<<
>>

Титул 1. О судах, где каждый должен предъявлять иски и отвечать по ним

1. Ульпиан во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Если (стороны) подчиняют себя какой-либо юрисдикции и соглашаются об этом, то в отношении согласившихся обладает юрисдикцией всякий судья, который стоит во главе судебного места или имеет иную юрисдикцию.

2. Он же в 3-й книге Комментариев к эдикту». Считается, что со­гласились те, кто знают, что они не подчинены юрисдикции данного су­да, и соглашаются на его юрисдикцию. Если же они (лишь) полагают, что подчинены его юрисдикции, то это не создает его юрисдикции, ибо ошибка тяжущихся, как говорит и Юлиан в 1-й книге дигест, не образует согласия (в отношении судьи). Точно так же если (стороны) сочтут, что они подчинены не тому претору, которому они подчинены на самом де­ле, то ошибка равным образом не создает юрисдикции. И если какая- либо из тяжущихся сторон воспротивилась и принуждена (подчиниться) силой преторской власти, то юрисдикции тоже нет. § 1. Достаточно ли соглашения частных лиц или же необходимо согласие самого претора? Юлиев закон о судах гласит: «если между частными лицами не достигну­то соглашение», - достаточно поэтому соглашения частных лиц. Если частные лица соглашаются, а претор не знает о соглашении и считает, что имеется его юрисдикция, установленная законом, то следует рас­смотреть, удовлетворяет ли это (соглашение) требованиям закона, и я думаю, что можно защищать наличие юрисдикции претора. §2. Если и судья, данный на время (разбирательства), и все тяжущиеся соглашаются, то, 35, я полагаю, что судья должен допустить жалобу ответчика. Павел делает примеча- ние: Если же ответчик не смог явиться по болезни или находясь в отлучке по государственным делам, то, я полагаю, в этом случае либо следует отказать в иске против него по поводу присужденного, или претору не следует исполнять такого судебного решения.

76. Алфеи в 6-й книге «Дигест». Произошел такой случай: из тех су­дей, которые были назначены для рассмотрения одного дела, некоторые по выслушании дела отказались[36] [37], на их место были взяты другие - и был предложен вопрос: замена отдельных судей сохраняет ли дело тем же или создает другое судебное разбирательство? Я ответил: не только если один или другой, но если и все судьи были заменены, то и дело, и судебное разбирательство остаются теми же, какими были раньше.

Не только в этом случае имеется такое положение, что по изменении частей вещь ос­талась той же, но так же бывает и во многих других делах: ибо и легион

decessissent, quorum in locum alii subiecti essent: et populum eundem hoc tempore putari qui abhinc centum annis fuissent, cum ex illis nemo nunc viveret: itemque navem, si adeo saepe refecta esset, ut nulla tabula eadem permaneret quae non nova fuisset, nihilo minus eandem navem esse existimari. Quod si quis putaret partibus commutatis aliam rem fieri, fore ut ex eius ratione nos ipsi non idem essemus qui abhinc anno fuissemus, propterea quod, ut philosophi dicerent, ex quibus particulis minimis constiteremus, hae cottidie ex nostro corpore decederent aliaeque extrinsecus in earum locum accederent. Quapropter cuius rei species eadem consisteret, rem quoque eandem esse existimari.

77 Africanus libro tertio quaestionum In privatis negotiis pater filium vel filius patrem iudicem habere potest:

78 PAULUS libro sexto decimo ad Plautium quippe iudicare munus publicum est.

79 Ulpianus libro quinto de officio proconsulis Eum, quem temere adversarium suum in iudicium vocasse constitit, viatica litisque sumptus adversario suo reddere oportebit. 1. Iudicibus de iure dubitantibus praesi­des respondere solent: de facto consulentibus non debent praesides con­silium impertire, verum iubere eos prout religio suggerit sententiam pro­ferre: haec enim res nonnumquam infamat et materiam gratiae vel am­bitionis tribuit.

80 Pomponius libro secundo ad Sabinum Si in iudicis nomine praenomine erratum est, Servius respondit, si ex conventione litigatorum is iudex addictus esset, eum esse iudicem, de quo litigatores sensissent.

81 Ulpianus libro quinto opinionum Qui neque iurisdictioni praeest neque a principe potestate aliqua praeditus est neque ab eo qui ius dandorum iudicum habet datus est nec ex compromisso sumptus vel ex aliqua lege confirmatus est, iudex esse non potuit.

82 Idem libro primo de officio consulis Nonnumquam solent ma­gistratus populi Romani viatorem nominatim vice arbitri dare: quod raro et non nisi re urguente faciendum est.

считается тем же, хотя бы многие из его состава умерли и на их место вступили другие, и народ считается в настоящее время тем же, каким он был сто лет назад, хотя никого из них37 сейчас уже нет в живых; так же и корабль, который до того часто ремонтировался, так что в нем нет ни одной доски, которая не была бы новой, и тем не менее считается, что это тот же корабль.

Поэтому если бы кто-либо думал, что после замены частей будет другая вещь, то вышло бы, что в силу такого основания мы сами не те, кем были за год до настоящего вре­мени, ибо, как сказали бы философы, мы состоим из мельчайших час­тиц, которые ежедневно отделяются от нашего тела, а другие извне вступают на их место. Поэтому если вид вещи остается таким же, то считается, что и вещь та же.

77. Афрпкан в 3-й книге «Вопросов». По частным делам отец может иметь в качестве судьи сына или сын - отца,

78. Павел в 16-й книге «Комментариев к Плавцию». так как быть судьей является государственной обязанностью.

79. Ульпиан в 5-й книге «Об обязанностях проконсула». Тот, кто неосновательно вызвал своего противника в суд, должен возместить своему противнику путевые издержки и расходы по делу. § 1. Прези- ды должны давать ответы судьям, сомневающимся в вопросах права; запрашивающим же совета о фактических обстоятельствах президы не должны давать совета, но должны приказывать им выносить ре­шения сообразно с тем, как им внушает совесть; ибо это дело (дача советов) иногда позорит и дает основание для потворства или при­страстия.

80. Помпоний во 2-й книге «Комментариев к Сабину». Если в фамилии или имени судьи допущена ошибка, Сервий ответил, что если судья назначен по согласию тяжущихся сторон, то речь идет о том судье, которого они имели в виду.

81. Ульпиан в 5-й книге «Мнений». Тот, кто не ведает судопро­изводством и не облечен императором какой-либо должностью, и не назначен тем, кто имеет право назначать судью, и не назначен по со­глашению сторон, обязавшихся подчиниться решению избранного ими третейского судьи, и не имеет полномочий, как-либо законода­тельно подтвержденных, не может быть судьей.

82. Он же в 1-й книге «Об обязанностях консула». Иногда маги­страты римского народа назначают рассыльного вместо третейского судьи; это следует делать лишь в редких случаях и лишь по делам, не терпящим отлагательства.

II. DE INOFFICIOSO TESTAMENTO

1 Ulpianus libro quarto decimo ad edictum Sciendum est frequentes esse inofficiosi querellas: omnibus enim tam parentibus quam liberis de inofficioso licet disputare.

Cognati enim proprii qui sunt ultra fratrem melius facerent, si se sumptibus inanibus non vexarent, cum optinere spem non haberent.

2 Marcianus libro quarto institutionum Hoc colore inofficioso testamento agitur, quasi non sanae mentis fuerunt, ut testamentum ordinarent. Et hoc dicitur non quasi vere furiosus vel demens testatus sit, sed recte quidem fecit testamentum, sed non ex officio pietatis: nam si vere furiosus esset vel demens, nullum est testamentum.

3 Marcellus libro tertio digestorum Inofficiosum testamentum dicere hoc est allegare, quare exheredari vel praeteriri non debuerit: quod plerumque accidit, cum falso parentes instimulati liberos suos vel exheredant vel praetereunt.

4 GAIUS libro singulari ad legem Glitiam Non est enim consentiendum parentibus, qui iniuriam adversus liberos suos tes­tamento inducunt: quod plerumque faciunt, maligne circa sanguinem suum inferentes iudicium, novercalibus delenimentis instigationibusve corrupti.

5 Marcellus libro tertio digestorum Nam et his, qui non ex masculis descendunt, facultas est agendi, cum et de matris testamento agant et optinere adsidue soleant. Huius autem verbi «de inofficioso» vis illa ut dixi est docere immerentem se et ideo indigne praeteritum vel etiam exheredatione summotum: resque illo colore defenditur apud iudicem, ut videatur ille quasi non sanae mentis fuisse, cum testamentum inique ordinaret.

<< | >>
Источник: Дигесты Юстиниана / Перевод с латинского; Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Т. II. - 2-е изд., испр. - М.,2008. - 622 с.. 2008

Еще по теме Титул 1. О судах, где каждый должен предъявлять иски и отвечать по ним:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -