<<
>>

§ 2. Применение общих положений международного частного права к алиментным обязательствам

В ходе изменений Гражданского кодекса РФ, которые произведены российскими законодателями в соответствии с Концепцией развития гражданского законодательства, в ГК РФ по-прежнему остаётся разделVI«Международное частное право», и в него также внесены ряд изменений35.

Создаётся иллюзия того, что с международным частным правом всё в порядке и нет необходимости принятия каких-то дополнительных законов. Однако это не так. Как отмечается в юридической литературе, сам по себе этот факт не предрешает вопроса о юридической природе норм международного частного права и месте этих норм в системе отраслевых кодификационных актов36.
35 См.: СЗ РФ. 2013. № 40, ч. 3, ст. 5030.

36 См.: Максименко С.Т. Международное частное право в свете Концепции развития гражданского законодательства // Вестник СГАП. 2011. № 3.

В отечественной доктрине международного частного права давно сформировались взгляды о необходимости специальной кодификации международного частного права и принятии такого закона. Первый проект был подготовлен в 50-е годы, последний проект был разработан и обсуждён в 1990

37

г. В науке отмечаются недостатки отраслевой кодификации международного частного права, на позициях которой стоит российский законодатель: дублирование положений, несовпадение формулировок общих правил, наличие пробелов и пр. Доктор юридических наук Галина Кирилловна Дмитриева считает, что создание единого закона о международном частном праве не отвечает нашим историческим традициям. По её мнению, следует сохранить отраслевую кодификацию и одновременно принять закон под названием «Основы международного частного права», где будут решены общие вопросы

38

правоприменения в отношениях, осложнённых иностранным элементом . Представляется, что такое решение вопроса целесообразно лишь как первый этап совершенствования международного частного права.

Что касается традиции принятия Основ, то она сложилась в основном в советском законодательстве. Законодательство новой России во многом ломает уже сложившиеся советские традиции.
37

См.: Проект закона о международном частном праве и материалы по его обсуждению. См.: Труды ВНИИ советского государственного строительства и законодательства: матер. по иностр. закон-ву и междунар. част. праву. М., 1991. № 49.

38

См.: Международное частное право: учебник / отв. ред. Г.К. Дмитриева. М., 2004. С.

78-79.

Представляется совершенно нелогичным тот факт, что большинство ведущих учёных признают самостоятельность такой отрасли российского права, как международное частное право, а нормы этой отрасли находятся в отраслевых кодификационных актах иных отраслей права. Более того, общие положения международного частного права, кодифицированные в гражданском законодательстве (ГК РФ), приходится применять к некоторым отношениям, в частности, к семейным правоотношениям, по аналогии, не учитывая специфики применения таких общих положений к семейным правоотношениям. Не является нормальным и простое дублирование общих норм в нормативных актах разных отраслей права (например, в ГК РФ и СК РФ), тем более что такое дублирование не всегда удачно и порождает новые споры (в качестве примера можно привести ст. 167 СК РФ и ст.1193 ГК РФ).

Правоприменительная практика не может не встречать затруднений по вопросам применения общих положений международного частного права, закреплённых в главе 66 разделаVI ГК РФ, к семейным отношениям, осложнённым иностранным элементом и, в частности, к алиментным обязательствам.

Затруднения правоприменительной практики в немалой степени вызваны отсутствием в России закона о международном частном праве, в котором эти вопросы могли бы быть урегулированы не только относительно гражданско-правовых отношений, но и всех частноправовых отношений, в том числе и семейно-правовых. Необходимость принятия такого закона очевидна.

Из общих положений международного частного права в Семейном кодексе урегулированы только два вопроса: установление содержания норм иностранного семейного права (ст. 166) и ограничение применения норм иностранного права оговоркой о публичном порядке (ст. 167). Статья 6 СК РФ конкретизирует конституционный принцип российской правовой системы о приоритете международных договоров Российской Федерации по отношению к национальному законодательству применительно к семейному законодательству.

Бесспорно, дублировать общие положения международного частного права, закреплённые в девяти статьях ГК РФ (глава 66 разделаVI), в СК РФ не следует. Вопрос о применении к семейным отношениям положений гражданского законодательства, в том числе и главы 66 разделаVI третьей части ГК РФ, уже разрешён в ст. 4 СК РФ, предусматривающей возможность такого применения, поскольку это не противоречит существу семейных отношений. Статья 5 СК РФ устанавливает возможность применения гражданского законодательства к

39

39 См.: Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / отв. ред. И.М. Кузнецова. М., 2000. С. 33-36.

семейным отношениям по аналогии . Однако такого решения вопроса явно недостаточно, ведь при такой постановке в конечном итоге применение гражданского законодательства, в том числе и по аналогии, зависит от судейского усмотрения, к тому же при этом не учитывается специфика семейных отношений. Только принятие закона о международном частном праве РФ, где может быть отражена специфика применения общих положений международного частного права применительно к семейным отношениям без ненужного дублирования или неоправданных разночтений, позволит удовлетворительно решить проблему, о чём неоднократно высказывались российские учёные.

Квалификация юридических понятий при определении права, подлежащего

40

применению к семейным отношениям, осложненным иностранным элементом . Здесь, как и в других случаях, придётся применять гражданское законодательство, поскольку в СК РФ вопрос этот не решён.

Квалификация юридических понятий коллизионной нормы осуществляется в соответствие со ст. 1187 ГК РФ. Согласно п.1 этой статьи «при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом». Г.К. Дмитриева такую квалификацию юридических понятий до выбора компетентного порядка называет предварительным вопросом41. Однако в юридической литературе под предварительным вопросом понимается иное. Предварительный вопрос возникает тогда, когда налицо взаимосвязанные отношения, так что от того или иного «выбора закона» по одному отношению зависит определение прав и обязанностей по второму

42

отношению . И.В. Гетьман-Павлова также считает, что «предварительный

вопрос» имеет место, если суду нужно решить связанные с существом спора

43

40 См.: Концевой Г.В. Квалификация юридических понятий при определении права, подлежащего применению к семейным отношениям, осложнённым иностранным элементом // Проблема совершенствования российского законодательства на современном этапе. Саратов,

21 ноября 2011 г. С. 47-49.

41 См.: Дмитриева Г.К. Комментарий к третьей части ГК РФ, разделу VI «Международное частное право». М., 2002. С. 30.

42

См.: ЛунцЛ.А. Международное частное право. М., 1970. С. 234. 43См.: Гетьман-ПавловаИ.В. Международное частное право: учебник. М., 2009. С. 164.

вспомогательные вопросы, влияющие на разрешения основного вопроса .

Чаще всего, предварительный вопрос возникает в связи с разрешением в судах семейных и наследственных дел. Например, российский гражданин за границей вступил в брак с иностранной гражданкой в соответствии с законодательством страны её гражданства. Вернувшись в Россию, он вступил в брак с российской гражданкой, не расторгнув первый брак. После его смерти на наследство претендуют обе жены. Основным вопросом здесь будет вопрос о наследовании, предварительным - вопрос о признании действительности браков наследодателя.

К каждому из вопросов должна быть применена самостоятельная коллизионная привязка. Такая же ситуация возникнет, если бы Н., например, заявил, что он имеет право наследования после К., так как тот его усыновил.

Немецкий исследователь Л. Раапе считает, что коллизионная норма о наследовании получит полное применение лишь тогда, когда предварительный вопрос и основной вопрос подчинены одной и той же коллизионной привязке, то есть когда предварительный вопрос подчинён статуту наследования, ибо только тогда этот статут получает полное действие44.

В современной науке господствует точка зрения, согласно которой предварительный коллизионный вопрос имеет самостоятельное коллизионное регулирование, самостоятельную коллизионную привязку. Такая точка зрения представляется правильной.

В соответствие с п. 2 ст. 1187 ГК РФ при квалификации юридических понятий может быть применено иностранное право, если юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом.

44 Цит. по: Лунц Л.А. Международное частное право. М., 1970. С. 235.

Установление содержания норм иностранного семейного права. Этот вопрос разрешён применительно к семейным отношениям в ст. 166 СК РФ. Эта статья в отличие от ст. 1191 ГК РФ адресована не только суду, но и органам записи актов гражданского состояния и иным органам, устанавливающим содержание норм иностранного права. Такая редакция более адекватно защищает интересы лиц, обращающихся за защитой своих прав и интересов, например, в нотариальные конторы.

Применительно к гражданским правоотношениям вопрос решён в ст. 1191 ГК РФ. Ранее суд мог возложить на стороны бремя доказывания содержания норм иностранного права по требованиям, которые связаны с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности (абз.

3 п. 2 ст. 1191 ГК РФ в прежней редакции).

Согласно новой формулировке на стороны может быть возложена «обязанность по предоставлению сведений о содержании норм иностранного права» (п. 2 ст. 1191 ГК РФ)45. В комментариях к этой статье такое изменение трактуется как свидетельство изменения подхода законодателя к квалификации норм иностранного права. Если раньше нормы иностранного права оценивались как фактические обстоятельства, которые доказывают стороны, то новая редакция предполагает, что содержание таких норм должно устанавливаться судом самостоятельно.

Следует также отметить, что в п.17 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 9 июля 2013 г. № 158 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц» уже применялся именно такой подход к определению содержания норм иностранного права 46.

Представляется, что обращение к ст. 1191 ГК РФ при рассмотрении семейных споров невозможно при наличии ст. 166 СК РФ, которая также разрешает вопрос об установлении содержания норм иностранного права.

45 См.: СЗ РФ. 2013. № 40, ч. 3, ст. 5030.

46 См.:URL:http://www.consultant.ru/document/consdocLAW 149878

Возможность применения основных институтов международного частного права Российской Федерации, получивших закрепление в разделе VI ГК РФ, для регулирования брачно-семейных отношений исследует в своей докторской диссертации Галина Юрьевна Федосеева. В частности, ученый анализирует вопрос о применении в регулировании семейно-брачных отношений таких коллизионных принципов, как принцип наиболее тесной связи и принцип наиболее благоприятного права47.

Коллизионный принципlexvoluntatis,предоставляющий сторонам в правоотношении самим выбрать применимое право, представляет одну из сторон частноправового принципа, свойственного всем отраслям частного права и отдельным частноправовым институтам, - принципа свободы волеизъявления сторон в правоотношении.

По справедливому мнению ученых, возможность выбора применимого права при заключении соглашения об уплате алиментов должна быть предоставлена не только супругам, но и другим сторонам алиментных правоотношений48.

Соответственно СК РФ должен быть дополнен новой статьёй:

«Статья 164.1. Выбор права, применимого к правам и обязанностям сторон алиментного обязательства

1. Стороны соглашения об уплате алиментов могут по договорённости между собой выбрать право, применимое к их отношениям.

2. Если такая договорённость не достигнута, по требованию истца к алиментным обязательствам может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает лицо, на содержание которого взыскиваются алименты, либо право страны суда.

3. Суд вправе по своему усмотрению применить императивные нормы страны суда, если они более благоприятны для лица, в пользу которого взыскиваются алименты».

47

См.: Федосеева Г.Ю. Брачно-семейные отношения как объект международного частного права Российской Федерации: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук. М., 2007.

48

48 См.: Федосеева Г.Ю. Брачно-семейные отношения как объект международного частного права Российской Федерации: автореф. дис. . д-ра юрид. наук. М., 2007.

49 Принцип защиты слабой стороны всесторонне освещен Е.В. Вавилиным. См.: Вавилин

Принцип наиболее благоприятного права является, на наш взгляд, одной из сторон общего принципа частного права - принципа защиты слабой стороны в правоотношении49.

Основание, по которому законодатель предоставляет наиболее благоприятное право стороне в правоотношении, - положение этой стороны. В соответствии с юридическим равенством, как известно, стороны в частноправовом отношении равны. Однако с точки зрения фактических возможностей реализовать свои права, добиться равноправного соглашения, экономической зависимости, несовершеннолетнего возраста и т.п. одна сторона в правоотношении может объективно оказаться более слабой. Именно такой стороне закон предоставляет возможность воспользоваться правом, более благоприятным для него. Такой стороной в семейных отношениях являются в первую очередь дети во всех отношениях со своими родителями и другими лицами, осуществляющими над ними опеку, и прежде всего в алиментных правоотношениях. В алиментных отношениях дети зависят ещё и от взыскателя алиментов, который не всегда использует алименты по их прямому назначению. Именно на защиту таких интересов детей направлены предложения учёных о зачислении некоторых сумм алиментов на личные счета детей. Следует идти ещё дальше, контролируя, например, мать ребёнка, при которой остаются дети, в расходовании алиментов по прямому назначению. К «слабой» стороне в алиментных правоотношениях относятся и нетрудоспособные совершеннолетние лица, взыскивающие средства на своё содержание. Им должно быть предоставлено право выбрать в качестве применимого наиболее благоприятное для себя право. Следует обратить внимание и на то, что применение наиболее благоприятного права должно осуществляться судами. Само лицо, представляющее так называемую слабую сторону, не всегда может определиться с уровнем защиты своих прав тем или иным правопорядком. Это должно входить в обязанность суда.

Принцип наиболее благоприятного права получил закрепление в законодательстве многих государств, включая законодательство Российской Федерации (ст. 1199 ГК РФ «Право, подлежащее применению к опеке и попечительству»). В соответствии с § 45 Указа Президиума Венгерской Народной Республики «О международном частном праве» правоотношения родителей и детей, в частности, право детей на содержание, определяются личным законом детей. § 46 того же Указа устанавливает, что правовое семейное положение ребёнка - венгерского гражданина или ребёнка, проживающего в Венгрии, а также действующие между ним и его родителями семейные правоотношения и обязанности по предоставлению содержания на него определяются по венгерскому праву, если оно более благоприятно для ребёнка50.

Считаем, что права Г.Ю. Федосеева, которая предлагает использовать принцип наиболее благоприятного права как основной коллизионный принцип при регулировании семейных отношений с участием детей.

В своей диссертации Г.Ю. Федосеева предлагает в качестве варианта включить принцип наиболее благоприятного права в ст. 163 СК РФ. Помимо норм, содержащих жесткие коллизионные привязки, в эту статью можно включить положение о том, что к алиментным обязательствам и другим отношениям между родителями и детьми может применяться право государства, которое наиболее благоприятно для ребенка. Обоснованность включения данной нормы объясняется интересами ребенка как наиболее уязвимого участника семейных отношений, регулирование которых должно быть подчинено обеспечению в первую очередь его интересов51.

Принцип наиболее тесной связи свойственен лишь международному частному праву, так как он проявляется в отношениях, связанных с правопорядками нескольких стран, поскольку возникает необходимость выбора между этими правопорядками. Этот принцип не указывается в качестве коллизионной привязки ни в одной статье разделаVII СК РФ. Вместе с тем, как считает Г.Ю. Федосеева, несмотря на отсутствие в ст. 161 СК РФ указания на принцип наиболее тесной связи, анализ коллизионных принципов свидетельствует о действии данного принципа в регулировании брачно-семейных отношений.

50 См.: Международное частное право: сб. нормат. актов / сост. Г.К. Дмитриева, М.В. Филимонова. 3-е изд., перераб. и доп. М.: ТК Велби, Изд-во «Проспект», 2007. С. 388.

51 См.: Федосеева Г.Ю. Указ. соч.

Первый вопрос, который возникает в связи с характеристикой этого принципа в семейно-брачных отношениях, - это возможность применения по аналогии к этим отношениям п. 2 ст. 1186 ГК РФ. Согласно этому пункту в случае, если невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой отношение, осложнённое иностранным элементом, наиболее тесно связано.

Изменения в гражданском законодательстве, предлагаемые Концепцией развития гражданского законодательства РФ, касаются в числе прочего и п. 2 ст. 1186 ГК РФ. Одной из целей предлагаемых дополнений и изменений раздела VI ГК РФ является расширение круга отношений, прямо регулируемых новыми коллизионными нормами, с исключением необходимости определения применимого права на базе общего резервного критерия «тесной связи» (п. 2 ст. 1186 ГК РФ) ввиду известной сложности его использования и возможной трудной предсказуемости конечного результата52.

В Семейном кодексе РФ, где в основном фигурируют императивные нормы, закон тесной связи мог бы предусматриваться в качестве субсидиарной привязки наряду с традиционной «жёсткой» привязкой. При этом следует связать этот коллизионный принцип с принципом наиболее благоприятного права, предоставив суду возможность решения. Что касается права сторон самим выбрать применимое право, то вряд ли человек выберет право, неблагоприятное для него самого. Что же касается права законных представителей несовершеннолетнего ребёнка, выступающих в судах в качестве стороны в процессе, и представителей недееспособных совершеннолетних лиц, в пользу которых взыскиваются алименты, то право выбора ими применимого права должно быть сопряжено с принципом наиболее благоприятного права.

52 См.: Концепция развития гражданского законодательства Российской Федерации (одобрена решением Совета при Президенте РФ по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства от 7 октября 2009 г.) // Вестник ВАС РФ. 2009. № 11.

Закон тесной связи применительно к семейным отношениям неоднократно применяется в украинском Законе о международном частном праве. Согласно его ст. 60 правовые последствия брака определяются общим личным законом супругов, а в случае его отсутствия - правом государства, в котором супруги имели последнее общее местожительство, при условии, что хотя бы один из супругов все еще имеет местожительство в этом государстве, а в случае отсутствия такового - правом, с которым оба супруга имеют более тесную связь иным образом.

Образец сочетания гибких коллизионных принципов тесной связи и наиболее благоприятного права даёт ст. 66 Закона Украины: права и обязанности родителей и детей определяются личным законом ребенка или правом, которое имеет тесную связь с соответствующими отношениями и является более благоприятным для ребенка.

Заслуживают внимания некоторые положения Концепции развития гражданского законодательства применительно к совершенствованию семейных норм международного частного права.

Оговорка о публичном порядке. В Концепции сравниваются ст. 1193 ГК РФ (Оговорка о публичном порядке) и ст. 167 СК РФ (Ограничение применения норм иностранного семейного права). Следует сразу сказать, что какой-то специфики в применении оговорки о публичном порядке к семейным отношениям в сравнении с гражданскими отношениями не имеется, а потому разночтения в этих статьях ничем не оправданны.

В Концепции отмечается, что, хотя ст. 167 СК РФ и содержит оговорку о публичном порядке, она не содержит предусмотренных в ст. 1193 ГК РФ положений, подчеркивающих исключительность этого защитного механизма. В связи с этим предлагается внести соответствующие изменения в Семейный кодекс. Изменить ст. 167 СК РФ необходимо, начиная уже с её названия. Ограничение применения норм иностранного семейного права (так называется статья) производится не только с помощью оговорки о публичном порядке. Непосредственно применимые императивные нормы не упоминаются в ст. 167. Здесь возможно применение ст. 1192 ГК РФ по аналогии. Что касается применения ст. 1193 ГК РФ по аналогии к семейным правоотношениям, то оно невозможно при наличии ст. 167 СК РФ. Неудовлетворительная формулировка ст. 167 СК РФ, даже в сравнении с прежней редакцией ст. 1193 ГК РФ, требует её изменения. Сравнение этих статей лишний раз подчёркивает необходимость кодификации общих положений международного частного права в едином федеральном законе. Дублирования ст. 1193 ГК РФ и ст. 167 СК РФ могло бы не быть, если бы был принят закон о международном частном праве Российской Федерации.

Федеральным законом от 30 сентября 2013 г. № 260-ФЗ внесены изменения в ст. 1193 ГК: ч. 1 ст. 1193 после слов «Российской Федерации» дополнена словами «с учётом характера отношений, осложнённых иностранным элементом». Таким образом, критерием в решении вопроса о применении нормы иностранного права, последствия которого могут явно противоречить публичному порядку РФ, является характер отношений, осложненных иностранным элементом.

В Концепции отмечается, что в национальном законодательстве и судебной практике ряда стран проводится различие между публичным порядком, применимым к только внутренним отношениям, и публичным порядком, применяемым при регулировании отношений, осложненных иностранным элементом.

Очевидно, что перед наукой международного частного права теперь стоит задача толкования этих изменений, а специалисты по международному семейному праву должны ответить на вопрос, что представляет собой публичный порядок с учётом семейных отношений, осложнённых иностранным элементом.

Современное человечество выработало международные стандарты защиты семьи как естественной и основной ячейки общества. Эти международные стандарты следует считать основами международного правопорядка в сфере семейных отношений.

53

53

См.: Действующее международное право / сост. Ю.М. Колосов, Э.С. Кривчикова. М.,

1997. Т. 2. С. 8.

Всеобщая декларация прав человека от 10 декабря 1948 г.53 в ряде своих статей провозглашает главные принципы регулирования и защиты прав человека в сфере брачно-семейных отношений (ст. 12, 16, 25, 26). Семья провозглашена естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства. Никто не может вмешиваться в личную семейную жизнь человека. Каждый имеет право на защиту закона от такого вмешательства. Мужчины и женщины имеют право вступать в брак и создавать семью. Это право не ограничено по признаку расы, национальности или религии. Права во время состояния в браке и во время его расторжения не ограничиваются по признаку пола, они одинаковы для мужчин и женщин. Декларация провозглашает два основных условия вступления в брак - достижение совершеннолетия и свободное и полное согласие обеих сторон, вступающих в брак. Устанавливая право человека на такой жизненный уровень, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, Декларация уделяет особое внимание матерям и детям: «Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой». Провозглашая право человека на образование, Декларация одновременно признаёт за родителями право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.

Национальное законодательство стран далеко не сразу, постепенно осваивает принципы, провозглашённые в Декларации. В некоторых странах до сих пор женщины подвергаются ограничениям в сравнении с мужчинами в брачно-семейных отношениях, в отношениях с детьми.

Принимая Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод (Рим, 4 ноября 1950 г.) (с изм. и доп.), Государства взяли на себя обязательства обеспечивать каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определённые в Конвенции.

Вслед за Декларацией Европейская конвенция провозглашает право каждого на уважение его личной и семейной жизни (ст. 8). Вмешательство со стороны публичных властей в осуществление этого права возможно лишь в случаях, если такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Европейская конвенция провозглашает право мужчин и женщин, достигших брачного возраста, вступать в брак и создавать семью в соответствии с национальным законодательством, регулирующим осуществление этого права (ст. 12).

Европейская конвенция запрещает дискриминацию по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам.

Россия ратифицировала Европейскую конвенцию 5 мая 1998 г.54 В соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции РФ Европейская конвенция стала составной частью правовой системы России55.

Все эти положения составляют международный правопорядок в сфере семейных правоотношений, который следует учитывать при выборе применимого права и применении оговорки о публичном порядке.

54 См.: СЗ РФ. 1998. № 20, ст. 2143; 2001. № 2, ст. 163.

55 См. также: Постановление Пленума ВС РФ от 10 октября 2003 г. «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации» // Бюллетень ВС РФ. 2003. № 12.

Приведём пример, ярко иллюстрирующий специфику оговорки о публичном порядке с учётом характера отношений, осложнённых иностранным элементом. Так, понятие однополых браков не известно российскому законодательству. Однако, как быть, если такой союз (брак) заключён на территории государства, признающего такие союзы (браки), а в России возникают наследственные отношения в связи с его заключением? Законодательство большинства стран Северной Европы (Дания, Норвегия, Исландия, Нидерланды, Швеция и др.) признаёт за однополыми партнёрами те же наследственные права, что и за супругами. Возникает ещё один вопрос, не противоречит ли российскому публичному порядку квалификация такого союза по иностранному праву и, соответственно, признание наследственных прав таких лиц на территории России. Кроме того, не повлияет ли на ответ по этому вопросу учет характера отношений, осложненных иностранным элементом, на который указывается в Концепции развития гражданского законодательства.

Гражданин Норвегии, состоявший в однополом браке, скончался в г. Осло. В наследственную массу входили в числе прочего 25% пакета акций ЗАО «Северная нефть» (г. Петрозаводск) и двухкомнатная квартира в г. Санкт-Петербурге. В качестве единственного наследника по закону суд г. Осло определил однополого супруга наследодателя, тоже гражданина Норвегии.

В соответствии со ст. 1224 ГК РФ наследование движимого имущества (пакет акций) будет определяться норвежским законом, а поэтому наследственные права пережившего супруга с точки зрения иностранного закона не вызывают сомнений. Однако, не влияет ли на применение этого иностранного закона публичный порядок РФ, отрицающий однополые браки в принципе? Как замечает И.Г. Медведев, при отсутствии других наследников по закону переход данного имущества пережившему супругу однополого брака, с которым умершего связывали наиболее тесные личные отношения, тем более признаваемые их личным законом, будет в большей степени справедливым и соответствующим воле покойного. В случае, если однополый союз был зарегистрирован в соответствии с иностранным законом, то публичный порядок может смягчиться, признавая наследственные права пережившего партнёра, в соответствии с применимым иностранным наследственным законом56. Таким образом, по мнению И.Г. Медведева, публичный порядок не будет задействован лишь в том случае, если после умершего супруга не осталось других наследников по закону, чьи законные интересы могут быть нарушены применением иностранного закона. С этим суждением И.Г. Медведева можно полностью согласиться.

56 См.: Медведев И.Г. Международное частное право и нотариальная деятельность. М.: Волтерс Клувер, 2005. П. 136. Пример 19.

Что касается недвижимости, то её наследование определяется по российскому праву. Поскольку российское право не признаёт семейно-брачных отношений однополых пар, переживший партнёр такого союза не может быть признан наследником недвижимого имущества, находящегося в Российской Федерации.

Предлагается изменить ст. 167 СК РФ по образцу ст. 1193 ГК РФ: «Статья 167. Оговорка о публичном порядке

Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации».

Нормы непосредственного применения. В научных исследованиях эти нормы называют ещё «сверхимперативными» нормами, подчёркивая тем самым особый их характер. В Концепции развития гражданского законодательства эти нормы называют нормами непосредственного применения, что нашло отражение и в изменениях разделаVI ГК РФ.

Подробно на этом вопросе применительно к семейному законодательству останавливается Г.Ю. Федосеева в своей докторской диссертации «Брачно-семейные отношения как объект международного частного права Российской Федерации». Г.Ю. Федосеева защищает тезис, согласно которому следует квалифицировать нормы российского семейного законодательства о взаимном добровольном согласии мужчины и женщины, вступающих в брак, и достижении ими брачного возраста как сверхимперативные нормы российского законодательства. Есть ли в этом необходимость? Указанные принципы -добровольное согласие лиц, вступающих в брак, и достижение брачного возраста - являются основами международного публичного порядка и российского публичного порядка. Эти принципы закреплены в основных международных документах. В ст. 16 Всеобщей декларации прав человека предусматривается следующее:

«Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступить в брак и основать семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и при его расторжении».

«Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон».

В соответствие с Конвенцией о согласии на вступление в брак, брачном

57

возрасте и регистрации браков от 10 декабря 1962 г. не допускается заключение брака без полного и свободного согласия обеих сторон (ст. 1) и заключение брака с лицом, не достигшим установленного возраста (ст. 2).

Аналогичные нормы российского семейного законодательства следует считать и основами российского правопорядка (публичного порядка). В принципе, нет каких-либо концептуальных возражений и против постановки вопроса Г.Ю. Федосеевой.

С другим предложением этого исследователя - принять соответствующее постановление Пленума Верховного Суда РФ о применение норм международного частного права (в частности, ст. 1192 ГК РФ) при рассмотрении дел, которые вытекают из брачно-семейных отношений, осложнённых иностранным элементом, следует полностью согласиться. Давно назрела необходимость принятия такого Постановления Верховного Суда РФ.

57 См.: Конвенция о согласии на вступление в брак, минимальном брачном возрасте и регистрации браков от 7 ноября 1962 г.URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/ online.cgi?req=doc;base=INT;n=3318

С третьим предложением Ю.Г. Федосеевой согласиться нельзя: она предлагает в силу особого значения норм российского семейного законодательства, регламентирующих обязанность алиментирования таких категорий лиц, как нетрудоспособный нуждающийся супруг, несовершеннолетние дети, бывшая жена в период беременности и в течение трех лет со дня рождения ребенка, квалифицировать конкретные правовые нормы как сверхимперативные нормы международного частного права. Обозначенные нормы российского законодательства, по мнению Ю.Г. Федосеевой, следует применять к регулированию трансграничных алиментных отношений независимо от подлежащего применению права.

Здесь уместно вспомнить тезис Концепции развития гражданского законодательства о том, что целесообразно предусмотреть соответствующее уточнение в ст. 1193 ГК РФ, указав, что ее применение осуществляется с учетом усложненности отношений иностранным элементом. Принцип ответственности родителей за содержание своих несовершеннолетних детей закреплён в основных международных документах и, в частности, в Конвенции о правах ребёнка от 20 ноября 1989 г., участницей которой является и Россия. Этот принцип, закреплённый и в Семейном кодексе РФ, относится к основам российского правопорядка (публичного порядка). Заметим, именно принцип, а не отдельные нормы. Нарушение этого принципа влечёт применение оговорки о публичном порядке. В разных странах этот основополагающий принцип семейного права может быть конкретизирован в различных статьях, отличающихся по возрасту ребёнка, размеру средств на его содержание и т.п. Признание таких статей особыми императивными нормами не соответствует публичному порядку с учётом характера отношений, усложнённых иностранным элементом.

Более того, Г.Ю. Федосеева считает, что вопрос о перечне норм, регулирующих алиментные отношения, которые следует квалифицировать как сверхимперативные нормы в аспекте ст. 1192 ГК РФ, представляется целесообразным рассмотреть на Пленуме Верховного Суда РФ и отразить в

58

соответствующем постановлении Пленума .

58

См.: Федосеева Г.Ю. Брачно-семейные отношения как объект международного частного права Российской Федерации: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук. М., 2007.

По сути, мы возвращаемся к тому периоду, когда семейные отношения регулировались односторонними нормами и практически ко всем отношениям применялось советское право, а сегодня при наличии достаточно обширного перечня сверхимперативных норм, да ещё официально закреплённых в постановлении Пленума Верховного Суда РФ, российское право. Оговорка о публичном порядке более осторожна в применении. Применение оговорки носит исключительный характер, характеризуется явным несоответствием последствий применения закона российскому правопорядку, и при этом должно учитываться многообразие правовых решений в семейных отношениях разных стран. Не случайно так трудно унифицировать материальное семейное право, но международные стандарты (принципы) регулирования таких отношений в области условий заключения брака, защиты прав ребёнка установлены в основных международных документах.

Обратная отсылка. Достаточно трудно было решить вопрос о применении обратной отсылки на основании прежней редакции ст. 1190 ГКРФ даже с применением ст. 4 и 5 СК РФ. Согласно этой редакции обратная отсылка принималась только в отношении норм, закрепленных в ст. 1195-1200 ГК РФ. Таким образом, эта норма была сформулирована как императивная, строго ограничивающая применение обратной отсылки указанием на конкретные статьи ГК. В литературе была высказана мысль, что правило «обратной отсылки» при рассмотрении дел, которые вытекают из трансграничных брачно-семейных отношений, должно применяться с учетом действия принципа наиболее благоприятного права59.

Это замечание, принадлежащее Г.Ю. Федосеевой, относительно принципа наиболее благоприятного права для ребёнка не может вызвать возражений.

Согласно Федеральному закону «О международном частном праве» от 30 сентября 2013 г. № 260-ФЗ обратная отсылка возможна при одновременном соблюдении двух условий, установленных в п. 2 ст. 1190 ГК РФ:

- право другого государства отсылает к нормам российского права, а не к нормам права третьего государства;

- нормы российского права, к которым отсылает право другого государства, определяют статус физического лица. Статутные отношения физического лица затрагивают и его брачно-родственный статус, что не мешает, таким образом, применять эту статью к семейным отношениям, осложнённым иностранным элементом.

Однако представляется, что вопрос о возможности применения обратной отсылки в семейных правоотношениях в виду их специфики должен быть решён особо, а именно, посредством расширения сферы применения обратной отсылки к этим отношениям. Поскольку в России пока нет закона о международном частном праве, следует внести в СК РФ статью, допускающую принятие обратной отсылки в семейных правоотношениях, если это не ущемляет положения сторон, принципов равенства участников семейных правоотношений и служит защите интересов «слабой» стороны (дети, нетрудоспособные).

На основании всего изложенного можно сделать вывод о необходимости внесения изменений в разделVII СК РФ. Конечно, лучшим вариантом решения проблемы было бы принятие закона о международном частном праве, однако, внесение изменений в СК РФ могло бы стать одним из этапов подготовки и принятия закона. Некоторые общие положения международного частного права имеют свою специфику в применении к семейным правоотношениям, осложнённым иностранным элементом, что и должно быть отражено в соответствующих статьях СК РФ.

<< | >>
Источник: Концевой Геннадий Владимирович. АЛИМЕНТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ. ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Саратов - 2015. 2015

Скачать оригинал источника

Еще по теме § 2. Применение общих положений международного частного права к алиментным обязательствам:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -