Титул І. О предъявлении требований в суде
1. Ульпиан в 6-й книге «Комментариев к эдикту». Ради защиты своей чести и достоинства своего положения, которое следует принимать во внимание, претор установил данный титул, дабы перед ним не выступали без разбора все подряд.
§ 1. Поэтому он установил три разряда: одним вообще воспретил предъявлять требования в суде, вторым разрешил выступать лишь по своим делам, третьим разрешил выступать только по делам определенных лиц и по своим делам. § 2. Предъявлять в суде требование - это значит излагать свою или своего друга просьбу в суде лицу, которое обладает юрисдикцией, или возражать против просьбы другого лица. § 3. Претор начал с тех, кому вообще запрещается предъявлять требования в суде. В этом эдикте он исключил (ряд категорий лиц из числа могущих предъявлять судебные требования) в силу их юности или происшедшего с ними несчастного случая. В силу юности - того, кому меньше 17 лет; кто не прожил целиком этого количества лет, тому он запретил выступать в суде, так как счел этот возраст (17 лет) достаточным для публичных выступлений; как говорят, в этом возрасте или будучи немного старше Нерва-сын давал публичные ответы о праве. В силу происшедшего несчастного случая глухому, который совершенно не слышит, запрещается выступать перед претором; ведь нельзя было разрешить выступать тому, кто не способен выслушать декрет претора, так как это было бы опасным и для него самого: не расслышав декрет претора, он мог бы подвергнуться наказанию за неповиновение, как если бы он не подчинился декрету. § 4. Претор говорит: «Если не будут иметь адвоката - я дам». Не только по отношению к указанным лицам претор обычно проявляет эту человечность, но и если имеется кто-либо другой, кто в силу определенных причин, вследствие неблаговидных действий противника или его угроз, не нашел себе защитника. § 5. На втором месте эдикт указывает на тех, которые не должны выступать в суде за других; в этом эдикте претор отстранил (от выступлений за других) некоторых лиц в силу их пола или происшедшего с ними несчастного случая, а также отметил лиц, на которых лежит клеймо позора. В силу пола женщинам запрещается выступать в суде по делам других лиц. И смысл запрещения в том, чтобы женщины не вмешивались в чужие дела вопреки стыдливости, соответствующей их полу, чтобы они не брали на себя мужских обязанностей. Начало этому было положено делом Карфании, бесчестнейшей женщины, которая, бесстыдно выступая в суде и беспокоя магистрата, послужила причиной издания эдикта. В силу происшедшего несчастного случая претор отстраняет слепого на оба глаза: конечно, потому что тот не может видеть знаки достоинства магистрата и оказывать им почтение. Лабеон также сообщает,Publilium caecum Asprenatis Noni patrem aversa sella a Bruto destitutum, cum vellet postulare. Quamvis autem caecus pro alio postulare non possit, tamen et senatorium ordinem retinet et iudicandi officio fungitur. Numquid ergo et magistratus gerere possit? Sed de hoc deliberabimus. Exstat quidem exemplum eius, qui gessit: Appius denique Claudius caecus consiliis publicis intererat et in senatu severissimam dixit sententiam de Pyrrhi captivis. Sed melius est, ut dicamus retinere quidem iam coeptum magistratum posse, adspirare autem ad novum penitus prohiberi: idque multis comprobatur exemplis. 6. Removet autem a postulando pro aliis et eum, qui corpore suo muliebria passus est. Si quis tamen vi praedonum vel hostium stupratus est, non debet notari, ut et Pomponius ait. Et qui capitali crimine damnatus est, non debet pro alio postulare. Item senatus consulto etiam apud iudices pedaneos postulare prohibetur calumniae publici iudicii damnatus. Et qui operas suas, ut cum bestiis depugnaret, locaverit. Bestias autem accipere debemus ex feritate magis, quam ex animalis genere: nam quid si leo sit, sed mansuetus, vel alia dentata mansueta? Ergo qui locavit solus notatur, sive depugnaverit sive non: quod si depugnaverit, cum non locasset operas suas, non tenebitur: non enim qui cum bestiis depugnavit, tenebitur, sed qui operas suas in hoc locavit. Denique eos, qui virtutis ostendendae causa hoc faciunt sine mercede, non teneri aiunt veteres, nisi in harena passi sunt se honorari: eos enim puto notam non evadere.
Sed si quis operas suas locaverit, ut feras venetur, vel ut depugnaret feram quae regioni nocet, extra harenam: non est notatus. His igitur personis, quae non virtutis causa cum bestiis pugnaverunt, pro se praetor permittit allegare, pro alio prohibet. Sed est aequissimum, si tutelam vel curam huiusmodi personae administrent, postulare eis pro his, quorum curam gerunt, concedi. Qui adversus ea fecisse monstretur, et pro aliis interdicta postulatione repellitur et pro aestimatione iudicis extra ordinem pecuniaria poena multabitur. 7. Ut initio huius tituli diximus, tres ordines praetor fecit non postulantium: quorum hic tertius est, quibus non in totum denegat postulandi facultatem, sed ne pro omnibusчто слепец Публилий, отец Нония Аспрената, когда захотел выступить на суде, был оставлен без внимания Брутом, отвернувшим от него свое кресло магистрата. Хотя слепец и не может выступать в суде за другого, однако он сохраняет сенаторское достоинство и исполняет обязанности судьи. Но значит ли это, что он может занимать должность магистрата? Это мы должны обсудить. Ведь имеется пример слепого, который выполнял магистратуру: Аппий Клавдий, будучи слепым, участвовал в обсуждении государственных дел и в сенате высказал строжайшее мнение о пленниках Пирра. [Но лучше будет, если мы скажем, что слепец сохраняет за собой должность магистрата, которую он начал исполнять (до того, как его постигла слепота), но ему полностью воспрещается стремиться к новой должности; и это подтверждается многими примерами.] § 6. От выступления в суде по делам других лиц эдикт отстраняет также и того, кто подверг свое тело женской участи. Однако если кто-то был обесчещен насилием разбойников или врагов, его не следует отмечать клеймом позора, как и Помпоний говорит. И тот, кто осужден за тяжкое преступление, не должен выступать за другого. Также на основании сенатусконсульта запрещается выступать даже у низших судей осужденному за выдвижение ложного обвинения в уголовном суде и тому, кто нанялся для борьбы со зверями (на арене цирка).
К зверям мы относим более в силу дикости, чем на основании рода животных: ведь как быть, если имеется лев, но прирученный, или другие прирученные зубастые? Итак, объявляется пользующимся дурной славой только тот, кто нанялся, независимо от того, боролся он (на деле) или нет. Если он боролся не нанявшись, он не подходит под это правило; ибо не подходит тот, кто (вообще) боролся с дикими зверями, но (подходит) тот, кто нанялся для этого. Наконец, как говорят древние, сюда не относятся те, кто делает это (борется со зверями), чтобы показать свою храбрость и не за плату, лишь бы не позволяли награждать себя на арене; эти же последние, как я думаю, не могут избежать пятна. Но если кто-либо нанялся, обязавшись охотиться на диких зверей, или кто борется не на арене с диким зверем, который вредит данной местности, на того не ложится пятно. Тем же лицам, которые боролись со зверями не из храбрости, претор позволяет выступать за себя и запрещает выступать по делам других. Но совершенно правильно, коль скоро такого рода лица осуществляют опеку или попечительство, дозволять им выступать в суде по делам тех, кого они опекают. Тот, кто, как будет доказано, действовал вопреки этим правилам, в силу запрета выступать в суде по делам других лиц лишается права предъявлять требования, а также будет наказан денежным штрафом в размере, определяемом судьей extra ordinem. § 7. В начале настоящего титула мы сказали, что претор установил три разряда лиц, не могущих предъявлять в суде требований. Из этих разрядов третий включает в себя тех, за которыми не отрицается вообще способность предъявлять требования, но которым запрещается предъявлятьpostularent: quasi minus deliquerint quam hi qui superioribus capitibus notantur. 8. Ait praetor: «Qui lege, plebis scito, senatus consulto, edicto, decreto principum nisi pro certis personis postulare prohibentur: hi pro alio, quam pro quo licebit, in iure apud me ne postulent». Hoc edicto continentur etiam alii omnes, qui edicto praetoris ut infames notantur, qui omnes nisi pro se et certis personis ne postulent.
9. Deinde adicit praetor: «Qui ex his omnibus, qui supra scripti sunt, in integrum restitutus non erit». Eum «qui ex his, qui supra scripti sunt» sic accipe: si fuerit inter eos, qui tertio edicto continentur et nisi pro certis personis postulare prohibentur: ceterum si ex superioribus, difficile in integrum restitutio impetrabitur. 10. De qua autem restitutione praetor loquitur? Utrum de ea quae a principe vel a senatu? Pomponius quaerit: et putat de ea restitutione sensum, quam princeps vel senatus indulsit. An autem et praetor restituere possit, quaeritur: et mihi videtur talia praetorum decreta non esse servanda, nisi sicubi ex officio iurisdictionis suae subvenerunt: ut in aetate observatur, si quis deceptus sit, ceterisque speciebus quas sub titulo de in integrum restitutione exsequemur. Pro qua sententia est, quod si quis famoso iudicio condemnatus per in integrum restitutionem fuerit absolutus, Pomponius putat hunc infamia eximi. 11. Deinde adicit praetor: «Pro alio ne postulent praeterquam pro parente, patrono patrona, liberis parentibusque patroni patronae»: de quibus personis sub titulo de in ius vocando plenius diximus. Item adicit: «liberisve suis, fratre sorore, uxore, socero socru, genero nuru, vitrico noverca, privigno privigna, pupillo pupilla, furioso furiosa»,2 GAIUS libro primo ad edictum provinciale «fatuo fatua»: cum istis quoque personis curator detur.
3 Ulpianus libro sexto ad edictum «Cui eorum a parente, aut de maioris partis tutorum sententia, aut ab eo cuius de ea re iurisdictio fuit ea tutela curatiove data erit». 1. Adfmitates non eas accipere debemus, quae quondam fuerunt, sed praesentes.
требования за всех; эти лица как бы провинились в меньшей степени, чем упомянутые в предыдущих главах. § 8. Претор говорит: «Тем, кому на основании закона, плебисцита, сенатусконсульта, эдикта, декрета принцепсов запрещено предъявлять требования в суде, кроме как за определенных лиц, предоставляется (право) предъявлять у меня требования лишь за тех лиц, за которых они вправе это делать».
[Этим эдиктом объемлются также все прочие, кто на основании преторского эдикта объявлен пользующимся дурной славой; все они могут предъявлять требования лишь за себя и за определенных лиц.] § 9. Затем претор добавляет: «тот из всех перечисленных выше, кто не будет восстановлен в прежнем положении». Слова «тот, кто из всех перечисленных выше» следует понимать так: если он окажется в числе тех, которые охватываются третьим эдиктом и могут предъявлять требования лишь за определенных лиц; впрочем, если (это будет кто- то) из перечисленных еще выше, трудно будет добиться восстановления в прежнем положении. § 10. О каком же восстановлении говорит претор? О том ли, что даруется по воле принцепса или сената? Помпоний ставит этот вопрос и полагает, что имеется в виду такое восстановление, которое дается по милости принцепса или сената. Однако спрашивается, может ли восстанавливать в первоначальном положении и претор; по-моему, такие декреты преторов не следует соблюдать, если только они где-нибудь не пришли на помощь, осуществляя свои должностные обязанности по отправлению правосудия, как то соблюдается в отношении возраста, если кто-либо был обманут, и в прочих случаях, которые мы изложим в титуле о восстановлении в прежнем положении. В пользу этого мнения (говорит и то, что) если кто-то, осужденный по предъявленному ему бесчестящему иску, был оправдан в результате восстановления в первоначальном положении, с него, как считает Помпоний, снимается бесчестие. § 11. Затем претор добавляет еще: «они не могут предъявлять требований ни за кого другого, кроме как за родителя, патрона, патрону, за детей и родителей патрона и патроны». Об этих лицах мы более подробно говорили в титуле о вызове в суд. А также добавляет: «или за своих детей, за брата, сестру, жену, тестя, тещу, зятя, невестку, отчима, мачеху, пасынка, падчерицу, за находящегося или находящуюся под их опекой, за безумного или безумную»,2. Гай в 1-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту», «за слабоумного или слабоумную»: ибо этим лицам тоже дается попечитель.
3. Ульпиан в 6-й книге «Комментариев к эдикту». «Тот, кому опека или попечительство над ними доверены по воле родителя либо по решению большинства опекунов или того, кому принадлежит судебная власть по этому делу». § 1. Мы должны учитывать не те родственные отношения, основанные на супружестве, которые были когда-то, но существующие ныне.
2. Item Pomponius nurus et generi appellatione et soceri et socrus et ulteriores, quibus pro praepositio solet accedere, contineri ait. 3. In curatoribus debuisse eum adicere: muti ceterorumque, quibus dare solent, id est surdo prodigo et adulescenti:
4 PAULUS libro quinto ad edictum item quibus propter infirmitatem curatorem praetor dare solet,
5 Ulpianus libro nono ad edictum et qui negotiis suis aliquo perpetuo morbo superesse non possunt.
6 Idem libro sexto ad edictum Puto autem omnes, qui non sponte, sed necessario officio funguntur, posse sine offensa edicti postulare, etiamsi hi sint, qui non nisi pro se postulare possunt. Si quis advocationem praestare fuerit prohibitus, si quidem apud se, ut solent facere, tempore magistratus sui, puto eum postea apud successorem eius adesse posse.
7 Gaius libro tertio ad edictum provinciale Quos prohibet praetor apud se postulare, omnimodo prohibet, etiam si adversarius eos patiatur postulare.
8 Papinianus libro secundo quaestionum Imperator Titus Antoninus rescripsit eum, cui advocationibus in quinquennio interdictum esset, post quinquennium pro omnibus postulare non prohiberi. Divus quoque Hadrianus rescripserat de exilio reversum postulare posse. Nec adhibetur distinctio, quo crimine silentium vel exilium sit irrogatum, ne scilicet poena tempore determinata contra sententiae fidem ulterius porrigatur.
9 Idem libro primo responsorum Ex ea causa prohibitus pro alio postulare, quae infamiam non irrogat ideoque ius pro omnibus postulandi non aufert, in ea tantum provincia pro aliis non recte postulat, in qua praeses fuit qui sententiam dixit, in alia vero non prohibetur, licet eiusdem nominis sit.
§ 2. Помпоний тоже говорит, что названием невестки и зятя, а также тестя/свекра и тещи/свекрови обнимаются и более дальние (родственники), к названиям которых обычно добавляется приставка «про»[162]. § 3. К числу попечителей он считает нужным добавить тех, кто заботится о немом и о прочих, кому обыкновенно дается попечитель, то есть глухому, расточителю и несовершеннолетнему;
4. Павел в 5-й книге «Комментариев к эдикту», а также тем, которым претор обычно дает попечителя из-за болезни,
5. Ульпиан в 9-й книге «Комментариев к эдикту», и которые не могут управлять своими делами из-за какого-то неизлечимого недуга.
6. Он же в 6-й книге «Комментариев к эдикту». Я считаю, что могут выступать в суде без нарушения эдикта те, кто делает это не по своему желанию, но по необходимости, в силу выполняемых ими обязанностей, хотя бы эти лица были такими, которые могут выступать лишь по своим делам. Если кому-либо запрещено заниматься адвокатурой и это запрещение касается, как это обычно бывает, лишь выступлений у данного магистрата во время выполнения им должности, то я считаю, что это лицо впоследствии может выступать в суде у преемника этого магистрата.
7. Гай в 3-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Тем, кому претор запрещает выступать перед собой, запрещается делать это в любом случае, даже если противная сторона позволит, чтобы они выступали.
8. Папиниан во 2-й книге «Вопросов». Император Тит Антонин в своем рескрипте указал, что тот, кому запрещено на пять лет заниматься адвокатурой, по истечении пяти лет может предъявлять требования в суде по делам любого лица. И еще ранее божественный Адриан указал в своем рескрипте, что вернувшийся из изгнания может предъявлять требования в суде. Не имеет значения, за какое преступление лицо было подвергнуто запрещению или изгнанию: то есть наказание, наложенное на определенный срок, не должно растягиваться вопреки истинному смыслу приговора.
9. Он же в 1-й книге «Ответов». Тот, кому запрещено выступать в суде за других по причине, которая не влечет за собой бесчестья и потому не лишает права выступать за всякого, не правомочен выступать в суде по делам других лиц только в той провинции, в которой находился вынесший это решение наместник, в другой же провинции (ему это делать) не запрещается, пусть даже у нее такое же название.
10 PAULUS libro singulari regularum Hi qui fisci causas agunt suam vel filiorum et parentium suorum vel pupillorum quorum tutelas gerunt causam et adversus fiscum agere non prohibentur. Decuriones quoque contra patriam suam causas agere prohibentur, praeter superiores personas.
11 TRYPHONINUS libro quinto disputationum A principe nostro rescriptum est non prohiberi tutorem adesse pupillo in negotio, in quo advocatus contra patrem eius fuisset. Sed et illud permissum ab eo est agere tutorem pupilli causam adversus fiscum, in qua adversus patrem pupilli antea advocatus fisci fuisset. 1. Qui autem inter infames sunt, sequenti titulo explanabitur.
II. DE HIS QUI NOTANTUR INFAMIA
1 Iulianus libro primo ad edictum Praetoris verba dicunt: «Infamia notatur qui ab exercitu ignominiae causa ab imperatore eove, cui de ea re statuendi potestas fuerit, dimissus erit: qui artis ludicrae pronuntiandive causa in scaenam prodierit: qui lenocinium fecerit: qui in iudicio publico calumniae praevaricationisve causa quid fecisse iudicatus erit: qui furti, vi bonorum raptorum, iniuriarum, de dolo malo et fraude suo nomine damnatus pactusve erit: qui pro socio, tutelae, mandati, depositi suo nomine non contrario iudicio damnatus erit: qui eam, quae in potestate eius esset, genero mortuo, cum eum mortuum esse sciret, intra id tempus, quo elugere virum moris est, antequam virum elugeret, in matrimonium collocaverit: eamve sciens quis uxorem duxerit non iussu eius, in cuius potestate est: et qui eum, quem in potestate haberet, eam, de qua supra comprehensum est, uxorem ducere passus fuerit: quive suo nomine non iussu eius in cuius potestate esset, eiusve nomine quem quamve in potestate haberet bina sponsalia binasve nuptias in eodem tempore constitutas habuerit».
10. Павел в книге «Правил». Тем. кто ведет в суде дела фиска, в делах, касающихся их самих или их детей и родителей, или малолетних, находящихся под их опекой, не запрещается выступать и против фиска. Декурионам также запрещается судиться с родным городом, за исключением (дел) вышеназванных лиц.
11. Трифонин в 5-й книге «Обсуждений». В рескрипте нашего принцепса указано, что опекуну не запрещается выступать на стороне своего малолетнего подопечного в деле, в котором прежде он как адвокат выступал против его отца. Ведь он разрешил опекуну малолетнего выступать и против фиска в деле, в котором раньше он как адвокат фиска выступал против отца малолетнего. § 1. В следующем титуле будет объяснено, кто входит в число лиц, пользующихся дурной славой.