<<
>>

[С]

CALUMNIARI — est falsa crimina intende­re, praevaricari, vera crimina abscondere, ter­giversari in universum ab accusatione desiste­re [: три вида злоупотребления истцов пра­вом: выдвигать ложные обвинения, утаивать действительно совершенные преступления, вообще отказываться от иска (обвинения), Marci.

D. 48. 16, 1, 1]; см. тж. mens; mulier.

CAPERE—Non videtur quisquam id с., quod ei necesse est alii restituere [Не при­обретает вещь тот, кто неотвратимо должен вернуть ее другому, Gai D, 50, 17, 51].— Non capitur, qui ius publicum sequitur [He обманывается (и, следовательно, не может преследоваться судебным порядком) тот, кто поступает в соответствии с публичным правом, Ulp. D. 50, 17, 116, 1].—

См. тж. captivus, donatio if.; hostes if.; ius commune; pratum; promissio.

Capio mortis causa------ donatio m. c. if.

CAPITIS DEMINUTIO est prioris status permutatio, eaque tribus modis accidit... Max­ima esl c. d., cum aliquis simul et civitatem et libertatem amittit ... Minor sive media est c. d., cum civitas amittitur, libertas retinetur; ... Minima est c. d., cum et c. et l. retinetur, sed status hominis commutatur ... [: измене­ние правового статуса лица происходит тре­мя способами... Maxima c.d.— если кто- либо вместе с гражданством теряет и свобо­ду... minor или media с. d. — утрачивается гражданство, но свобода остается... minima с. d., свобода и гражданство остаются, но изменяется (семейное) состояние человека... Gai 1, 159—162].

CAPTATORIUS — С-ае scripturae... neque in hereditatibus n. in legatis valent [C. s. не­действительны при назначении как к на­следству, так и к легатам, Gai D. 30, 64] II, с-а institutio.

CAPTIVUS — In omnibus partibus iuris is, qui reversus non est ab hostibus, quasi tunc decessisse videtur, cum captus est [Для всех областей права действительно, что плен­ный, не вернувшийся от врагов, считается умершим с момента пленения, Ulp.

D. 49, 15, 18].

CASUS — а nullo praestatur [За случай (неодолимую силу) никто не отвечает, см. Ulp. D. 50, 17, 23]; вар.: +С-т sentit dominus. — ...maiore с-и, cui humana infirmi­tas resistere non potest [... неотвратимое явление природы, которому слабость челове­ческая противостоять не может, Gai D. 44, 7, 1. 4].— ...fortuitos с. nullum humanum consilium providere potest [никакая челове­ческая предусмотрительность не может ог­радить от случайностей, Ulp. D. 4, 4, 11, 5].

CAUSA — Falsa с. поп nocet [Неверный, ошибочный (внутренний) мотив не лишает

силы (завещательное распоряжение), 1, 2, 20, 31]. — Сит principalis с. поп consistit, пе ea quidem quae sequuntur locum habent I Когда основное дело (основание) не сохра­няется, то не имеет места в то. что из него вытекает. Paul. О. 50, 17. 129. 1; 178]; см. тж. accessio. — ... с. in praeteritum, poena in futurum confertur [причина относится к прошлому, наказание назначается на бу­дущее, Uip. 35. I, 12]. — +Cessante с. cessat effectus I Если отпадает основание, отпадает и следствие]. — +С. finalis est fons c-rum IПоследнее (непосредственное) основание — источник всех оснований]. — +С. impulsion est с. abusiva | Неожиданный мотив не сле­дует принимать во внимание (однако это выражение допускает и иные толкова­ния)]. — См. тж. absens it.; absentia; accusa­tio; beniynus it.; crimen fr. 10; damnare; dolus; dos: factum if.; fructuarius; furtum fr. 195; habere; idem; iynoranlia; interpreta­tio; iudex; leges fr. 32, 1; libertas if.; lucrum |b t. 4. if.|; metus; monumentum: mos; mu­nus; mutare; nauta; novatio; occupatio; pac­tum fr. 27, 4; pecunia; petitor; pignus if.-, poena; possessio fr. 3. 19; possessor; praevari­cator; privileyium; recipere; regula; relega­tus; res; restituere if.; rigor; Roma it’.: servus il.; stuprum; usurae if.; venditio: verbum fr. 218; vetustas; vis if.; voluntas.

CAUTIO — Plus c-nis in re est quam in persona I Вещь (т. e. веіцное обязательство) надежнее, чем лицо. Pomp. D. 50. 17. 25]; см. тж. leges if.; actio fr. 204; conventio if.

CAVILLATIO I поддразнивание, придир­ки] - Ea est natura c-nis, quam Graeci „sori­ten" appellant, ut ab evidenter veris per brevissimas mutationes disputatio ad ea. quae evidenter falsa sunt, perducatur [то. что гре­ки называли ..soriten", т. е. когда путем незначительных изменений обсуждение с очевидно правдивого переходит на очевид­но ложное. Iui. I). 50. 17, 05].

CIRCUMSCRIBERE naturaliter con­cessum est quod pluris sit minoris emere, quod minoris sil pluris vendere et ita invicem se c. (Естеств. образом допускается поку­пать за меньшую цену то. что стоит дороже, продавать за большую цепу то. что стоит f дешевле, и таким образом обходить (т. е. об­

манывать) друг друга, Paul. О. 19. 2. 22. 3];

см. тж. praetor и ел. статью if.

CIRCUMVENTIO — Alterius с. alii non praebet actionem |Обман одного лица не даег права на иск другому (только постра­

давшему), Uip. D. 50, 17, 49]. — In pretio emptionis et venditionis naturaliter licere con­trahentibus se c-ire [Относительно цепы по­купки и продажи является естественным, что стороны обходят (т. е. обманывают) ДРУГ друга, Pomp, у Uip. 1). 4. 4, 16. 4].— См. тж. dolus; lex fr. 29.

CITARE — +C-lus ad non suum iudicium comparare tenetur [Кого зовут на спор дру­гого, тот должен явиться в суд].

CIVIS — Cives quidem origo manumissio adlectio adoptio, incolas vero ... domicilium facit [Гражданами делает происхождение, освобождение из рабства, предоставление гражданства общинам, усыновление, а жи­телями — место жительства. Hadr. у ОіосІ.

С. 10, 40. 7 рг.].— С. Romanus sum! [Я — римский гражданин! (Формула, обеспечи­вавшая римлянам личную неприкосновен­ность за пределами Рима)]. — См. тж. inco­la; munus if; plebs; vindex.

CLAM [f acere] — ... qui celavit adversari­um neque ei denuntiavit, si modo timuit eius controversiam aut debuit timere [; тот, кто скрылся от противной стороны и ничего ей не сообщил (напр., если опасался или до­лжен был опасаться ее противодействия).

Cassius у Uip. D. 43. 24, 3, 7]. — ...с. [factum id videtur esse], quod quisque, cum contro­versiam haberet habiturumve se putaret, fecit [Стайно сделанным считается) то, что сде­лал кто-либо, хотя о вещи ведется (или, по мнению действующего лица, будет вестись) судебный спор. Q. Mucius Scaevola D. 50, 17. 73. 2]. См. тж. furtum.

COACTUS — Etsi c.. tamen volui [Хотя и вынужденный, но я все же сам этого хотел (т. е. отдал предпочтение своему волеизъяв­лению перед злом, которое угрожало ему в случае отказа), см. Paul. D. 4, 2. 21. 5]; см. тж. А. cogere.

COGITATIO — C-nis poenam nemo patitur [Умысел не наказуется, Uip. D. 48. 19.

18|.— Sola с. furti faciendi non facit furem [Один лишь умысел украсть что-либо нико­го не делает вором. Paul. D. 47. 2, 1. 1].— См. тж. benignus; donatio mortis с.

COGNATI — sunt et quos adynalos lex du­odecim tabularum appellat, sed hi sunt per patrem c. ex eadem familia; qui per feminas coniunguntur, c. tantum nominantur |: те, ко­го Законы XII таблиц называют агната-

ми[XIV], однако они — с.. по отцу, из того же семейства, что и отец: родственники же с материнской стороны вообще называются с.. Paul. I). 38. 10. 10, 2]: см. тж. agnati; peculium if .

COLLEGA — „C-rum" appellatione hi con­tinentur, qui sunt eiusdem potestatis | : обла­дающие равной властью. I\'lp. 1). 50. 16.

173 pr.].

Collegium — Tres faciunt с. [(Уже) трое составляют коллегию, гм. Ner. Рг. у Marcell.

D. 50. 16. 85]; см. тж. sodales.

COLLUSIO .non dehet alterius c-ne aut inertia alteri ius corrumpi [C. или бездейст­вие одного не должны нарушать право дру- roro. (iai. I). -10. 12. 9 рг.|; см. тж. praevari­cator.

COMMODEM — Secundum naturam est c a cuiusque rei eum sequi, quem sequentur inc-a IЕстественно, чтобы выгоду от вещи имел тої. на кого ложатся и невыгоды Іііапр.. издержки). Paul. D. 50. 17. 10].— См. тж. bona; damnum: heres I\'r. 120: inter­pretatio: munus if.; nasciturus; onus: perfuga: periculum.

COMM CMS ...n aturali iure omnium c-ia sunt illa: aer, aqua profluens, et mare, et per hoc litora maris | По естеств.

праву всеоб­щим достоянием являются: воздух, текучая вода, море и соответственно морской берег. Marci. 1). 1. 8. 2. І|. ...in re с-і neminem

dominorum iure facere quicquarn invito altero posse I Ни один из сособсі венчиков не может юридически распоряжаться общей вещью против воли других соеобственников. Sab. у Рар.І). 10. 3. 28|. — См. тж. delictum ii\'.; diligentia; error\'; lee I\'r. 1: nomen; pos sessor if.: prodesse if.; ratio. I\'r. 51. 2; Нота.

Communio — Xemo invitus compellitur ad c-nem I Никто не принуждается к общей собственности против его воли. L’lp. D. 12. 6. 26. 4].— С-іо est mater rixarum j Общая собственность — мать раздоров].

COMPENSATIO — est debiti et crediti in­ter se contributio [: взаимное погашение долга н (встречного) требования. Mod. I). 16. 2. 1]. — Placuit inter omnes id quod invicem debetur, ipso iure c-ri | Взаимные долги пога­шаю гея в силу самого нрава (при Югт.). Рані. I). 16. 2. 21]; вар.: С. ipso iure fit [см. 14р. I). 16. 2. 10 pr. идр.|.

CONCURRERE Quotiens c uni plures actiones eiusdem rei nomine, una quis experi­ri dehet IЕсли истец имеет несколько исков для истребования одной и той же вещи, он может воспользоваться ЛИШЬ ОДНИМ из них. L’lp. I). 50. 17. 43. 1[: см. тж. delictum I\'r. 2. pr.: pars: responsa.

CONDEMNATIO — est eu pars formulae, qua iudici c-ndi absolvcndivc potestas permit titur... [ : часть формулы, уполномочиваю­щая судью осудить пли освободить, (іаі 4. 43 [. —Omnis с. pecuniaria est | Любое при­суждение должно выражатья в денежной сумме i принцип р. гражд, процесса), гм. (іаі

4. 48).— См. тж. absolvere: damnare: litis contestatio: res I\'r. I.

CONDICIO -- ...cum nulla sit quae in praeteritum confertur net quite in praesens [Никакое условие не должно распростри пяться па прошлое или настоящее. Lip. 1). 28. 7. 10. I [. — ..поп videtur defectus c-ne. si parere c-ni non possit Наступлению усло­вия пс воспрепятствует гот. кто не в состоя­нии его выполнить. Lip. 1). 28. 7. 8. 7|. — ...receptum est.

quotiens per eum. cuius interest e пет non impleri, fit, quo minus impleatur, ut perinde habentur, ac si impleta e. fuisset [ Если гот. кто пс заинтересован в наступлении условия, воспрепятствует его наступлению, оно считается как бы насту пившим, lui. L). 35. I. 241. — Qui eum alio contrahit, vel est vel debet esse non ignarus c-nis eius i Кто заключает договор c другим, знает пли должен знать его (правовое и имущественное) положение. L’lp. D. 50. 17. 19 рг.]. - См. тж. auctor; delictum I\'r. 134.

1: dies I\'r. 75; dos exceptio: feminae; iniquus: interdictum: ius ІЇ. 2. 18: litis contestatio; mores; occupatio; pecunia: possessor: seque­ster: servis 1\'r. 133; transferre; turpitudo: voluntas l\'r. 10 pr. ii далее.

CONEESSIO — / acta in iudicio non potest retractari [Признание, сделанное перед су­дом. нельзя взять обратно].

Confessus pro iudicato esi. qui\\a\\ quodam­modo sua sententia damnatur [Признавший (требование) считается присужденным, бу­дучи как бы приговорен собственным реше­нием. Paul. I). 42. 2. 1); вар. S. р. i. habetur.

CONSENSUS — Nihil c ui tam contrarium est ... quam vis atque metus: quem comproba­re contra bonos mores est | Ничто так не противно согласию, как насилие и принуж­дение; одобрить их было бы противно до­брым нравам, Ulp. D. 50, 17,116 рг.].

Consentire — Non c-unt qui errant [Не да­ет согласия тот. кто заблуждается, см. Iui. у Ulp. D. \'2, 1, 15] ; вар.; Non vi­dentur, qui e., e. |Ulp. D. 50, 17, 110, 2].— Cum minuitur ius ulicius. consequens est ex­quiri an c-al (Если чье-либо право умаляет­ся. нужно выяснить, согласен ли он с этим, см. Ulp. D. зо. 3, 8].

См. тж. conventio: emptio venditio fr. 5, 3; fraudare Ir. 0. 9; furiosus if.; iniuria if.; invitus; mores; nuptiae: tacere.

CONSILIUM — dare videtur, qui persuadet et impellit atque instruit c-o ad furtum faci­endum: opem fert, qui ministerium atque adiutorium ad subripiendas res praebet [C: кто убеждает, понуждает и подбивает на совершение кражи; - ops: кто предоставля­ет услуги и помощь для кражи вещи, Ulp. D. 47, 2, 50, 3]. — С-іі поп fraudulenti nulla obligatio est [Совет, данный без злого умыс­ла. никого не обязывает. Ulp. D. 50, 17, 47 рг.|; вар.: ...пето ех с о obligatur, etiamsi поп expediat ei cui dabatur, quia liberum est cuique apud se explorare, an expediat sibi с. I Никто не обязывает себя данным сове­том. даже если он не пойдет другому на пользу, ибо каждый может сам свободно рассудить, полезен ли он ему (или нет), Gai f). 17,1, 2, 6]. Nemo potest mutare с. suum in alterius ininriam j Никто не може т изме­нить свое Іуже высказанное) решение в ущерб другому. Pap. D. 50, 17, 25].— См. тж. casus if.; curator; fraus fr. 79; fugitivus: punire; servus if.

CONSUETUDO — Inveterata c. pro lege non immerito custoditur et hoc est ius quod dicitur moribus constitutum [Укоренившийся обычай заслуженно применяется как закон и зовется обычным правом, Iui. D. 1, 3, 32, I ]; вар.; Diuturna с. pro iure et lege in his quae non ex scripto descendunt observari solet [Ulp. D. 1, 3, 33]; Sed et ea, quae longa c-ine comprobata sunt ac per annos plurimos observata, vehit tacita civium conventio non minus quam ea quae scripta sunt iura servan­tur [Herm. D. I, 3, 35; см. тж. Call. D. 1. 3. 38]. — ...optima est legum interpres c. [Обы­чай есть лучший толкователь закона, Paul. Г). 1, 3, 37]. — Longi temporis с. vicem servi­tutis obtinet [Давний обычай приобретает силу сервитута, см. С. 3, 34, 1(211)].—

См. тж. animus; desuetudo; ius fr. 40; mores; nuptiae; res fr. 38; stuprum.

CONSUMERE — Per alteram actionem al­tera c-itur [Предъявление одного иска отме­няет другой (параллельный ему, см. con­currere}, см. Pomp, у Ulp. D. 4, 2, 14, 13]; см. тж. existimatio.

CONTRACTUS — est ultro citroque obliga­tio I Контракт есть взаимное обязательство, Labeo у Ulp. D. 50, 16, 19]. — C. ... legem ex conventione accipiunt [Контракты становят­ся обязательными через соглашение (сто­рон), Ulp. D. 16, 3. 1, 6]. — Prout quidque c-m est, ita et solvi debet [Заключение и рас­торжение сделки должно иметь одну и ту же форму, Pomp. D. 46, 3, 80]; вар.: Nihil tam naturale est quam eo genere quidque dissolvere, quo colligatum est (Ulp. D. 50, 17, 35 [; non potest verbis tolli, quod non V. c-m est [Ulp. D. 46, 4. 8, 3]. — См. тж. ac­tio fr. 2 и далее; agere; circumventio; condi­tio fr. 19 pr.; contrarius; conventio fr. 1. 3; emptio venditio: error: ius commune; matri­monium; specialis; utilitas if.; verbum.

CONTRARIUS — Omnia quae iure contra­huntur, c-io iure pereunt [Правовое соглаше­ние отменяется обратной (противополож­ной) формой, Gai D. 50. 17, 100]; вар.: Fere quibuscumque modis obligamur, isdem in c-m actis liberamur [Paul. D. 50, 17, 153J. — См. тж. bonus; emptio venditio fr. 5. 3: leges if.; mens; nolle; replicatio.

CONTUMAX est. qui tribus edictis pro­positis vei uno pro tribus, quod vulgo pe­remptorium appellatur, litteris evocatus prae­sentiam sui facere contemnet [: тот, кто, несмотря па троекратное (пли единственное, т. н. перемпторное) предписание, не являет­ся на суд, Herm. D. 42, 1, 53, 1].

CONTUMELIA — crescit ex persona eius, qui e-m fecit [Степень оскорбления возрас­тает пропорционально положению оскорби­теля, Ulp. D. 47. 10. 17. 3].

CONVALESCERE — Quod initio vitiosum est. non potest tractu temporis c. [Правовое действие, порочное c самого начала, не мо­жет приобрести (большую) законную силу с течением времени, Paul. D. 50, 17, 29] ; вар.: Quae ab initio inutilis fuit institutio, ex postfacto c. non potest [Lie. Ruf. I). 50, 17, 210).

CONVENTIO C-nis verbum generale est ad omnia pertinens ... nam sicuti c-ire di

cuntur. qui ex diversis locis in unum locum colliguntur et veniunt, ita et qui ex diversis animi motibus in unam consentiunt, id est in unam sententiam decurrunt [ Выражение c. есть общее и касается всего... ибо подобно тому, как люди сходятся из разных мест в одно место, так и к соглашению об одном вопросе приходят из разных побуждений... L\'lp. I). 2. 14. I. 3|. — In c-nibus contrahenti ит voluntatem potius quam verba spectari placuit IВ соглашениях договаривающихся сторон следует обращать больше внимания на волю, чем на слова. Pap. D. 50. 16. 219].— ... nullum esse contractum, nullam obligationem, quae non habeat in se c-nem. sive re sive verbis fiat [Нет такого договора или обязательства, которые не содержали бы в себе соглашения, заключенного дей ствием или словами. Pedius у Uip. D. 2. 14.

1. 3]. — Si debitori meo reddiderim cautio nem. videtur inter nos c-isse ne peterem [Если я вернул должнику долговую распис­ку, считается, что мы договорились, что я не буду требовать долг, Paul. D. 2, 14. 2, 1]. — См. тж. contractus: emptio venditio: ius pub­licum: pactum.

CORPUS — liberum nullam recipit aesti­mationem |Тело свободного человека вообще пе оценивается, Gai D. 9, 3, 7|; вар.: Libe rum c. a. non r. [Gai D. 9, 1, 3|. — Quail quisque ob tutelam c-oris sui fecit, iure fecis­se existimatur [Любое действие для защиты своего тела считается правомерным. Flor. D. 1, 1, 3|. — См. тж. liber: possessio fr. 49. 1 и далее: substantia: verbum I\'r. 43.

CREDITORES — „C.“ accipiendos esse constat eos. quibus debetur ex quacumque actione vel persecutione ... sive pure sive in diem vel sub condicione | : Известно, что кредиторы — это те. кому кто либо что-либо должен на основании иска, ординарного или экстраординарного, с прибавлением срока или под условием, Uip. D. 50. 16, 10].— ... поп hi tantum ... qui pecuniam crediderunt, sed omnes, quibus ex qualibet causa debetur [...: не только давшие деньги в долг, но и все, кому что-либо должны но какой либо причине, Gai D. 50, 16. 11]. — С. eos accipere debemus, qui aliquam actionem vel civilem habent, sic tamen, ne exceptione summove antur. vel honorariam actionem, vel in factum [: имеющие согласно цив. нраву иск. кото­рый не может быть отражен эксцепцией. или гонорарный иск. или иск in f.. Uip. D. 44, 7. 42. 1]. —.Xihil dolo c-r facit, qui suum recipit I Не совершает обмана креди­тор. который принимает то, что ему принад­лежит, Paul. Г). 50. 17. 129 рг.|.

Creditum а mutuo differt qua genus a spe­cie: nam c. consistit [ et\\ extra eas res. quae pondere numero mensura continentur [Кредит отличается от займа, как род от вида, ибо и кредит может определяться весом, числом и мерой. Paul. 1). 12, 1, 2, 3| \'.

См. тж. compensatio: delegare: fraudare: pignus и далее.

CRETIO - Extraneis heredibus solet c. da­ri. id est finis deliberandi, ut intra certum tempus vel adeant hereditatem vel. si non adeant, temporis fine summoveantur | Чужим наследникам обычно предоставляется с., т. е. время на размышление, чтобы они при­няли наследство к опр. сроку, если же не примут, то по истечении срока они будут исключены, (іаі 2, 164|.

CRIMEN -Nullum с. patitur is. qui non prohibet, cum prohibere (non) potest [He совершает преступления тот, кто не препят­ствует тому, чему воспрепятствовать не мо жет, Paul. D. 50, 17, 109[. —... extinguitur с. mortalitate, nisi forte quis maiestatis reus fuit [Преступление предается забвению со смертью преступника, если только речь не идет о государственной измене, Uip. 1). 48, 4, llj.— ... et personam spectandam esse, an potuerit facere, el an ante quid fecerit et an cogitaverit et an sanae mentis fuerit [Следует также принимать во внимание личность преступника, мог ли он совершить преступ­ление. не совершал ли преступлений в про­шлом, действовал ли он сознательно и был ли душевно здоров. Ulr. D. 48, 4. 7. 3]. - Cuusa. persona, loco, tempore, qualitate, quantitate, eventu | Необходимо выяснить мо­тив. личность, место, время, характер, объем и последствия преступления, Ѵеп. D. 48. 19,

16. 1|: вар.: Quis. quid. ubi. quibus auxiliis, cur. quomodo, quando? -- +lbi de c-ine agen­dum. ubi admissum est [ Прее гун.тение следу­ет разбирать там. где оно было совершено, см. S. 3, 15, 1 (196)|. — +Criminalia sunt restringenda [Нормы уголовного права еле дует толковать ограничительно!. —[XV]тѴullum с. sine lege [ Нет преступления, не указанно го в законе (принцип, р. угол, права, кото­

рый, правда, был сформулирован по­зднее]. — См. тж. accusatio: calumniari; fili­us fr. 26: maiestas; stellionatus.

CULPA — c-m esse, quod cum a diligente provideri poterit, non esset provisum, aut tum denuntiatum esset, cum periculum evitari non possit I: (Вина наличествует), если не было предвидено то, что осмотрительный (чело­век) мог бы предвидеть, или если об опас­ности было сообщено тогда, когда ее уже нельзя избежать, Mucius у Paul. D. 9, 2, 31]. — ... с. abest, si omnia facta sunt, quae diligentissimus quisque observaturus fuisset [Нет вины, если все было сделано так, как поступил бы самый осмотрительный чело­век, Gai D. 19, 2, 25, 7]; вар.: С. non ad exactissimam diligentiam dirigenda est [Gai D. 17, 2, 72]. — C. caret qui scit, sed prohibe­re non potest [Тот не виноват, кто знает (о недозволенном деянии), но не может вос­препятствовать, Paul. D. 50, 17, 50].—

...(quotiens) с. (intervenit) debitoris(,) perpe­tuari obligationem [... вина должника делает обязательство постоянным, veteres у Paul. D. 45, 1, 91, 3]. — Magna neglegentia с. est: т. с. dolus est [Большая небрежность — вина; большая вина — злой умысел, Paul. D. 50, 16, 226J: вар.: С. dolo proxima do­lum repraesentat [Ulp. D. 47. 4, 1, 2]. — „Lata c.“ est nimia neglegentia, id est non intellegere quod omnes intellegunt [L. c. (гру­бая вина) — это чрезвычайная небрежность, т. е. непонимание того, что все понимают, Ulp. D. 50, 16. 213, 2J; вар.: Lata с. dolo comparabitur [Ulp. D. 11. 6. 1, 1]. — +Sine c. non est aliquis puniendus [Никого нельзя наказывать без вины]. — +С. поп caret qui rei поп intellectae se immisceret [Не свобо­ден от вины тот, кто вмешивается в дела, в которых не разбирается|. — См. тж. dam­num 3—4; falsus; immiscere se; imperitia; poena+; utilitas if.

CURATOR — Consilio et opera c-is tueri debet non solum patrimonium, sed et corpus ac salus furiosi (Попечитель охраняет сове­том и делами не только имущество, но тело и благо безумного, lui. D. 27, 10, 7 рг.].

CURIA — Quod maior pars c-ae effecit, pro eo habetur, ac si omnes egerint [Совершенное (решенное) большинством собрания счита­ется как бы совершенным всеми, Scaev. D. 50. 1, 19]: вар.: Kefertur ad universos, quod publice fit per maiorem partem [Ulp. 11. 50. 17, 160, 1]. - lura novit c. [Суду известно право (т. e.: а) суд не должен отвергать иск под предлогом того, что ему не известны правовые нормы, на основе которых следует принимать решение: б) сто­роны должны излагать лишь фактические обстоятельства, а суд сам даст им правовую оценку)]. — См. тж. glossa; testis if.

<< | >>
Источник: Милан Бартошек. РИМСКОЕ ПРАВО. ПОНЯТИЯ термины определения 1989. 1989

Еще по теме [С]:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бухгалтерский учет - Военное право - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -