
Кромѣ того, право обратнаго требованія можетъ быть обезпечено соотвѣтствующей оговоркой при платежѣ 2І).
Кто уплатилъ для того, чтобы избѣжать принудительнаго исполненія въ судебномъ или административномъ порядкѣ, тотъ можетъ потребовать свой платежъ обратно, хотя бы онъ зналъ о несуществованіи спорнаго притязанія.
4. Въ Римѣ лицо, уплатившее на основаніи мнимаго судебнаго рѣшенія 22) или равносильнаго ему обязательства, содержавшаго
И) Многіе писатели утверждаютъ, что достаточно и неизвинительнаго заблужденія. Но источники настойчиво требуютъ извинителыюсти ошибки, ср. 1. 25. pr. D. de probationibus. 22. 3; 1. 10. С. de juris et facti ignorantia. 1. 18; 1. 9, § 5. D. de juris et facti ignorantia. 22. 6; 1. 6 ИІ. 7. C. h. t. 4. 5; 1. 9. C. ad legem Falcidiam. 6. 50; ср. вып. 1, § 87. Различныя мнѣнія см. у Vangerow’a, т. 3, § 625,\'стр. 396. Взглядъ, защищаемый нами, раздѣляетъ Brinz, т. 2, стр. 5.50, прим. 39; ср. R.. G. Е., т. 44, стр. 141. Въ противоположномъ смыслѣ высказываются Wachter: Pandekten, т. 2, стрі 502, и Adler въ Jherings Jahrb., т. 33, стр. 197. Извинительное ошибочное предположеніе должника, что онъ не въ состояпіи доказать свое возраженіе, можетъ также служить основаніемъ для condictio indebiti. R. G. E., т. 21, стр. 198. По гражд. улож. для герман. имперіи, § 814, право обратнаго требованія устраняется лишь въ томъ случаѣ, если платившій знал», что онъ не былъ обязанъ платить.
|8) 1. 1, § 1. D. h. t. 12. 6. Изреченіе Павла, 1. 53. D. do R. J. 50. 17, libro 42 ad edictum: Cujus per errorem dati repetitio est, ejus consulto dati donatio est, вѣрно лишь отчасти. Не всегда имѣется въ виду дареніе, если кто-либо сознательно платитъ по несуществующему долгу. Можно, напр., уплатить по слабости, т.-е. съ цѣлью освободиться отъ нежелательнаго процесса, которымъ угрожаетъ противная сторона, или чтобы не разстраивать выгодныхъ дѣловыхъ сношеній изъ за спора о незначительной суммѣ.
19) Ср.
выше, § 130, прим. 11; гражд. улож. для герман. имперіи, § 819, п. 1.20) Въ этомъ смыслѣ Юстиніанъ разрѣшилъ споръ римскихъ юристовъ въ 1. 11.
C. h. t. 4. 5.
21) 1. 2, pr. D. h. t. 12. 6. Подобная оговорка можетъ имѣть или общее, или спеціальное содержаніе; въ первомъ случаѣ она является достаточнымъ основаніемъ для любого возраженія, во второмъ она не распространяется на, тѣ другія обстоятельства, которыхъ она не коснулась. Впрочемъ, нельзя принудить вѣрителя принять платежъ, предложенный съ оговоркою, лишенною основанія. Ср. Dernb., Biirg. К., т. II, 1, § 213, прим. 10, и ириведенныхъ тамъ авторовъ. Е. Behrens: Die Erfiillung unter Vorbehalt, Gottinger Diss., 1900.
и) Древне-римская правовая аксіома гласила: „qui ex causa judicati solvit, repetere non potest\'1, 1. 74. § 2. D. de judiciis. 5, 1; 1. 36. D. familiae erciscundae. 10. 2; 1. 29, §5. D. mandati. 17. 1; 1. 1. C. h. t. 4. 5; 1. 2. C. de compensationibus. 4. 31. Право обратнаго требованія исключалось не только въ томъ случаѣ, если было постановлено рѣшеніе, оказавшееся впослѣдствіи недѣйствительнымъ, но даже и тогда, когда платежъ былъ произведенъ на основаніи мнимаго, вовсе не существующаго судебнаго рѣшенія. 1. 36.
D. familiae erciscundae. 10. 2. Paulus libro 2 quaestionum... quamvis non sit judicium, tamen s-ufficit ad impediendam repetitionem, quod quis se putat condemnatum. Это изреченіе, вопреки мнѣнію Brinz’a, т. 2, стр. 546, слѣдуетъ понимать буквально. Вѣдь достаточно одного предположенія о существованіи обязательства, содержащаго въ себѣ формулу „damnas esto“ и не основаннаго иа судебномъ рѣшеніи, для того, чтобы была исключена возможность обратнаго требованія суммы, уплаченной въ погашеніе такого обязательства,—ниже, прим. 23. Почему же при судебномъ рѣшеніи дѣло должно обстоять иначе? Правда, если рѣшеніе низшей судебной инстанціи подлежало принудительному исполненію и въ виду этого было исполнено доброволі.но, то, конечно, уплаченное можно было потребовать обратно послѣ того, какъ рѣшеніе было отмѣнено
365 —
формулу (lamnas esto 23), не имѣло права обратнаго требованія. Общегерманское право не усвоило этого правила21)25).
Предъявленіе кондикціи характеризуется слѣдующими моментами:
a) Право предъявленія иска принадлежитъ тому, отъ чьего имени произведенъ платежъ 26).
b) Отвѣтчикомъ признается тотъ, кто получилъ платежъ. Если кто-либо получилъ платежъ по несуществующему долгу въ качествѣ представителя, то кондикція обоснована противъ представляемаго; при этомъ, одпако, предполагается, что послѣдній поручилъ принятіе платежа представителю или одобрилъ это принятіе впослѣдствіи; въ противномъ случаѣ, кондикція должна быть предъявлена противъ лица, получившаго платежъ 27).
c) Относительно предмета возвращенія слѣдуетъ различать денежные платежи и другія предоставленія.
Деньги должны быть возвращены въ томъ количествѣ, въ которомъ онѣ были получены; здѣсь предметомъ долга является genus, и поэтому отвѣтчикъ, по общему правилу, отвѣчаетъ и за случайную ихъ утрату.
Другіе предметы—въ томъ числѣ всѣ замѣнимыя вещи, кромѣ денегъ, напр., хлѣбъ — должны быть возвращены in specie 28). Поэтому, получившій обязанъ возвратить все, что еще осталось у пего
апелляціонной инстанціей. Но это являлось необходимымъ слѣдствіемъ института апелляціи.
2J) § 7. I. de obt. quasi ex contr. 3. 27... ex quibus causis infitiando lis crescit, ex his causis non debitum solutum repeti non posse, veluti ex lege Aquilia, item ex legato; 1. 4. C. h. t. 4. 5. Rudorff въ Zeitschrift fiir geschichtliche Reehtswissenschaft, t?14, стр. 95.
24) Cp. Gliick, t. 13, стр. 91.
25) Неясенъ смыслъ 1. 42. D. h. t. 12. 6. Ulpianus libro 68 ad edictum: Poenae non solent repeti, cum depensae sunt. Cp. I. 46. D. de R. J. 50. 17. Надо полагать, что здѣсь имѣются въ виду штрафы, которыми законъ угрожалъ, прибѣгая къ формулѣ „dare damnas esto"; слѣдовательно, и тутъ шла рѣчь о мнимомъ долгѣ, подлежащемъ принудительному исполненію; ср. Karlowa: Der RSmische Civilprozess, стр. 200. Такимъ образомъ, въ настоящее время это положеніе не имѣетъ практическаго примѣненія.
26) 1. 6. pr., 1. 57. pr. D. h. t. 12. 6; 1. 18. D. de condictione furtiva. 13. 1; i. 6. C. h. t. 4. 5. Объ уплатѣ мнимыхъ долговъ поручителемъ ср. 1. 47. D. h. t. 12. 6. Вообще см. Schlossmann: Die condictio indebiti bei Zahlungen fiir einen Dritten, въ Griinhuts Zeitschrift, t. 9. стр. 553; кромѣ того, Oertmann, loc. cit., стр. 445.
2") I. 6. §\' 2, I. 57. § 1. D. h. t. 12. 6.
28) Относительно того, что именно составляетъ предметъ condictio indebiti, мнѣнія сильно расходятся; см., главнымъ образомъ, Mandry въ Archiv fiir civ. Praxis, т. 48, статья 9, и Yangerow, т. 3, § 625, прим. 3. стр. 404. При денежныхъ платежахъ отвѣтчикъ обязанъ былъ возвратить „столько жс“; это слѣдуетъ уже изъ того, что деньги взыскивались посредствомъ actio certae pecuniae—Gajus, Inst., ІП, § 91, т. е. иска, который былъ направленъ на возвращеніе „денежныхъ суммъ", а не „монетъ". Этому вполнѣ соотвѣтствуютъ 1. 19, § 2. D. h. t, и 1. 1. С. h. t. 4. 5. Напротивъ, изъ 1. 65, § 6. D. h. t. 12. 6 слѣдуетъ, что при передачѣ хлѣба, котораго передающій не былъ обязанъ поставить, долженъ быть возвращенъ тотъ же хлѣбъ или его цѣпа. Ср., кромѣ того, 1. 26. § 12, 1. 65. §§ 7 и 8. D. h. t. 12. 6. Этимъ объясняются 1. 7. D. n. t. 12. 6 и 1. 25. D. de praescriptis verbis. 19. 5, на основаніи которыхъ должно быть возвращено „aut ipsum aut tantumdem". Послѣднее относится къ денежнымъ платежамъ, а первое къ предоставленіямъ иного рода. Тѣмъ ие менѣе, надо полагать, что лицо, получившее недолжную сумму денегъ, можетъ зачесть при обратномъ требованіи эквивалентъ такихъ расходовъ, которые оно произвело въ ложномъ предположеніи объ увеличеніи своего состоянія. Ср. теперь гражд. улож. для герм, имперіи, § 818, и. 3; Dernb., Biirg. R., т. II, 2, § 381.
изъ полученнаго, а въ случаѣ произведеннаго имъ отчужденія — вырученную цѣну. Если же полученное имъ потреблено, то онъ обязанъ возвратить стоимость, которую оно имѣло въ моментъ потребленія. Но рискъ случайной гибели или порчи лежитъ на плательщикѣ.
Кондикціонный должникъ обязанъ вернуть полученные имъ плоды и приращенія 29) ”). Съ момента просрочки, его отвѣтственность увеличивается согласно общимъ положеніямъ о mora’1).
d) Истецъ долженъ доказать, что платежъ состоялся ’2). Но онъ обязанъ также установить несуществованіе предполагаемаго долга, такъ какъ своимъ платежомъ онъ prima facie призналъ его. Римское право признаетъ, однако, странную привилегію за пупнл- лами, неполнолѣтними, солдатами, крестьянами и людьми слабоумными. Если эти лица потребуютъ обратно то, что ими было уплачено по несуществующему долгу, то получатель обязанъ доказать существованіе послѣдняго”). Практика обще-германскаго права, вполнѣ основательно, игнорируетъ это правило.
Впрочемъ, и по обще-германскому праву обязанность доказыванія переходитъ на получателя въ томъ случаѣ, если онъ отрицалъ полученіе платежа, а послѣдпее было затѣмъ доказано истцомъ. Тогда уже дѣло отвѣтчика доказать, что долгъ существовалъ ”).
Истецъ долженъ также удостовѣрить свое заблужденіе при платежѣ, такъ какъ оно служитъ главнымъ основаніемъ для его притязанія33). Впрочемъ, наличность заблужденія часто выясняется
s») 1. 15. pr., 1. 65. § 5. D. h. t. 12. 6.
30) По римскому праву нельзя было требовать уплаты процентовъ, 1. 1. G. h. t. 4. 5. Это являлось слѣдствіемъ строгаго характера кондикціи; по обще-германскому праву\' проценты должны быть уплачиваемы согласно тѣмъ же правиламъ, которые соблюдались при римскихъ bonae fidei judicia,—слѣдовательно, главнымъ образомъ, съ момента просрочки. Petrazycki: Einkommen, т. 2, стр. 256, Ср. также Seuffert: Archiv, т. 47, казусъ 111.
”) Ср. гражд. улож. для герман. имперіи, § 818, и. 4.
32) О доказываніи при condictio indebiti трактуетъ извѣстная 1. 25. рг., §§ 1 и 2. D. de probationibus. 22. 3; хотя она носитъ имя Павла — libro 3 quaestionum, однако бблыиая часть ея, безъ сомнѣнія, составляетъ дѣло рукъ компиляторовъ. Ср. Romer: Die Beweislast hinsiehtlich des Irrthiims, стр. 55; Bahr: Die Anerkennnng, въ особенности §§ 21 її слѣд.; Zimmermann въ Archiv fiir civ. Praxis, t. 48, статья 4; Hofmann въ Archiv fiir praktische Rechtswissenschaft, n. P., t. 8, статья 10; Wachter: Pandekten, T. 2, стр. 501. Дальнѣйшую литературу см. у Vangerow’a, т, 3, § 625, прим. 2, стр. 402. Гражд. улож. для герман. имперіи ие рѣшаетъ этого вопроса. Ср. Dernb., Biirg. R., т. И, 2, § 375, п. И, 2.
Brinz, т. 2, стр. 549, прим. 37. Вѣритель, которому уплаченъ долгъ, обязанъ возвратить должнику долговой документъ: въ виду этого, необходимость доказывать впослѣдствіи (по истеченіи, быть можетъ, многихъ лѣтъ), что уплаченный долгъ дѣйствительно существовалъ, могла бы поставить вѣрителя въ весьма затруднительное положеніе. Исключенія изъ этого принципа, отчасти совершенно произвольныя, указаны, впрочемъ, въ самой 1. 25, § 2. D. de probationibus. 22. 3.
’*) О примѣненіи указаннаго правила въ обще-германскомъ правѣ см. L. Seuffert, въ Archiv fiir civ. Praxis, т. 67, стр. 351. Гражданскому уложенію для герман. имперіи оно неизвѣстно.
35) Таково господствующее мнѣніе; тѣмъ не менѣе, вопросъ считается спорнымъ. Wachter: Pandekten, loc. cit., высказался противъ того, чтобы на истца возлагалась обязанность доказать наличность заблужденія. Гражданскому уложенію для герман. имперіи такое требованіе во всякомъ случаѣ чуждо.
сама собою изъ доказательствъ несуществованія долга и факта платежа.
Еще по теме § 141. Condictio indebiti:
- а) ЗАБЛУЖДЕНІЕ СО СТОРОНЫ ДОЛЖНИКА. Condictio indebiti.
- Составы преступлений по ст. 141, 141[748], 142 и 1421 УК РФ
- § 139. Condictio furtiva
- § 142. Condictio ob causam \') 2).
- § 140. Condictio ob turpem vel injustam causam
- Статья 141. Ликвидация товарищества собственников жилья
- Статья 141. Ликвидация товарищества собственников жилья
- § 141. Подоходная подать; виды ее
- § 141. Несовершеннолѣтіе и равносильныя ей основанія *).
- 141. Как Президент обеспечивает единство государственной власти?
- Статья 141. Замещение активов должника в ходе конкурсного производства
- 141 Виды и система показателей финансового анализа страховых организаций
- Стаття 141. Підстави припинення права користування земельною ділянкою
- Н А К А З 27.08.2003 N 141 Про затвердження Типового статуту об\'єднання співвласників багатоквартирного будинку та Типового оговору відносин власників житлових і нежитлових приміщень та управителя
- Гогохия Д.. Деньги и рынок // Вопросы экономики.2012, №1. М.: Издательство НП «Редакция журнала «Вопросы экономики»», 2012. – 160 с. С.127-141., 2012
- Контрольные цифры ИНН