<<
>>

8.2. Федеральные аудиторские стандарты

В феврале—апреле 2002 г. специалисты проекта Тасис «Реформа российского аудита» принимали участие в подготовке к публикации второго издания перевода международных стандартов аудита на русский язык.

При этом первое издание МСА на русском языке (подготовленное на базе англоязычного издания МСА 1999 г.) было подвергнуто повторному редактированию и уточнению перевода отдельных терминов.

На основе этого перевода международных стандартов аудита разработаны проекты первой группы новых федеральных правил (стандартов) аудиторской деятельности (ПСАД). В состав первой группы вошли следующие федеральные ПСАД.

1. Цель и основные принципы аудита бухгалтерской отчетности.

2. Документирование аудита.

3. Планирование аудита.

4. Существенность в аудите.

5. Аудиторские доказательства.

6. Аудиторское заключение по финансовой (бухгалтерской) отчетности.

7. Оценка рисков и внутренний контроль.

8. Внутрифирменный контроль качества работы в аудите.

9. Аффилированные лица.

Глава 8. Стандарты аудиторской деятельности 143

10. События после отчетной даты.

11. Применимость допущения непрерывности деятельности.

12. Образование аудитора (этот стандарт должен сыграть роль итогового документа по данному направлению).

Принято решение о подготовке рабочего варианта глоссария (пе­речня основных терминов и понятий по аудиторской деятельности).

Разработанные проекты правил (стандартов) в значительной мере соответствуют международным стандартам аудита. Первые шесть из приведенных стандартов утверждены Правительством РФ от 23 сен­тября 2002 г. № 696.

Нам представляется, что целесообразно было разработать и ут­вердить общий перечень федеральных правил (стандартов), а также наметить очередность и сроки их создания. Это значительно упро­стило бы работу аудиторских организаций, позволило более четко проводить аудиторские проверки.

Для того чтобы российские ПСАД максимально соответствова­ли МСА, было решено при их нумерации использовать ту же сис­тему кодировки, которая используется и при нумерации МСА (трехзначный номер, первая цифра которого соответствует разделу МСА, вторая — номеру стандарта внутри данного раздела, а третья цифра для стандартов первой очереди была равна нулю; в дальней­шем может быть использована для того, чтобы новые стандарты могли более логичным способом быть расположены среди ранее разработанных стандартов данной группы). Для данных ПСАД со­хранена та же нумерация пунктов, что и у аналогичных им МСА, везде, где было возможно, что должно облегчить при дальнейшей работе над документами поабзацный анализ их сходств и различий.

Ниже приведены краткие комментарии к каждому из подготов­ленных правил (стандартов).

1, Код стандарта: 200. «Цель и основные принципы аудита финансовой (бухгалтерской) отчетности». Международный аналог: ISA 200 Objectives and General Principles Governing an Audit of Financial Statements. Стандарт подготовлен на основе уточнен­ного и отредактированного перевода соответствующего МСА на Русский язык. Отличия от МСА носят, в первую очередь, редакци­онный характер. Кроме того: в п. 2 определение цели аудита приве­дено в соответствие с формулировкой из Федерального закона «Об аудиторской деятельности». В п. 7 помимо основных (федеральных) стандартов аудита упомянуты стандарты профессиональных объеди­нений и внутренние стандарты аудиторских фирм. . 2. Код стандарта: 23 0. «Документирование аудита». Международный аналог: ISA 230 Documentation. Проект подготов-ен на основе уточненного и отредактированного перевода соответ-

144 Раздел II. Стандарты аудита и организация аудиторской деятельности

ствующего MGA на русский язык. Отличия от МСА носят, в пер- вую очередь, редакционный характер. Иных расхождений нет.

3. Код стандарта: 30 0. «Планирование аудита». Меж- дународный аналог: ISA 300 Planning. Проект подготовлен на основе уточненного и отредактированного перевода соответствующего МСА на русский язык.

Отличия от МСА носят, в первую очередь, редакционный характер. Иных расхождений нет.

4. Код стандарта: 32 0. «Существенность в аудите». ISA 320 Audit Materiality. Проект подготовлен на основе уточненного и отредактированного перевода соответствующего МСА на русский язык. Отличия от МСА носят, в первую очередь, редакционный характер. Кроме того: в п. 3 МСА существенность определяется со ссылкой на МСФО. В нашем документе определение приведено в соответствие с российскими -регламентирующими документами. В п. 4 определение цели аудита приведено в соответствие с российскими регламентирующими документами и в соответствие с нашей редакцией п. 2 проекта ПСАД № 200.

5. Код стандарта: 50 0. «Аудиторские доказательства». Международный аналог: ISA 500 Audit Evidence. Проект подготов- лен на основе уточненного и отредактированного перевода соответ- ствующего МСА на русский язык. Отличия от МСА носят, в пер- вую очередь, редакционный характер. Иных расхождений нет. Подготовленный проект существенно отличается от российского ПСАД, который, как известно, имел мало общего с МСА; ПСАД 501 и 505, в которых детально будут рассмотрены требования по присутствию на инвентаризации товарно-материальных запасов, по подготовке письменных запросов на подтверждение, по выяснению особенностей судебно-арбитражной практики аудируемого лица, по Оценке долгосрочных инвестиций и по аудиту информации по сег- ментам.

6. Код стандарта: 700. «Аудиторское заключение по финансовой (бухгалтерской) отчетности». Международный аналог: ISA 700 The Auditor\'s Report on Financial Statements. Проект подго- товлен на основе уточненного и отредактированного нами перевода соответствующего МСА на русский язык. Данный проект является более серьезной переработкой МСА, нежели остальные ПСАД дан- ной партии, что связано с необходимостью учесть сложившуюся рос- сийскую практику делового документооборота. При этом была утра- чена точная связь в нумерации абзацев и пунктов. В том числе: пп. 2—4 МСА были переработаны в пп.

2 — 3 ПСАД. Все дефиниции и терминология, связанные с аудитом и аудиторским заключением, | были заменены на выражения, предусмотренные российскими peг-

Глава 8- Стандарты аудиторской деятельности 145

ламентирующими документами. В стандартную структуру аудитор­ского заключения (п. 4) предлагается добавить (по сравнению с МСА, п. 5) еще два раздела: сведения об аудиторе и сведения об ау­дируемом лице, соответственно в ПСАД (по сравнению с МСА); до­бавлены новые пп. 6, 7 (с соответствующими подзаголовками). В п. 10 дано определение системы бухгалтерского учета, соответствующее российским регламентирующим документам. Все примерные тексты фрагментов аудиторского заключения (пп. 11, 16, 21, 27, 33, 44, 46) содержат ссылки на конкретные российские регламентирующие до­кументы. Примеры нарушений, замечаний и оговорок в данных пунктах адаптированы к российской практике ведения учета и подго­товки отчетности. В п. 11 дана сноска, в которой содержится требо­вание к брошюровке подписанной бухгалтерской отчетности совме­стно с аудиторским заключением. Переработан ПСАД пп. 17, 19 МСА (пп. 18—19) с учетом того, что аудируемая отчетность должна быть подготовлена в соответствии с российскими требованиями. Пе­реработан и дополнен п. 24 ПСАД (п. 26 МСА), касающийся подпи­си аудитора. В ПСАД конкретизировано, что аудиторское заключение должно быть подписано руководителем аудиторской фирмы и руково­дителем аудиторской проверки и скреплено печатью аудиторской ор­ганизации. Дня приближения текста российского аудиторского заклю­чения к международному были уточнены термины: вместо «безусловно положительное — условно положительное аудиторское заключение (мнение)» в «старых» ПСАД — «безоговорочно положительное ауди­торское заключение (мнение)» — «аудиторское заключение (мне­ние) с оговоркой» (см. подробнее гл. 16).

7. Код стандарта: 220. «Внутрифирменный контроль качества работы в аудите». Международный аналог: ISA 220 Quality Control for Audit Work. Проект подготовлен на основе уточненного и отредактированного перевода соответствующего МСА на русский язык.

Отличия от МСА носят, в первую очередь, редакционный характер. Кроме того: в п. 3 видоизменены дефиниции (с учетом Российских регламентирующих документов по аудиту). Удален п. 13 МСА 220.

8. Код стандарта: 40 0. «Оценка рисков и внутренний Контроль». Международный аналог: ISA 400 Risk Assessments and Internal Control. Проект подготовлен на основе уточненного и отре­дактированного перевода соответствующего МСА на русский язык. Отличия от МСА носят, в первую очередь, редакционный характер. Кроме того: в п. 7 дефиниция «системы бухгалтерского учета» при-

еДена в соответствие с российскими документами. Таблица из Приложения введена в текст п. 43. В стандарте разработчики сочли

146 Раздел II. Стандарты аудита и организация аудиторской деятельностиj

целесообразным отойти от принятого в «старых» российских ПСДЦ термина inherent risk как «внутрихозяйственный риск», заменив его на более точный термин «неотъемлемый риск».

9. Код стандарта: 550. «Аффилированные лица». Me- ждународный аналог; ISA 550 Related parties. Проект подготовлен на основе уточненного и отредактированного перевода соответст- вующего МСА на русский язык. Отличия от МСА носят, в первую очередь, редакционный характер. Кроме того: переработаны пп. 2-4 МСА: определение аффилированных лиц приведено в со­ответствие с российскими регламентирующими документами, уб­раны ссылки на МСФО и т.п. Сокращен перечень процедур в п. 7 МСА (п. 6 ПСАД).

10. Код стандарта: 56 0. «События после отчетной да­ты». Международный аналог: ISA 560 Subsequent Events. Проект подготовлен на основе уточненного и отредактированного перево-да соответствующего МСА на русский язык. Отличия от МСА но­сят, в первую очередь, редакционный характер. Кроме того: в п. 3 дефиниция «событий после отчетной даты» приведена в соответ­ствие с российскими регламентирующими документами, а не в соответствие с МСФО.

11. Код стандарта: 5*7 0. «Применимость допущения не- прерывности деятельности». Международный аналог: ISA 570 Go­ing Concern. Проект подготовлен на основе уточненного и отредак­тированного перевода соответствующего МСА на русский язык. Отличия от МСА носят, в первую очередь, редакционный характер. Кроме того: пп. 2 — 5 переработаны с учетом российских регламен­тирующих требований по соблюдению принципа непрерывности деятельности предприятия. В п. 8 сокращен перечень финансовых условных фактов хозяйственной деятельности. Опущен п. 21. Опу­щены примеры формулировок аудиторского заключения п. 34. Соответствующие примеры будут подготовлены с учетом предло­жений и замечаний по ПСАД 700 «Аудиторское заключение по бухгалтерской отчетности».

Правило (стандарт) «Образование аудитора» находится на до- работке.

<< | >>
Источник: В.И. Подольский, А.А. Савин, Л.В. Сотникова. Аудит: Учебник для вузов /В.И. Подольский, А.А. Савин, Л.В. Сотникова и др.; Под ред. проф. В.И. Подольского. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.:,2006. - 583 с.. 2006

Еще по теме 8.2. Федеральные аудиторские стандарты:

  1. Принципы аудиторского контроля
  2. 8.5. СТАНДАРТЫ АУДИТОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
  3. Г Л А В А  4 АУДИТОРСКИЕ СТАНДАРТЫ ИНТОСАИ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ
  4. 4.1. Международная организация  высших  ревизионных органов - инициатор разработки аудиторских стандартов для госконтроля
  5. Правила аудиторской деятельности.
  6. Аудиторское заключение - официальный документ.
  7. ТЕСТЫ
  8. 8.1. Понятие и классификация стандартов аудиторской деятельности
  9. 8.2. Федеральные аудиторские стандарты
  10. 8.3. Внутренние аудиторские стандарты
  11. 11.1. Аудиторские доказательства
  12. 11.4. Документирование аудита
  13. 13.3. Письменная информация аудитора руководству экономического субъекта по результатам проведения аудита
- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -