[С]
CALUMNIARI — est falsa crimina intendere, praevaricari, vera crimina abscondere, tergiversari in universum ab accusatione desistere [: три вида злоупотребления истцов правом: выдвигать ложные обвинения, утаивать действительно совершенные преступления, вообще отказываться от иска (обвинения), Marci.
D. 48. 16, 1, 1]; см. тж. mens; mulier.CAPERE—Non videtur quisquam id с., quod ei necesse est alii restituere [Не приобретает вещь тот, кто неотвратимо должен вернуть ее другому, Gai D, 50, 17, 51].— Non capitur, qui ius publicum sequitur [He обманывается (и, следовательно, не может преследоваться судебным порядком) тот, кто поступает в соответствии с публичным правом, Ulp. D. 50, 17, 116, 1].—
См. тж. captivus, donatio if.; hostes if.; ius commune; pratum; promissio.
Capio mortis causa------ donatio m. c. if.
CAPITIS DEMINUTIO est prioris status permutatio, eaque tribus modis accidit... Maxima esl c. d., cum aliquis simul et civitatem et libertatem amittit ... Minor sive media est c. d., cum civitas amittitur, libertas retinetur; ... Minima est c. d., cum et c. et l. retinetur, sed status hominis commutatur ... [: изменение правового статуса лица происходит тремя способами... Maxima c.d.— если кто- либо вместе с гражданством теряет и свободу... minor или media с. d. — утрачивается гражданство, но свобода остается... minima с. d., свобода и гражданство остаются, но изменяется (семейное) состояние человека... Gai 1, 159—162].
CAPTATORIUS — С-ае scripturae... neque in hereditatibus n. in legatis valent [C. s. недействительны при назначении как к наследству, так и к легатам, Gai D. 30, 64] II, с-а institutio.
CAPTIVUS — In omnibus partibus iuris is, qui reversus non est ab hostibus, quasi tunc decessisse videtur, cum captus est [Для всех областей права действительно, что пленный, не вернувшийся от врагов, считается умершим с момента пленения, Ulp.
D. 49, 15, 18].CASUS — а nullo praestatur [За случай (неодолимую силу) никто не отвечает, см. Ulp. D. 50, 17, 23]; вар.: +С-т sentit dominus. — ...maiore с-и, cui humana infirmitas resistere non potest [... неотвратимое явление природы, которому слабость человеческая противостоять не может, Gai D. 44, 7, 1. 4].— ...fortuitos с. nullum humanum consilium providere potest [никакая человеческая предусмотрительность не может оградить от случайностей, Ulp. D. 4, 4, 11, 5].
CAUSA — Falsa с. поп nocet [Неверный, ошибочный (внутренний) мотив не лишает

силы (завещательное распоряжение), 1, 2, 20, 31]. — Сит principalis с. поп consistit, пе ea quidem quae sequuntur locum habent I Когда основное дело (основание) не сохраняется, то не имеет места в то. что из него вытекает. Paul. О. 50, 17. 129. 1; 178]; см. тж. accessio. — ... с. in praeteritum, poena in futurum confertur [причина относится к прошлому, наказание назначается на будущее, Uip. 35. I, 12]. — +Cessante с. cessat effectus I Если отпадает основание, отпадает и следствие]. — +С. finalis est fons c-rum IПоследнее (непосредственное) основание — источник всех оснований]. — +С. impulsion est с. abusiva | Неожиданный мотив не следует принимать во внимание (однако это выражение допускает и иные толкования)]. — См. тж. absens it.; absentia; accusatio; beniynus it.; crimen fr. 10; damnare; dolus; dos: factum if.; fructuarius; furtum fr. 195; habere; idem; iynoranlia; interpretatio; iudex; leges fr. 32, 1; libertas if.; lucrum |b t. 4. if.|; metus; monumentum: mos; munus; mutare; nauta; novatio; occupatio; pactum fr. 27, 4; pecunia; petitor; pignus if.-, poena; possessio fr. 3. 19; possessor; praevaricator; privileyium; recipere; regula; relegatus; res; restituere if.; rigor; Roma it’.: servus il.; stuprum; usurae if.; venditio: verbum fr. 218; vetustas; vis if.; voluntas.
CAUTIO — Plus c-nis in re est quam in persona I Вещь (т. e. веіцное обязательство) надежнее, чем лицо. Pomp. D. 50. 17. 25]; см. тж. leges if.; actio fr. 204; conventio if.
CAVILLATIO I поддразнивание, придирки] - Ea est natura c-nis, quam Graeci „soriten" appellant, ut ab evidenter veris per brevissimas mutationes disputatio ad ea. quae evidenter falsa sunt, perducatur [то. что греки называли ..soriten", т. е. когда путем незначительных изменений обсуждение с очевидно правдивого переходит на очевидно ложное. Iui. I). 50. 17, 05].
CIRCUMSCRIBERE naturaliter concessum est quod pluris sit minoris emere, quod minoris sil pluris vendere et ita invicem se c. (Естеств. образом допускается покупать за меньшую цену то. что стоит дороже, продавать за большую цепу то. что стоит f дешевле, и таким образом обходить (т. е. об
манывать) друг друга, Paul. О. 19. 2. 22. 3];
см. тж. praetor и ел. статью if.
CIRCUMVENTIO — Alterius с. alii non praebet actionem |Обман одного лица не даег права на иск другому (только постра
давшему), Uip. D. 50, 17, 49]. — In pretio emptionis et venditionis naturaliter licere contrahentibus se c-ire [Относительно цепы покупки и продажи является естественным, что стороны обходят (т. е. обманывают) ДРУГ друга, Pomp, у Uip. 1). 4. 4, 16. 4].— См. тж. dolus; lex fr. 29.
CITARE — +C-lus ad non suum iudicium comparare tenetur [Кого зовут на спор другого, тот должен явиться в суд].
CIVIS — Cives quidem origo manumissio adlectio adoptio, incolas vero ... domicilium facit [Гражданами делает происхождение, освобождение из рабства, предоставление гражданства общинам, усыновление, а жителями — место жительства. Hadr. у ОіосІ.
С. 10, 40. 7 рг.].— С. Romanus sum! [Я — римский гражданин! (Формула, обеспечивавшая римлянам личную неприкосновенность за пределами Рима)]. — См. тж. incola; munus if; plebs; vindex.
CLAM [f acere] — ... qui celavit adversarium neque ei denuntiavit, si modo timuit eius controversiam aut debuit timere [; тот, кто скрылся от противной стороны и ничего ей не сообщил (напр., если опасался или должен был опасаться ее противодействия).
Cassius у Uip. D. 43. 24, 3, 7]. — ...с. [factum id videtur esse], quod quisque, cum controversiam haberet habiturumve se putaret, fecit [Стайно сделанным считается) то, что сделал кто-либо, хотя о вещи ведется (или, по мнению действующего лица, будет вестись) судебный спор. Q. Mucius Scaevola D. 50, 17. 73. 2]. См. тж. furtum.COACTUS — Etsi c.. tamen volui [Хотя и вынужденный, но я все же сам этого хотел (т. е. отдал предпочтение своему волеизъявлению перед злом, которое угрожало ему в случае отказа), см. Paul. D. 4, 2. 21. 5]; см. тж. А. cogere.
COGITATIO — C-nis poenam nemo patitur [Умысел не наказуется, Uip. D. 48. 19.
18|.— Sola с. furti faciendi non facit furem [Один лишь умысел украсть что-либо никого не делает вором. Paul. D. 47. 2, 1. 1].— См. тж. benignus; donatio mortis с.
COGNATI — sunt et quos adynalos lex duodecim tabularum appellat, sed hi sunt per patrem c. ex eadem familia; qui per feminas coniunguntur, c. tantum nominantur |: те, кого Законы XII таблиц называют агната-
ми[XIV], однако они — с.. по отцу, из того же семейства, что и отец: родственники же с материнской стороны вообще называются с.. Paul. I). 38. 10. 10, 2]: см. тж. agnati; peculium if .
COLLEGA — „C-rum" appellatione hi continentur, qui sunt eiusdem potestatis | : обладающие равной властью. I\'lp. 1). 50. 16.
173 pr.].
Collegium — Tres faciunt с. [(Уже) трое составляют коллегию, гм. Ner. Рг. у Marcell.
D. 50. 16. 85]; см. тж. sodales.
COLLUSIO .non dehet alterius c-ne aut inertia alteri ius corrumpi [C. или бездействие одного не должны нарушать право дру- roro. (iai. I). -10. 12. 9 рг.|; см. тж. praevaricator.
COMMODEM — Secundum naturam est c a cuiusque rei eum sequi, quem sequentur inc-a IЕстественно, чтобы выгоду от вещи имел тої. на кого ложатся и невыгоды Іііапр.. издержки). Paul. D. 50. 17. 10].— См. тж. bona; damnum: heres I\'r. 120: interpretatio: munus if.; nasciturus; onus: perfuga: periculum.
COMM CMS ...n aturali iure omnium c-ia sunt illa: aer, aqua profluens, et mare, et per hoc litora maris | По естеств.
праву всеобщим достоянием являются: воздух, текучая вода, море и соответственно морской берег. Marci. 1). 1. 8. 2. І|. ...in re с-і neminemdominorum iure facere quicquarn invito altero posse I Ни один из сособсі венчиков не может юридически распоряжаться общей вещью против воли других соеобственников. Sab. у Рар.І). 10. 3. 28|. — См. тж. delictum ii\'.; diligentia; error\'; lee I\'r. 1: nomen; pos sessor if.: prodesse if.; ratio. I\'r. 51. 2; Нота.
Communio — Xemo invitus compellitur ad c-nem I Никто не принуждается к общей собственности против его воли. L’lp. D. 12. 6. 26. 4].— С-іо est mater rixarum j Общая собственность — мать раздоров].
COMPENSATIO — est debiti et crediti inter se contributio [: взаимное погашение долга н (встречного) требования. Mod. I). 16. 2. 1]. — Placuit inter omnes id quod invicem debetur, ipso iure c-ri | Взаимные долги погашаю гея в силу самого нрава (при Югт.). Рані. I). 16. 2. 21]; вар.: С. ipso iure fit [см. 14р. I). 16. 2. 10 pr. идр.|.
CONCURRERE Quotiens c uni plures actiones eiusdem rei nomine, una quis experiri dehet IЕсли истец имеет несколько исков для истребования одной и той же вещи, он может воспользоваться ЛИШЬ ОДНИМ из них. L’lp. I). 50. 17. 43. 1[: см. тж. delictum I\'r. 2. pr.: pars: responsa.
CONDEMNATIO — est eu pars formulae, qua iudici c-ndi absolvcndivc potestas permit titur... [ : часть формулы, уполномочивающая судью осудить пли освободить, (іаі 4. 43 [. —Omnis с. pecuniaria est | Любое присуждение должно выражатья в денежной сумме i принцип р. гражд, процесса), гм. (іаі
4. 48).— См. тж. absolvere: damnare: litis contestatio: res I\'r. I.
CONDICIO -- ...cum nulla sit quae in praeteritum confertur net quite in praesens [Никакое условие не должно распростри пяться па прошлое или настоящее. Lip. 1). 28. 7. 10. I [. — ..поп videtur defectus c-ne. si parere c-ni non possit Наступлению условия пс воспрепятствует гот. кто не в состоянии его выполнить. Lip. 1). 28. 7. 8. 7|. — ...receptum est.
quotiens per eum. cuius interest e пет non impleri, fit, quo minus impleatur, ut perinde habentur, ac si impleta e. fuisset [ Если гот. кто пс заинтересован в наступлении условия, воспрепятствует его наступлению, оно считается как бы насту пившим, lui. L). 35. I. 241. — Qui eum alio contrahit, vel est vel debet esse non ignarus c-nis eius i Кто заключает договор c другим, знает пли должен знать его (правовое и имущественное) положение. L’lp. D. 50. 17. 19 рг.]. - См. тж. auctor; delictum I\'r. 134.1: dies I\'r. 75; dos exceptio: feminae; iniquus: interdictum: ius ІЇ. 2. 18: litis contestatio; mores; occupatio; pecunia: possessor: sequester: servis 1\'r. 133; transferre; turpitudo: voluntas l\'r. 10 pr. ii далее.
CONEESSIO — / acta in iudicio non potest retractari [Признание, сделанное перед судом. нельзя взять обратно].
Confessus pro iudicato esi. qui\\a\\ quodammodo sua sententia damnatur [Признавший (требование) считается присужденным, будучи как бы приговорен собственным решением. Paul. I). 42. 2. 1); вар. S. р. i. habetur.
CONSENSUS — Nihil c ui tam contrarium est ... quam vis atque metus: quem comprobare contra bonos mores est | Ничто так не противно согласию, как насилие и принуждение; одобрить их было бы противно добрым нравам, Ulp. D. 50, 17,116 рг.].
Consentire — Non c-unt qui errant [Не дает согласия тот. кто заблуждается, см. Iui. у Ulp. D. \'2, 1, 15] ; вар.; Non videntur, qui e., e. |Ulp. D. 50, 17, 110, 2].— Cum minuitur ius ulicius. consequens est exquiri an c-al (Если чье-либо право умаляется. нужно выяснить, согласен ли он с этим, см. Ulp. D. зо. 3, 8].
См. тж. conventio: emptio venditio fr. 5, 3; fraudare Ir. 0. 9; furiosus if.; iniuria if.; invitus; mores; nuptiae: tacere.
CONSILIUM — dare videtur, qui persuadet et impellit atque instruit c-o ad furtum faciendum: opem fert, qui ministerium atque adiutorium ad subripiendas res praebet [C: кто убеждает, понуждает и подбивает на совершение кражи; - ops: кто предоставляет услуги и помощь для кражи вещи, Ulp. D. 47, 2, 50, 3]. — С-іі поп fraudulenti nulla obligatio est [Совет, данный без злого умысла. никого не обязывает. Ulp. D. 50, 17, 47 рг.|; вар.: ...пето ех с о obligatur, etiamsi поп expediat ei cui dabatur, quia liberum est cuique apud se explorare, an expediat sibi с. I Никто не обязывает себя данным советом. даже если он не пойдет другому на пользу, ибо каждый может сам свободно рассудить, полезен ли он ему (или нет), Gai f). 17,1, 2, 6]. Nemo potest mutare с. suum in alterius ininriam j Никто не може т изменить свое Іуже высказанное) решение в ущерб другому. Pap. D. 50, 17, 25].— См. тж. casus if.; curator; fraus fr. 79; fugitivus: punire; servus if.
CONSUETUDO — Inveterata c. pro lege non immerito custoditur et hoc est ius quod dicitur moribus constitutum [Укоренившийся обычай заслуженно применяется как закон и зовется обычным правом, Iui. D. 1, 3, 32, I ]; вар.; Diuturna с. pro iure et lege in his quae non ex scripto descendunt observari solet [Ulp. D. 1, 3, 33]; Sed et ea, quae longa c-ine comprobata sunt ac per annos plurimos observata, vehit tacita civium conventio non minus quam ea quae scripta sunt iura servantur [Herm. D. I, 3, 35; см. тж. Call. D. 1. 3. 38]. — ...optima est legum interpres c. [Обычай есть лучший толкователь закона, Paul. Г). 1, 3, 37]. — Longi temporis с. vicem servitutis obtinet [Давний обычай приобретает силу сервитута, см. С. 3, 34, 1(211)].—
См. тж. animus; desuetudo; ius fr. 40; mores; nuptiae; res fr. 38; stuprum.
CONSUMERE — Per alteram actionem altera c-itur [Предъявление одного иска отменяет другой (параллельный ему, см. concurrere}, см. Pomp, у Ulp. D. 4, 2, 14, 13]; см. тж. existimatio.
CONTRACTUS — est ultro citroque obligatio I Контракт есть взаимное обязательство, Labeo у Ulp. D. 50, 16, 19]. — C. ... legem ex conventione accipiunt [Контракты становятся обязательными через соглашение (сторон), Ulp. D. 16, 3. 1, 6]. — Prout quidque c-m est, ita et solvi debet [Заключение и расторжение сделки должно иметь одну и ту же форму, Pomp. D. 46, 3, 80]; вар.: Nihil tam naturale est quam eo genere quidque dissolvere, quo colligatum est (Ulp. D. 50, 17, 35 [; non potest verbis tolli, quod non V. c-m est [Ulp. D. 46, 4. 8, 3]. — См. тж. actio fr. 2 и далее; agere; circumventio; conditio fr. 19 pr.; contrarius; conventio fr. 1. 3; emptio venditio: error: ius commune; matrimonium; specialis; utilitas if.; verbum.
CONTRARIUS — Omnia quae iure contrahuntur, c-io iure pereunt [Правовое соглашение отменяется обратной (противоположной) формой, Gai D. 50. 17, 100]; вар.: Fere quibuscumque modis obligamur, isdem in c-m actis liberamur [Paul. D. 50, 17, 153J. — См. тж. bonus; emptio venditio fr. 5. 3: leges if.; mens; nolle; replicatio.
CONTUMAX est. qui tribus edictis propositis vei uno pro tribus, quod vulgo peremptorium appellatur, litteris evocatus praesentiam sui facere contemnet [: тот, кто, несмотря па троекратное (пли единственное, т. н. перемпторное) предписание, не является на суд, Herm. D. 42, 1, 53, 1].
CONTUMELIA — crescit ex persona eius, qui e-m fecit [Степень оскорбления возрастает пропорционально положению оскорбителя, Ulp. D. 47. 10. 17. 3].
CONVALESCERE — Quod initio vitiosum est. non potest tractu temporis c. [Правовое действие, порочное c самого начала, не может приобрести (большую) законную силу с течением времени, Paul. D. 50, 17, 29] ; вар.: Quae ab initio inutilis fuit institutio, ex postfacto c. non potest [Lie. Ruf. I). 50, 17, 210).
CONVENTIO C-nis verbum generale est ad omnia pertinens ... nam sicuti c-ire di
cuntur. qui ex diversis locis in unum locum colliguntur et veniunt, ita et qui ex diversis animi motibus in unam consentiunt, id est in unam sententiam decurrunt [ Выражение c. есть общее и касается всего... ибо подобно тому, как люди сходятся из разных мест в одно место, так и к соглашению об одном вопросе приходят из разных побуждений... L\'lp. I). 2. 14. I. 3|. — In c-nibus contrahenti ит voluntatem potius quam verba spectari placuit IВ соглашениях договаривающихся сторон следует обращать больше внимания на волю, чем на слова. Pap. D. 50. 16. 219].— ... nullum esse contractum, nullam obligationem, quae non habeat in se c-nem. sive re sive verbis fiat [Нет такого договора или обязательства, которые не содержали бы в себе соглашения, заключенного дей ствием или словами. Pedius у Uip. D. 2. 14.
1. 3]. — Si debitori meo reddiderim cautio nem. videtur inter nos c-isse ne peterem [Если я вернул должнику долговую расписку, считается, что мы договорились, что я не буду требовать долг, Paul. D. 2, 14. 2, 1]. — См. тж. contractus: emptio venditio: ius publicum: pactum.
CORPUS — liberum nullam recipit aestimationem |Тело свободного человека вообще пе оценивается, Gai D. 9, 3, 7|; вар.: Libe rum c. a. non r. [Gai D. 9, 1, 3|. — Quail quisque ob tutelam c-oris sui fecit, iure fecisse existimatur [Любое действие для защиты своего тела считается правомерным. Flor. D. 1, 1, 3|. — См. тж. liber: possessio fr. 49. 1 и далее: substantia: verbum I\'r. 43.
CREDITORES — „C.“ accipiendos esse constat eos. quibus debetur ex quacumque actione vel persecutione ... sive pure sive in diem vel sub condicione | : Известно, что кредиторы — это те. кому кто либо что-либо должен на основании иска, ординарного или экстраординарного, с прибавлением срока или под условием, Uip. D. 50. 16, 10].— ... поп hi tantum ... qui pecuniam crediderunt, sed omnes, quibus ex qualibet causa debetur [...: не только давшие деньги в долг, но и все, кому что-либо должны но какой либо причине, Gai D. 50, 16. 11]. — С. eos accipere debemus, qui aliquam actionem vel civilem habent, sic tamen, ne exceptione summove antur. vel honorariam actionem, vel in factum [: имеющие согласно цив. нраву иск. который не может быть отражен эксцепцией. или гонорарный иск. или иск in f.. Uip. D. 44, 7. 42. 1]. —.Xihil dolo c-r facit, qui suum recipit I Не совершает обмана кредитор. который принимает то, что ему принадлежит, Paul. Г). 50. 17. 129 рг.|.
Creditum а mutuo differt qua genus a specie: nam c. consistit [ et\\ extra eas res. quae pondere numero mensura continentur [Кредит отличается от займа, как род от вида, ибо и кредит может определяться весом, числом и мерой. Paul. 1). 12, 1, 2, 3| \'.
См. тж. compensatio: delegare: fraudare: pignus и далее.
CRETIO - Extraneis heredibus solet c. dari. id est finis deliberandi, ut intra certum tempus vel adeant hereditatem vel. si non adeant, temporis fine summoveantur | Чужим наследникам обычно предоставляется с., т. е. время на размышление, чтобы они приняли наследство к опр. сроку, если же не примут, то по истечении срока они будут исключены, (іаі 2, 164|.
CRIMEN -Nullum с. patitur is. qui non prohibet, cum prohibere (non) potest [He совершает преступления тот, кто не препятствует тому, чему воспрепятствовать не мо жет, Paul. D. 50, 17, 109[. —... extinguitur с. mortalitate, nisi forte quis maiestatis reus fuit [Преступление предается забвению со смертью преступника, если только речь не идет о государственной измене, Uip. 1). 48, 4, llj.— ... et personam spectandam esse, an potuerit facere, el an ante quid fecerit et an cogitaverit et an sanae mentis fuerit [Следует также принимать во внимание личность преступника, мог ли он совершить преступление. не совершал ли преступлений в прошлом, действовал ли он сознательно и был ли душевно здоров. Ulr. D. 48, 4. 7. 3]. - Cuusa. persona, loco, tempore, qualitate, quantitate, eventu | Необходимо выяснить мотив. личность, место, время, характер, объем и последствия преступления, Ѵеп. D. 48. 19,
16. 1|: вар.: Quis. quid. ubi. quibus auxiliis, cur. quomodo, quando? -- +lbi de c-ine agendum. ubi admissum est [ Прее гун.тение следует разбирать там. где оно было совершено, см. S. 3, 15, 1 (196)|. — +Criminalia sunt restringenda [Нормы уголовного права еле дует толковать ограничительно!. —[XV]тѴullum с. sine lege [ Нет преступления, не указанно го в законе (принцип, р. угол, права, кото
рый, правда, был сформулирован позднее]. — См. тж. accusatio: calumniari; filius fr. 26: maiestas; stellionatus.
CULPA — c-m esse, quod cum a diligente provideri poterit, non esset provisum, aut tum denuntiatum esset, cum periculum evitari non possit I: (Вина наличествует), если не было предвидено то, что осмотрительный (человек) мог бы предвидеть, или если об опасности было сообщено тогда, когда ее уже нельзя избежать, Mucius у Paul. D. 9, 2, 31]. — ... с. abest, si omnia facta sunt, quae diligentissimus quisque observaturus fuisset [Нет вины, если все было сделано так, как поступил бы самый осмотрительный человек, Gai D. 19, 2, 25, 7]; вар.: С. non ad exactissimam diligentiam dirigenda est [Gai D. 17, 2, 72]. — C. caret qui scit, sed prohibere non potest [Тот не виноват, кто знает (о недозволенном деянии), но не может воспрепятствовать, Paul. D. 50, 17, 50].—
...(quotiens) с. (intervenit) debitoris(,) perpetuari obligationem [... вина должника делает обязательство постоянным, veteres у Paul. D. 45, 1, 91, 3]. — Magna neglegentia с. est: т. с. dolus est [Большая небрежность — вина; большая вина — злой умысел, Paul. D. 50, 16, 226J: вар.: С. dolo proxima dolum repraesentat [Ulp. D. 47. 4, 1, 2]. — „Lata c.“ est nimia neglegentia, id est non intellegere quod omnes intellegunt [L. c. (грубая вина) — это чрезвычайная небрежность, т. е. непонимание того, что все понимают, Ulp. D. 50, 16. 213, 2J; вар.: Lata с. dolo comparabitur [Ulp. D. 11. 6. 1, 1]. — +Sine c. non est aliquis puniendus [Никого нельзя наказывать без вины]. — +С. поп caret qui rei поп intellectae se immisceret [Не свободен от вины тот, кто вмешивается в дела, в которых не разбирается|. — См. тж. damnum 3—4; falsus; immiscere se; imperitia; poena+; utilitas if.
CURATOR — Consilio et opera c-is tueri debet non solum patrimonium, sed et corpus ac salus furiosi (Попечитель охраняет советом и делами не только имущество, но тело и благо безумного, lui. D. 27, 10, 7 рг.].
CURIA — Quod maior pars c-ae effecit, pro eo habetur, ac si omnes egerint [Совершенное (решенное) большинством собрания считается как бы совершенным всеми, Scaev. D. 50. 1, 19]: вар.: Kefertur ad universos, quod publice fit per maiorem partem [Ulp. 11. 50. 17, 160, 1]. - lura novit c. [Суду известно право (т. e.: а) суд не должен отвергать иск под предлогом того, что ему не известны правовые нормы, на основе которых следует принимать решение: б) стороны должны излагать лишь фактические обстоятельства, а суд сам даст им правовую оценку)]. — См. тж. glossa; testis if.