1497 р., червня 20, Львів Ян Ольбрахт звільняє львівських міщан від недавно встановленого мита з метою укріплення фортифікацій міста
Коп.: MK, 16, k.72. Титульний напис копіїста: “Absolucio a theloneo noviter instituto in convencione Piotrkoviensi generali”.
Опубл.: AGZ, IX, s.154-155.
Регест: MRPS, II, №749.
ohannes Albertus Dei gracia [rex Polonie, suppremus dux Lithwanie, Russie Prussieque dominus et heres]1 etc. Significamus [tenore presencium, quibus expedit, universis]1, quomodo attentis famosorum civium nostrorum Leopoliensium fidelitate et benemeritis, quibus se nobis faciunt continue commendatos, atque de reipublice nostre commodo circa2 sollicita, que exhibent in eiusdem civitatis nostre reformacione, volentesque eosdem ad eadem exhibenda tanto reddere promciores, quanto magis se noverint nostra munificencia3 refectos et consolatos, ipsos a solucione thelonei novi, per nos et consiliarios nostros pro reipublice nostre utilitate novissime instituti, quoadusque duraverit, libertavimus et absolvimus libertamusque et liberos ac absolutos pronunciamus per presentes. Quocirca vobis omnibus theloneatoribus et officialibus nostris, ad exigendum theloneum nostrum superius expressum ubicunque deputatis et pro tempore existentibus, mandamus, omnino habere volentes, quatinus prefatos cives nostros Leopolienses unacum rebus ipsorum pro solucione eiusdem thelonei suprascripti non inquietetis ad quecunque loca regni nostri devenerint, nichil ab eis et rebus eorum quibuscunque racione thelonei suprascripti exigere presumentes, sub obtentu gracie nostre aliter non facturi. Datum Leopoli feria tercia proxima post festum sanctorum Gervasii et Prothasii, anno Domini millesimo quadringentesimo nonagesimo septimo, regni vero nostri anno quinto.
[Idem ipse Vincencius de Przeramb regni Polonie vicecancellarius manu propria subscripsit]1.
Relacio suprascripto venerabilis Vincencii de Przeramb regni Polonie vicecancellarii.
1 Текст у квадратних дужках доповнений за виданням AGZ. 2 В AGZ cura. 3 В AGZ munificenia.
Ольбрахт, Божою ласкою (титулатура). Змістом даної (грамоти) повідомляємо всім, кому необхідно. Взявши до уваги вірність і добрі заслуги сучасних славних райців нашого міста Львова, що постійно віддано нам служать, і сприятливе для нашої держави піклування і турботу виявляють при відбудові та укріпленні того згаданого міста; бажаючи
за таке виявлення (турботи), щоб повернути більш щедро, стільки, наскільки нашою щедрістю обновляться, зміцняться і втішаться; звільнили їх і звільняємо та оголошуємо вільними і звільненими даною (грамотою) від сплати нового мита, нещодавно встановленого для користі нашої держави нами і нашими дорадниками, до того часу, поки не набуде чинності. З цієї причини всім нашим митникам і урядовцям, що уповноважені до стягування вищезгаданого нашого мита, які на той час є, наказуємо, бажаючи мати у всьому (волю), до того часу у згаданих наших львівських міщан разом з їхніми речами сплату того вищезгаданого мита не вимагайте, до якого б місця нашого королівства (вони) не приїжджали, нічого від них і будь-яких речей у справі вищезгаданого мита стягувати не наважуйтеся, під покровом нашої ласки іншого не робіть. Дано у Львові у найближчий вівторок після свята св. Гервасія і Протасія, року Божого 1497, а нашого панування 5 року.
(Він же Вінцент з Пшерамб, віце-канцлер Польського королівства, рукою власною підписав).
За свідченням того ж, вищезгаданого велебного, Вінцента з Пшерамб, віце- канцлера Польського королівства.