2.1. Когнитивный подход к изучению значения слова
Когнитивная теория языкового употребления завоевывает все большую популярность, ибо она позволяет пролить свет на целый ряд вопросов, связанных с интерпретацией языкового значения.
Языковые знаки "означают\'1 не в силу того факта, что имеется прямая связь между знаками и внешним миром, а в силу того, что они соотносятся с человеческим опытом, образующим основу знания. Как подчеркивает К.Льюис, "не существует других источников знания, кроме как, с одной стороны, чувственные данные, и с другой стороны, наши собственные вкладываемые значения. Эмпирическое знание составляет один класс; все, что известно независимо от чувственного опыта - априорное и аналитическое - составляет другой\r\nзо
класс и определяется как истинное через референцию к нашим значениям" (Кравченко 1996: 9-10).
Центральной категорией в когнитивном подходе к языку является категория знания. Язык как основное средство фиксации, хранения, переработки и передачи знания выступает в качестве своеобразной системы различных \'\'упаковок" знания. Таким образом, на первый план выдвигается вопрос о видах знания и способах их языкового представления.
При объединении знания о мире и знания о языке на основе общности изучения процессов хранения и переработки информации возникает вопрос о том, как соотносятся между собой языковые и неязыковые когнитивные структуры. Как отмечает Е.Г.Беляевская (1994: 91), можно говорить о двух группах исследовании, посвященных изучению когнитивных аспектов лексикона: работы связанные с рассмотрением проблем собственно лексической семантики, в частности с проблемами полисемии, и работы, ставящие своей целью изучение принципов категоризации в языке.
Проблемы категоризации всегда признавались одним из важнейших аспектов изучения языка. Результаты когнитивных разработок в этой области суммированы в работе Дж.Лакоффа (1987), который считает категоризацию основой лингвистической теории и подчеркивает, что именно когнитивный подход позволяет найти адекватное решение этих "вечных" для лингвистики вопросов.
В когнитивной науке значение определяется как когнитивный феномен, а любые данные об этом феномене - как проливающие свет на структуры сознания, их "форматы" и внутреннее устройство (Кубрякова 1994: 37).
К сожалению, работы, посвященные рассмотрению когнитивных аспектов семантики слова и. в частности, проблем полисемии, весьма немногочисленны. Концепция фреймового характера семантики слова наиболее полно и последовательно представлена в работах Ч.Филмора (1992), а также в работах Е.Г.Беляевской (1992).\r\nПо мнению Е.Г.Беляевской, анализ различных направлений в когнитивном подходе к семантике слова показывает, что за значением слова стоит некоторый блок или "квант" знании, и следовательно, к слову применимо понятие фрейма (см. Minsky 1975). Под фреймом следует понимать все признаки обозначаемого, в том числе основные признаки, необходимые для идентификации именуемого класса объектов, потенциальные признаки, логически выводимые из общего знания об обозначаемом, а также ассоциативные признаки, отражающие взаимодействие данного обозначаемого с другими объектами предметного мира (Беляевская 1994: 100, 105; см. также Снеткова 1999).
Процесс формирования значений представляет собой когнитивный, познавательный процесс, тесно взаимосвязанный с познанием окружающего мира и формированием соответствующих понятий. Человек не усваивает одновременно и ие наследует с рождения все значения каждого слова. Какое-то значение для отдельного индивида всегда бывает первым, и это не обязательно должно быть основное, или главное значение (см. Болдырев 1997: 24).
По мнению Ф.Джонсона-Лэрда, в современных научных парадигмах значение рассматривается как когнитивный феномен, его образование объединяется с процессами концептуализации, и в ходе коммуникации репрезентация значения слова должна вписываться в ряд различных ментальных процессов (Джонсоп-Лэрд 1988: 7).
Когнитивный подход к семантике слова предполагает, что в значение входят не только признаки, необходимые и достаточные для идентификации объекта, а весь комплекс знаний о нем, лингвистических и экстралингвистических, независимо от степени выраженности в языке. Значение слова, имеющее понятийную основу, рассматривается как пакет информации, хранимый в социальной памяти культурно-языковой общности, извлекаемый по мере надобности и дающий возможность в определенной степени реконструировать концепт через его звуковое выражение.
Когнитивная модель лексического значения позволяет распределить признаки обозначаемого по степени важности и формирует \'\'видение11 фрагмента действительности, соотносимого с данным значением слова и данным социумом.
Когнитивная модель принадлежит сфере интуитивного, подсознательного и реализуется в том, что обычно называют "чувством языка". Как объяснить, например, почему деньги "лежат" в банке, а не сидят в нем? (ср. англ. Let ту money sit in the bank for a while - пусть мои деньги пока полежат в банке). Объяснение употребления приобретает более логичные основания, если обратиться к когнитивной модели слова. Так, когнитивная модель англ. Sit предполагает "нахождение предмета в определенном положении с определенной целью", в отличие от русского "сидеть", где в качестве наиболее важной выдвигается идея "находиться вне активной деятельности" (ср. "Она не работает, а сидит с детьми. Он постоянно сидит дома {т.е. никуда не ходит}. Сиди и не возникай!").Когнитивная модель слова, задавая единый "с.ереотим" видения различных обозначаемых, объединяемых в семантическую структуру лексемы, имеет непосредственное отношение к механизмам памяти и проблемам изучения кодов внутренней речи. Изучение когнитивных аспектов семантики слова является одним из важных направлений в разработке целого ряда актуальных в настоящее время лингвистических исследований, ставящих своей целью раскрыть суть тех сложных процессов, которые обеспечивают речевую деятельность человека, его способность понимать и формировать высказывания.
Таким образом, лингвистика приступает к исследованию значения как самого фундаментального для нее понятия, но приступает на новом витке своей истории с новых позиций. Значение и знание начинают изучаться в этой научной парадигме совместно, в их соотнесенности и корреляции, в их постоянном взаимодействии (Кубрякова 1992: 34). Однако глобальная цель - подойти к решению вопроса о формах представления структур знания в голове человека, показать огромную роль лингвистики в понимании и объяснении этих структур и,, наконец, дать полное представление о вкладе языка в формирование, хранение и использование структур знания.