Міжнародний договір і міжнародний звичай
Почнемо з міжнародного звичаю, який є історично першим джерелом міжнародного права і який продовжує відігравати важливу роль у праві міжнародних договорів.
Механізм взаємодії міжнародного договору і звичаю пов’язаний з процесом кодифікації міжнародного права.
У такому сенсі кодифікація міжнародного права є проце-сом його раціоналізації, тобто трансформації звичаю, що виник стихійно, в раціонально осмислені норми договірного права. Можна навіть стверджувати, що в кодифікації відображається критичне самопізнання міжнародного співтовариства, а сама кодифікація є творчим процесом не лише створення нових норм міжнародного права, а й процесом надання існуючим звичаєвим нормам міжнародного права за допомогою кодифікаційних договорів більш конкретної та раціональної форми.
Як засвідчує міжнародна практика, норми, що містяться в кодифікаційних конвенціях, набувають універсального застосування лише в результаті функціонування звичаю, який діє разом із конвенціями[201].
До того ж механізм взаємодії договору і звичаю сприяє досягненню цілей кодифікаційних конвенцій, спрямованих на створення загальновизнаних норм сучасного міжнародного права.
У цілому взаємодія кодифікаційних конвенцій і загального звичаєвого права відбувається на трьох основних рівнях.
По-перше, міжнародний договір може закріплювати вже існуючі та діючі норми міжнародного звичаєвого права. У такий спосіб міжнародний договір узагальнює та систематизує у процесі кодифікації існуючу загальну, єдину та постійну практику держав, визнану ними як правову норму. Причому договірні норми, що відображають існуюче звичаєве право, є обов’язковими як міжнародний звичай для всіх держав, незалежно від їхньої участі в цій кодифікаційній конвенції.
Як зазначає з цього приводу Комісія
міжнародного
права, “принцип чи норма звичаєвого міжнародного
права можуть бути втілені у двосторонній
чи багатосто
ронній угоді з тим, щоб у встановлених межах мати
силу конвенційної норми для держав, що є сторонами
угоди, поки угода залишається чинною; проте вони залишатимуться обов’язковими як принцип або норма міжнародного звичаєвого права для інших держав”202.
Щодо Віденської конвенції 1969 р., то питання про те, чи втілює в собі певна норма цієї Конвенції міжнародний звичай, як правило, вирішується у процесі судового чи арбітражного розгляду конкретної справи. Як засвідчує міжнародна та національна судова і арбітражна практика, найчастіше під час розгляду справи суд чи арбітраж беруть текст Конвенції як найбільш авторитетне джерело, що відображає міжнародне звичаєве право у сфері договорів.
Так, наприклад, у справі Габчіково 1997 р. Міжнародний суд ООН застосував ст. 60-62 Віденської конвенції як такі, що втілюють міжнародне звичаєве право, незважаючи на доволі суперечливий характер цих статей203.
Виходячи з практики Міжнародного суду, можна зробити припущення, що і в своїй подальшій практиці Суд займатиме таку саму позицію щодо майже всіх положень Віденської конвенції.
По-друге, міжнародний договір може також містити нові норми, які через певний час можуть стати обов’яз-
ковими для держав, що не є учасниками цього договору,
202 Year Book of International Law Commission. - 1950. - Vol. 2. - P. 368.
203 ICJ Reports, 1997. - P. 7.
внаслідок переходу цих договірних норм у загальне звичаєве право.
Можливість такого переходу договірних норм в міжнародне звичаєве право визнається також Віденською конвенцією 1969 р., ст. 38 якої встановлює правило, що норма, яку містить договір, може “стати обов’язковою для третьої держави як звичаєва норма міжнародного права, що визнається як така”.
Цей підхід знаходить підтвердження і в практиці Міжнародного суду ООН, який в одному зі своїх рішень заявив, що договірна норма може “становити основу або точку відліку розвитку норми, яка, будучи суто конвенційною або договірною за своїм походженням, з тих пір перейшла в групу загальних норм міжнародного права та, будучи визнана як така opinio juris, стала обов’язковою навіть для держав, що не є сторонами конвенції”. Причому, на думку Суду, цей процес “є одним із визнаних методів, за допомогою яких можуть виникнути нові норми міжнародного звичаєвого права”.[204]
По-третє, нова норма звичаєвого права, що стала результатом певних змін або невдоволення окремими положеннями договору з боку його учасників, може призвести до модифікації в дії договору.
Так, наприклад, у справах про риболовну юрисдикцію (Велика Британія проти Ісландії, ФРН проти Ісландії) 1974 р. Міжнародний суд ООН дійшов висновку, що з моменту прийняття Конвенції про відкрите море 1958 р. право держав встановлювати дванадцятимильну риболовну зону трансформувалось у міжнародний звичай,
незважаючи на положення Конвенції 1958 р. про свободу риболовства у відкритому морі[205].
У цьому зв’язку зазначимо, що в сучасному міжнародному праві не існує принципу, згідно з яким певна норма міжнародного права може бути змінена лише нормою такої самої юридичної природи.
Більше того, у ст. 68 (с) проекту Віденської конвенції Комісії міжнародного права передбачалося, що дія договору може бути змінена “наступним виникненням нового правила звичаєвого міжнародного права щодо питань договору, яке є обов’язковим для всіх його сторін”. Хоча це положення не було включено в остаточний текст Конвенції, це було зроблене лише тому, що Комісія міжнародного права не вважала, що в її компетенції визначати взаємовідносини між договором і звичаєм.
Розглядаючи три вищезгадані рівні взаємодії договору і звичаю, слід мати на увазі, що в реальному житті провести чітку межу між ними буває нелегко.
На думку Г.М. Даниленка, це зумовлено принаймні двома факторами. “По-перше, на практиці неможливо точно визначити момент, коли звичаєва норма поведінки перетворюється на норму міжнародного звичаєвого права. По-друге, конвенція може не лише закріплювати, а й уточнювати діючі звичаєві норми і додавати до їхнього нормативного змісту нові елементи”[206].
Говорячи про механізм взаємодії договору і звичаю, слід також звернути увагу на те, що письмове закріплення звичаєвої норми в тексті конвенції має позитивне
значення для застосування звичаєвих норм міжнародного права в рамках міжнародного співтовариства держав. Річ у тому, що, по-перше, письмове закріплення звичаю в конвенції полегшує його тлумачення та застосування за межами самої конвенції; по-друге, під впливом чітких і зрозумілих договірних положень практика держав, пов’язана із застосуванням звичаю, нерідко стає більш послідовною і єдиною; по-третє, сам факт письмового закріплення звичаю сприяє конкретизації його змісту і навіть підвищує його авторитет в очах третіх держав; по-четверте, у певних випадках письмове закріплення звичаю полегшує процес його встановлення, а також може іноді розглядатись як доказ існування звичаю.
7.2.