1444 р., липня 19, Буда Владислав ІІІ звільняє міщан до його прибуття до Львова від обов ’язку пред ’являти свої привілеї воєводі, старості, каштеляну чи будь-якому іншому сановнику і дозволяє пред ’являти їх лише самому королеві
Ориг.: ЦДІАУЛ. - Ф.131, спр.136. Пергамент: 13,2x36,8 + 3,9 см. Написи: “Quod privilegia coram dominis non ponentur. Vladislaus, Budae, anno 1444” (XVI), “Privilegium de juribus Leopoliensibus coram sola sacra regia maiestate et nullo alio ponendis” (XVIII).
Печатка відсутня, залишився пергаментний поясок.Коп.: ЦДІАУЛ. - Ф.52, оп.2, спр.614, арк.238-239.
Опубл.: AGZ, V, s.141-142.
Регест: Каталог, №149.
ladislaus Dei gracia Hungarie, Polonie, Dalmacie, Croacie etc. rex [ Lithuanieque princeps suppremus, Pomeranie Russieque dominus et , heres. Significamus presencium tenore, quibus expedit, universis, quia \' debite attento, quomodo civitates nostre regni Polonie variis nostra in longa demoracione hic in regno Hungarie terraribus angustiantur, signanter ipsa Leopoliensis civitas, que quasi in faucibus hostium paganorum est constituta, maiori formidine, omnium insecuritatum detinetur, propter quod iura, emunitates, privilegia et literas ipsorum producere dignitariisque et officialibus nostris in Polonie regno monstrare non audent, quapropter ipsis civibus, consulibus et comunitati civitatis Leopoliensis hanc graciam, tenore presencium mediante, damus et concedimus, ut coram nullo regni prefati nostri Polonie dignitario, pallatino, castellano, capitaneo vel alio quocunque officiali nostro vel coram horum vicesgerentibus literas, iura, emunitates, privilegia et munimenta ipsorum et civitatis producant vel monstrent seu ponent, nisi coram nostra regia persona, quam presentem graciam ipsis et civitati Leopoliensi nostre servare firmiter volumus usque ad nostrum regium personalem in Leopolim felicem adventum. Harum quibus sigillum nostrum presentibus est subappensum testimonio literarum. Datum Bude dominica die proxima ante festum Marie Magdalene, anno Domini millesimo quadringentesimo quadragesimo quarto.
Relacio venerabilis Iohannis Rey sancti Michaelis in castro Cracoviensi prepositi, protunc sigilligeri.
ладислав III, Божою ласкою (титулатура). Змістом даної (грамоти) повідомляємо, кому необхідно. Взявши належно до уваги, що міста нашого Польського королівства через нашу довгу затримку в Угорському королівстві різним небезпекам піддаються, а особливо місто Львів, що ніби знаходиться у пащі ворогів-поган і найбільшого страху з усіх небезпек зазнає. У зв’язку з цим, їхні права, звільнення, привілеї і грамоти вони
не наважуються виставляти і показувати достойникам та нашим урядовцям у Польському королівстві. Тому тим міщанам, райцям, громаді міста Львова цю ласку за посередництвом даної (грамоти) даємо і надаємо, щоб жодному згаданому у Польському королівстві достойнику, воєводі, каштеляну, старості чи будь-якому іншому нашому урядовцю чи його заступнику їхні (міщан) грамоти, права, звільнення, привілеї та підтвердження не виставляли, не показували і не пред’являли, але тільки нашій королівській особі. Даною ласкою їм (міщанам) і нашому місту Львову хочемо міцно послужити аж до нашого королівського особистого прибуття до Львова. Для засвідчення даної грамоти наша печатка є підвішена. Діялося у Буді у неділю перед св.Марії Магдалени, року Божого 1444.
За свідченням велебного Йоана Рея, намісника костелу св.Михаїла на краківському замку, тепер хранителя печатки.