<<
>>

Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае

1. Папиниан в 1-й книге «Определений». Закон есть общее ( для всех) предписание, совет опытных людей, обуздание преступлений, совершае­мых умышленно или по неведению, общее (для всех граждан) обещание государства.

2. Марциан в 1-й книге «Институций». Ибо и оратор Демосфен дает следующее определение: «Закон есть то, чему все люди должны повиноваться

(jjttgjv фрорірши, ётгарорОшра 8ё тйр єкошісор каї акоиогшр арартрратши, ттбХєсо? 8ё стипбркр коїрр, каб’рр аттасті ттростркеї £pv тої? ev тр ttoXcl. Sed et philosophus summae Stoicae sapientiae Chrysippus sic incipit libro, quem fecit ттері порой: 6 поро? ттаптсип естті (ЗастіХєй? Oeltov те каь dvOpwTTLVtoi\' ттрауратып’ Sei Se айтоп тгросттатрп те еіпаї тйп каХйп каі тип aiCTXpwv каі архоита каі pyepoua, каь ката тоито каиоиа те eluai Зікаїши каь dSiKciu каї тйи фйстеї ttoXltlkwv ipotou, ттросттактікби реп Фи тгоіртєои, атгауореитікби 8ё Фи ой тго1ртёои.

3 Pomponius libro vicensimo quinto ad Sabinum lura constitui oportet, ut dixit Theophrastus, in his, quae єтгі то ттХєісттои accidunt, non quae ёк ттараХоуои.

4 CELSUS libro quinto digestorum Ex his, quae forte uno aliquo casu accidere possunt, iura non constituuntur:

5 Idem libro septimo decimo digestorum nam ad ea potius debet aptari ius, quae et frequenter et facile, quam quae perraro eveniunt.

6 PAULUS libro septimo decimo ad Plauliumdo уар аттар p 81?, ut ait Theophrastus, ттара(3а1иоистіи ol иоробётаи

7 Modestinus libro primo regularum Legis virtus haec est imperare vetare permittere punire.

8 Ulpianus libro tertio ad Sabinum Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.

9 Idem libro sexto decimo ad edictum Non ambigitur senatum ius facere posse.

10 IULIANUS libro quinquagensimo nono digestorum Neque leges neque senatus consulta ita scribi possunt, ut omnes casus qui quandoque inciderint comprehendantur, sed sufficit ea quae plerumque accidunt contineri.

11 Idem libro nonagensimo digestorum Et ideo de his, quae primo constituuntur, aut interpretatione aut constitutione optimi principis certius statuendum est.

12 Idem libro quinto decimo digestorum N on possunt omnes articuli singillatim aut legibus aut senatus consultis comprehendi: sed cum in aliqua causa sententia eorum manifesta est, is qui iurisdictioni praeest ad similia procedere atque ita ius dicere debet.

в силу разных оснований, но главным образом потому, что всякий закон есть мысль (изобретение) и дар бога[64], решение мудрых людей и обуздание преступлений, содеянных как по воле, так и невольно, об­щее соглашение общины, по которому следует жить находящимся в ней». И философ, отличавшийся величайшей стоической мудростью, Хризипп, так начинает свою книгу «О законах»: «Закон есть царь всех божественных и человеческих дел; он должен быть начальником добрых и злых; вождем и руководителем живых существ, живущих в государстве[65]; мерилом справедливого и несправедливого, которое приказывает делать то, что должно быть делаемо, и запрещать делать то, что не должно быть делаемо».

3. Помпоний в 25-й книге «Комментариев к Сабину». Следует устанавливать права[66], как сказал Феофраст, для тех случаев, которые встречаются часто, а не для тех, которые возникают неожиданно.

4. Цельс в 5-й книге «Дигест». Права не устанавливаются исходя из того, что может произойти в единичном случае.

5. Он же в 17-й книге «Дигест». Ибо право должно быть главным образом приспособлено к тому, что случается часто и легко, а не весьма редко.

6. Павел в 17-йкниге «Комментариев к Плавцию». Законодатели обходят, как сказал Феофраст, то, что происходит лишь в одном или двух случаях.

7. Модестпн в 1-й книге «Правил». Действие (сила) права: пове­левать, запрещать, разрешать, карать.

8. Ульпиан в 3-й книге «Комментариев к Сабину». Права уста­навливаются не для отдельных лиц, а общим образом.

9. Он же в 16-й книге «Комментариев к эдикту».

Нет сомнения, что сенат может творить право.

10. Юлиан в 19-й книге «Дигест». Ни законы, ни сенатусконсуль- ты не могут быть написаны таким образом, чтобы они обнимали все случаи, которые когда-либо произойдут, но достаточно, чтобы они распространялись на то, что большей частью случается.

11. Он же в 90-й книге «Дигест». И потому то, что впервые уста­навливается, следует определять путем толкования или путем консти­туции принцепса.

12. Он же в 15-й книге «Дигест». Нс могут все отдельные случаи быть предусмотрены законом или сенатусконсультом. Но когда в каком-либо случае смысл их ясен, то осуществляющий юрисдикцию может применить их к сходным (обстоятельствам) и сообразно с этим вынести решение.

13 Ulpianus libro primo ad edictum aedilium curulium Nam, ut ait Pedius, quotiens lege aliquid unum vel alterum introductum est, bona occasio est cetera, quae tendunt ad eandem utilitatem, vel interpretatione vel certe iurisdictione suppleri.

14 Paulus libro quinquagensimo quarto ad edictum Quod vero contra rationem iuris receptum est, non est producendum ad conse­quentias.

15 Iulianus libro vicensimo septimo digestorum In his, quae contra rationem iuris constituta sunt, non possumus sequi regulam iuris.

16 PAULUS libro singulari de iure singulari lus singulare est, quod contra tenorem rationis propter aliquam utilitatem auctoritate consti­tuentium introductum est.

17 Celsus libro vicensimo sexto digestorum Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.

18 Idem libro vicensimo nono digestorum Benignius leges inter- praetandae sunt, quo voluntas earum conservetur.

19 Idem libro trigensimo tertio digestorum In ambigua voce legis ea potius accipienda est significatio, quae vitio caret, praesertim cum etiam voluntas legis ex hoc colligi possit.

20 Iulianus libro quinquagensimo quinto digestorum Non omnium, quae a maioribus constituta sunt, ratio reddi potest,

21 Neratius libro sexto membranarum et ideo rationes eorum, quae constituuntur, inquiri non oportet: alioquin multa ex his quae certa sunt subvertuntur.

22 Ulpianus libro trigensimo quinto ad edictum Cum lex in praeteritum quid indulget, in futurum vetat.

23 PAULUS libro quarto ad Plautium Minime sunt mutanda, quae interpretationem certam semper habuerunt.

13. Ульпиан в 1-й книге «Комментариев к эдикту курульного эдила». Ибо, как говорит Педий, поскольку законом введено то или иное правило, имеется удобный случай, чтобы было восполнено пу­тем толкования или во всяком случае путем судебной практики то, что имеет в виду те же потребности.

14. Павел в 54-й книге «Комментариев к эдикту» То, что воспри­нято вопреки смыслу права, не может быть распространено на по­следствия этого[67].

15. Юлиан в 27-й книге «Дигест». Тому, что установлено про­тив смысла права, мы не можем следовать как юридическому пра­вилу.

16. Павел в книге «Об особом праве». Особое право[68] - это то, которое введено властью, установившей его в отклонение от точно­го содержания (общих норм) для удовлетворения какой-либо по­требности.

17. Цельс в 26-й книге «Дигест». Знать законы - значит воспри­нять не их слова, но их содержание и значение[69].

18. Он же в 29-й книге «Дигест». Является более милостивым (справедливым) такое толкование законов, при котором охраняется их воля[70].

19. Он же в 33-й книге «Дигест». Если закон говорит двусмыс­ленно, заслуживает предпочтения то значение, которое лишено поро­ка[71], в особенности когда из этого может быть сделано заключение о воле закона[72].

20. Юлиан в 55-й книге «Дигест». Не в отношении всего, что ус­тановлено предками, может быть приведено основание.

21. Нерадий в 6-й книге «Кратких записей». И потому не нужно исследовать основания того, что устанавливается; иначе было бы разрушено многое из того, что представляется определенным.

22. Ульпиан в 35-й книге «Комментариев к эдикту». Когда закон что-либо извиняет в прошлом, он запрещает это на будущее.

23. Павел в 4-й книге «Комментариев к Плавцию». В наимень­шей ст епени следует изменять то, что постоянно толковалось в опре­деленном смысле.

24 Celsus libro nono digestorum Incivile est nisi tota lege perspecta una aliqua particula eius proposita iudicare vel respondere.

25 Modestinus libro octavo responsorum Nulla iuris ratio aut aequitatis benignitas patitur, ut quae salubriter pro utilitate hominum introducuntur, ea nos duriore interpretatione contra ipsorum commodum producamus ad severitatem.

26 Paulus libro quarto quaestionum Non est novum, ut priores leges ad posteriores trahantur.

27 Tertullianus libro primo quaestionum Ideo, quia antiquiores leges ad posteriores trahi usitatum est, semper quasi hoc legibus inesse credi oportet, ut ad eas quoque personas et ad eas res pertinerent, quae quandoque similes erunt.

28 Paulus libro quinto ad legem Juliam et Papiam Sed et posteriores le­ges ad priores pertinent, nisi contrariae sint, idque multis argumentis probatur.

29 Idem libro singulari ad legem Cinciam Contra legem facit, qui id facit quod lex prohibet, in fraudem vero, qui salvis verbis legis sententiam eius circumvenit.

30 Ulpianus libro quarto ad edictum Fraus enim legi fit, ubi quod fieri noluit, fieri autem non vetuit, id fit: et quod distat рртои curo Siavoia?, hoc distat fraus ab eo, quod contra legem fit.

31 Idem libro tertio decimo ad legem Juliam et Papiam Princeps legibus solutus est: Augusta autem licet legibus soluta non est, principes tamen eadem illi privilegia tribuunt, quae ipsi habent.

32 Iulianus libro octogensimo quarto digestorum De quibus causis scriptis legibus non utimur, id custodiri oportet, quod moribus et consuetudine inductum est: et si qua in re hoc deficeret, tunc quod proximum et consequens ei est: si nec id quidem appareat, tunc ius, quo urbs Roma utitur, servari oportet. 1. Inveterata consuetudo pro lege non inmerito custoditur, et hoc est ius quod dicitur moribus constitutum. Nam cum ipsae leges nulla alia ex causa nos teneant, quam quod iudicio populi receptae sunt, merito et ea, quae sine ullo scripto populus probavit, tenebunt omnes: nam quid interest suffragio populus voluntatem suam declaret an rebus ipsis et factis? Quare rectissime etiam illud receptum est, ut leges non solum

24.

Цельс в 9-й книге «Дигест». Неправильно выносить решения или давать ответ[73] на основании какой-либо частицы закона, без рас­смотрения закона в целом.

25. Модестин в 8-й книге «Ответов». Ни в каком случае смысл закона или милость справедливости не терпит, чтобы то, что введено для пользы людей, мы обращали путем жестокого толкования в стро­гость, идущую вразрез с благополучием людей.

26. Павел в 4-й книге «Вопросов». Не ново то положение, что прежние законы распространяются на последующие.

27. Тертуллиан в 1-й книге «Вопросов». Принято, что старые за­коны находятся в связи с позднейшими; поэтому следует всегда ду­мать, что в законы как бы включено правило о том, что они касаются тех лиц и тех дел, которые когда-либо являлись сходными.

28. Павел в 5-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Но и позднейшие законы относятся к предшествующим, если они не противоречат последним; и это подтверждается многими примерами.

29. Он же в книге «Комментариев к закону Цинция». Поступает против закона тот, кто совершает запрещенное законом; поступает в обход закона тот, кто, сохраняя слова закона, обходит его смысл.

30. Ульпиан в 4-й книге «Комментариев к эдикту». Обход же за­кона бывает тогда, когда закон хотя и не желает, чтобы что-либо было совершено, однако не запрещает совершенно этого и это со­вершается; и как отличается сказанное от задуманного, так различа­ются обход закона с тем, что совершено против закона.

31. Он же в 13-й книге «Комментариев к закону Юлия и Папия». Принцепс свободен от (соблюдения) законов, жене же императора не позволено быть свободной от (соблюдения) законов, однако прин­цепсы наделяют ее теми же привилегиями, которые имеют сами.

32. Юлиан в 84-й книге «Дигест». Если мы не имеем писаных законов для каких-либо дел, то следует соблюдать установленное нравами и обычаем; а если этого нет для какого-либо дела, то (следует соблюдать) наиболее близкое и вытекающее из последне­го (правило); если и этого не оказывается, то следует применять право, которым пользуется город Рим. § 1. Прежний укоренив­шийся обычай заслуженно применяется как закон, и это право называется правом, установленным нравами. Ибо если сами зако­ны связывают нас в силу лишь того, что они приняты по решению народа, то заслуженно связывает всех и то, что народ одобрил, не записав. Ибо какое имеет значение, объявил ли народ свою волю путем голосования или путем дел и действий. [Поэтому весьма правильно принято, что законы отменяются не только голосова-

suffragio legis latoris, sed etiam tacito consensu omnium per desuetudinem abrogentur.

33 Ulpianus libro primo de officio proconsulis Diuturna consuetudo pro iure et lege in his quae non ex scripto descendunt observari solet.

34 Idem libro quarto de officio proconsulis Cum de consuetudine civitatis vel provinciae confidere quis videtur, primum quidem illud explorandum arbitror, an etiam contradictio aliquando iudicio consuetudo firmata sit.

35 HERMOGENIANUS libro primo epitomarum Sed et ea, quae longa consuetudine comprobata sunt ac per annos plurimos observata, velut tacita civium conventio non minus quam ea quae scripta sunt iura servantur.

36 Paulus libro septimo ad Sabinum Immo magnae auctoritatis hoc ius habetur, quod in tantum probatum est, ut non fuerit necesse scripto id comprehendere.

37 Idem libro primo quaestionum Si de interpretatione legis quaera­tur, in primis inspiciendum est, quo iure civitas retro in eiusmodi casibus usa fuisset: optima enim est legum interpres consuetudo.

38 Callistratus libro primo quaestionum Nam imperator noster Severus rescripsit in ambiguitatibus quae ex legibus proficiscuntur consuetudinem aut rerum perpetuo similiter iudicatarum auctoritatem vim legis optinere debere.

39 Celsus libro vicensimo tertio digestorum Quod non ratione intro­ductum, sed errore primum, deinde consuetudine optentum est, in aliis similibus non optinet.

40 Modestinus libro primo regularum Ergo omne ius aut consensus fecit aut necessitas constituit aut firmavit consuetudo.

41 Ulpianus libro secundo institutionum Totum autem ius constitit aut in adquirendo aut in conservando aut in minuendo: aut enim hoc agitur, quemadmodum quid cuiusque fiat, aut quemadmodum quis rem vel ius suum conservet, aut quomodo alienet aut amittat.

IV. DE CONSTITUTIONIBUS PRINCIPUM

1 Ulpianus libro primo institutionum Quod principi placuit, legis habet vigorem: utpote cum lege regia, quae de imperio eius lata est, populus ei et in eum

ниєм законодателя, но даже молчаливым согласием всех путем не­применения.]

33. Ульпиан в 1-й книге «Об обязанностях проконсула». Долго применявшийся обычай следует соблюдать как право и закон в тех случаях, когда не имеется писаного (закона).

34. Он же в 4-й книге «Об обязанностях проконсула». Когда кто- то рассчитывает полагаться на обычай государства или провинции, то я прежде всего изучаю его употребление, поддерживается ли обы­чай каким-либо судебным приговором.

35. Гермогениан в 1-й книге «Краткого изложения права». Но и то, что одобрено долговременным обычаем и соблюдалось в течение многих лет, должно быть соблюдаемо как молчаливое соглашение граждан не менее, чем записанное право.

36. Павел в 7-й книге «Комментариев к Сабину». Это право (обычное право) пользуется тем большим авторитетом, что доказано отсутствие необходимости придать ему письменную форму.

37. Он же в 1-й книге «Вопросов». Если дело идет о толковании закона, то прежде всего следует выяснить, каким правом пользова­лось государство ранее в случаях такого рода; ибо обычай является лучшим толкователем закона.

38. Каллнстрат в 1-й книге «Вопросов». Ибо наш император Се­вер предписал, что в тех случаях, когда при применении законов воз­никает сомнение, нужно, чтобы обычай или авторитет постоянных единообразных решений имел силу закона.

39. Цельс в 23-й книге «Дигест». То, что было введено не в силу разумного основания, но по ошибке, а затем поддерживалось путем обычая, не имеет силы в отношении сходных случаев.

40. Модестнн в 1-й книге «Правил». Итак, всякое право сотворе­но соглашением, или установлено необходимостью, или закреплено обычаем.

41. Ульпиан во 2-й книге «Институций». Все право относится или к приобретению, или к сохранению, или к умалению; речь идет о том, каким образом что-либо делается принадлежащим кому-либо, или каким образом кто-либо сохраняет свою вещь или свое право, или каким образом кто-либо отчуждает или утрачивает.

<< | >>
Источник: Дигесты Юстиниана / Перевод с латинского; Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Т. I. - 2-е изд., испр. - М.,2008. - 584 с.. 2008

Еще по теме Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бухгалтерский учет - Военное право - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -