"Каждое слово в документах принадлежит перу политических и военных руководителей оккупации"
Продолжали печататься документы времен гражданской войны, значительный пласт которых связав с повстанчеством и временем, его породившим.
B 1936 году в Москве издали кнту "Крах германской оккупации на Украине {no документам оккупантов)" под редакцией M.
Горького и И. Минца составленную из документов, взятых из перепискг германского командования и австро-венгерских г германских послов в Украине с МИД Германии гАвстро-Венгрии. Солдатские советы, возникшие в германских и австрийских частях, передали часть этой переписки советскому правительству.
Этот сборник документов просто поражает, он не устарел и поныне, ибо рассказывает о поддержке оккупантами некоторых политических сил, соучаствовавших в грабительской политике и колониальном грабеже, против которых эти силы как национальные должны были активно бороться. "Каждое слово в документах принадлежит перу политических и военных руководителей оккупации"14.
"Законное основание" пребывания немцев - приглашение Центральной Рады.
Австро-венгерский министр иностранных дел X.0. Чернин сообщает премьер-министру (телеграмма Ne 81} 5 февраля 1918 г.
"Для обеспечения хлебных поставок из Украины у меня бьио намерение распорядиться о включении в мирный договор пункта, по которому Украина берет на себя обязательство поставить, по меньшей мере, один миллион тонн хлеба и заявляет о своем согласии с тем, что в случае невыполнения этого обязательства оккупируется.
Однако соглашения на этой основе нельзя было достигнуть, так как украинские делегаты заявили, что включение обязательства о поставках в мирный договор возбудит против них все общественное мнение в такой степени, что нынешнее правительство вообще не сможет удержаться в Киеве.
Тогда с украинскими делегатами было согласовано следующее положение. B мирном договоре будет содержаться лишь условие, согласно которому обе договаривающиеся стороны обязуются предоставить в распоряжение друг друга излишки продуктов.
Далее будет зафиксировано, что невыполнение обязательств одноЙ стороной освобождает от обязательств и другую сторону. Таким образом, в случае, если Украина
не предоставит в наше распоряжение своих излишков, то мы не будем связаны с политическими условиями договора. Чернин"15.
A вот уже реальное проведение в жизнь договоренностей:
"Начальник Германской дивизии приказал: ...
3. За каждого убитого или раненого германского или польского солдата будут немедленно расстреляны первые попавшиеся десять солдат или жителей.
4. Разгром продовольственных складов и цейхгаузов и всякое уничтожение и порча казенного имущества несут за собой для виновных смертную казнь"16.
Это лишь два пункта одного приказа начальника германской дивизии в Кременце от 28 февраля 1918 г.
Военный режим на Украине опирался на шаткие основания, что понимали и оккупанты. Председатель германского МИД в Врест-Литовске Бюлов сообщал министру иностранных дел (телеграмма №616 Юмарта 1918 г.):
"Полковник фон Штольценберг телеграфировал 9 cero месяца из Киева главнокомандующему Восточногс фронта; "Враждебное отношение крестьянского населения, которое при реквизиции фуража и хлеба не останавливается перед вооруженными выступлениями против наших войск, продолжает расти. Украинское правительство, несмотря на свою добрую волю, в данное время бессильно ввиду недостатка вооруженных сил и неорганизованности. Надежда, что это правительство, состоящее только из левых оппортунистов, сумеет организовать твердую власть, весьма сомнительна. Таким образом, наши войска предоставлены исключительньш образом самим себе и вынуждены защищать свок жизнь, несмотря на то, что находятся в стране, с которой заключен мир. Следует учесть для дальнейших опе раций, что в связи с создавшимся положением в любоі
момент могут возникнуть открытые военные столкновения, хотя бы и в форме партизанской войны"17.
Оценка положения на селе заслуживает внимания. C такой, вполне помещичьей, точки зрения, нельзя будет осуществлять рациональную обработку земли без восстановления крупного землепользования, хотя бы частично соответственно местным условиям. Крестьянин должен получить возможность купить землю. Нынешнее, исключительно левое, правительство никогда на это не согласится, но оно и никогда не сможет своими силами обеспечить поставку хлеба. Это вообще невозможно без военного вмешательства.
Или другая цитата:
"29 апреля в торжественной обстановке в помещении киевского цирка под охраной войск оккупантов "гетманом всея Украины" провозглашен П. СкоропадскиЙ, по случаю чего штаб германских войск в Украине докладывал командующему Восточным фронтом: "Новое правительство будет делать то, что мы считаем необходимым...""18.
Язык документов впечатляет...
Еще по теме "Каждое слово в документах принадлежит перу политических и военных руководителей оккупации":
- Выскубин А.А., Корякин В.М.. Исполнительное производство по гражданским делам в военных организациях. - "За права военнослужащих",2010 г. – 216 с., 2010
- СлоВо о букВе" ё"
- ПИТАННЯ 40. Криміналістичне значення поняття "документ"
- Предлагаемый "Практикум" содержит учебно-методический материал, необходимый для изучения курса "Деньги, кредит, банки".
- "ТОЧКА БЕЗУБЫТОЧНОСТИ" ("ПОРОГ РЕНТАБЕЛЬНОСТИ") [break-even point]
- 153. Что означают понятия "парламент" и "парламентаризм"?
- "ЖИВЫЕ" ОБОРОТНЫЕ АКТИВЫ ["living" current assets]
- "РЕПО", СДЕЛКА "РЕПО" ["REPO"; repurchase agreement]
- СИСТЕМА АНАЛИЗА "ВЗАИМОСВЯЗЬ ИЗДЕРЖЕК, ОБЪЕМА РЕАЛИЗАЦИИ И ПРИБЫЛИ" ["Cost-Volume- Profit Relationships"; CVP]
- ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО - см. "Угон", "Нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств".
- Тема: "Проблемы правового обеспечения интересов "слабой стороны" в договорных отношениях"
- НАЛИЧНЫЙ ПЛАТЕЖ, "ДЕНЬГИ ПРОТИВ ДОКУМЕНТОВ" ["cosh against documents"; CAD]
- 2.1. Подпрограмма "Государственные жилищные сертификаты" Федеральной целевой программы "Жилище"
- 148. Поясните, как понимать правовые категории "государственная измена" и "иное преступление" применительно к процедуре импичмента Президенту страны?
- СТАВКА "ПРАЙМ-РАЙТ" ["prime-rate"]
- "УСТОЙЧИВЫЕ ПАССИВЫ" ("СЧЕТА НАЧИСЛЕНИЙ") [accruals; accruid expenses]
- "ГОРЯЧИЕ ДЕНЬГИ" ["hot топе у"]
- ПОКУШЕНИЕ С НЕГОДНЫМИ СРЕДСТВАМИ - см. "Покушение на преступление", "Ошибка".