Утверждение международного договора
Термин «утверждение», или «конфирмация», означает окончательное одобрение международного договора правительством или другим органом, если заключение договора относится к его компетенции.
В таком понимании утверждение как форму согласия государства на обязательность для него международного договора нужно отличать от предварительного утверждения или одобрения правительством, осуществляемых до ратификации и даже до подписания международного договора. Указанные акты носят внутригосударственный характер и не являются выражением согласия государства на обязательность для него договора. Примером может служить следующее сообщение:
«Совет Министров СССР одобрил и представил на ратификацию Президиума Верховного Совета СССР Договор о дружбе и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Мозамбик, подписанный в Мапуту 31 марта 1977 года»1. Утверждение, как и принятие, применяется в тех случаях, когда договор по характеру объекта и цели не нуждается в ратификации. Этот термин часто встречается также в таком сочетании, как «подписание при условии утверждения».
Термин «утверждение» применяется также к договорам, заключенным международными организациями. В этом случае утверждение осуществляется главными органами международных организаций. Так, на основании Устава ООН Генеральная Ассамблея уполномочена утверждать соглашения, заключаемые Экономическим и Социальным Советом со специализированным учреждением, об условиях его связи с ООН (ст. 63 Устава ООН), а также соглашения об опеке, заключенные между «управляющей властью» (практически это всегда государство-опекун) и ООН (от имени ООН в отношении нестратегических территорий здесь выступает Генеральная Ассамблея).
Утверждение таких соглашений Генеральной Ассамблеей является окончательным актом, придающим им обязательную юридическую силу[328] [329]. Таким образом, как правильно заметили А. Болинтиняну и Д. Попеску, принятие и утверждение выполняют в каждом отдельном случае функции ратификации или присоединения1. Следует добавить, что здесь есть существенные отличия в оформлении указанных актов. По сравнению с ратификационными грамотами документы о принятии и утверждении не имеют такого торжественного вида и четко установленной формы. Это обычно нота или письма, которые подписываются от имени правительства министром иностранных дел и даже его заместителем. Особым случаем было утверждение (а не ратификация) Президиумом Верховного Совета СССР международного договора (соглашения об установлении дипломатических отношений с ФРГ). В указе от 24 сентября 1955 г. об утверждении этого соглашения (оно было оформлено в виде обмена письмами между Председателем Совета Министров СССР и федеральным канцлером ФРГ) говорилось: «Рассмотрев предложение Совета Министров СССР об установлении дипломатических отношений между Советским Союзом и Германской Федеральной Республикой, Президиум Верховного Совета СССР постановляет: Соглашение об установлении дипломатических отношении между Союзом Советских Социалистических Республик и Германской Федеральной Республикой, достигнутое в Москве 13 сентября 1955 г., утвердить»[330] [331]. В отличие от ратификации, оформление и обмен ратификационными грамотами в этом случае не предусматриваются. 15.