Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало[45]
1. Ульпиан в 26-й книге «Комментариев к эдикту». Если по какому-либо небесчестному делу даны деньги, (например) чтобы сын был освобожден из-под отцовской власти, или чтобы раб был отпущен на свободу, или чтобы кто-либо отступил от судебного спора, то после того, как эта цель достигнута, отпадает истребование денег обратно.
§ 1. Если я для выполнения условия (включенного в завещание) дам тебе 10, а затем откажусь от наследства или от легата, то я могу предъявить кондикцию (о возвращении данных мною 10).2. Гермогеннан во 2-й книге «Извлечений из законов». Но и в том случае, если завещание объявлено подложным, причем тот, кто дал[46], не совершил подлога, или если завещание признано нарушающим обязанности завещателя, 10 подлежат обратному истребованию, так как основание[47] отпало.
3. Ulpianus libro vicensimo sexto ad edictum Dedi tibi pecuniam, ne ad iudicem iretur: quasi decidi, an possim condicere, si mihi non caveatur ad iudicem non iri? et est verum multum interesse, utrum ob hoc solum dedi, ne eatur, an ut et mihi repromittatur non iri: si ob hoc, ut et repromittatur, condici poterit, si non repromittatur: si ut ne eatur, condictio cessat quamdiu non itur. 1. Idem erit et si tibi dedero, ne Stichum manumittas: nam secundum distinctionem supra scriptam aut admittenda erit repetitio aut inhibenda. 2. Sed si tibi dedero, ut Stichum manumittas: si non facis, possum condicere, aut si me paeniteat, condicere possum. 3. Quid si ita dedi, ut intra certum tempus manumittas? si nondum tempus praeteriit, inhibenda erit repetitio, nisi paeniteat: quod si praeteriit, condici poterit, sed si Stichus decesserit, an repeti quod datum est possit? Proculus ait, si post id temporis decesserit, quo manumitti potuit, repetitionem esse, si minus, cessare. 4. Quin immo et si nihil tibi dedi, ut manumitteres, placuerat tamen, ut darem, ultro tibi competere actionem, quae ex hoc contractu nascitur, id est condictionem defuncto quoque eo.
5. Si liber homo, qui bona fide serviebat, mihi pecuniam dederit, ut eum manumittam, et fecero: postea liber probatus an mihi condicere possit, quaeritur, et Iulianus libro undecimo digestorum scribit competere manumisso repetitionem. Neratius etiam libro membranarum refert Paridem pantomimum a Domitia Neronis filia decem, quae ei pro libertate dederat, repetisse per iudicem nec fuisse quaesitum, an Domitia sciens liberum accepisset. 6. Si quis quasi statuliber mihi decem dederit, cum iussus non esset, condicere eum decem Celsus scribit.3. Ульпиан в 26-й книге «Комментариев к эдикту». Я дал тебе деньги, чтобы нам не обращаться к судье: спор как будто мною улажен. Могу ли я предъявить кондикцию, если мне не предоставлено обеспечения, что не будет обращения к судье? И действительно, большая разница в том, дал ли я (деньги) только для того, чтобы не обращаться к судье, или и чтобы мне обещали, чтобы не было обращения (к судье): если для того (я дал), чтобы мне обещали, я могу предъявить кондикцию, если обещание не предоставляется. Если (я дал), чтобы не было обращения (к судье), кондикция не возникает, пока обращения (к судье) не происходит. § 1. То же самое будет, если я тебе дам, чтобы ты не отпускал на свободу (раба) Стиха: ибо согласно вышеописанному разделению истребование обратно либо должно допускаться, либо не должно допускается. § 2. Но если я тебе дам, чтобы ты отпустил Стиха на свободу, \'если ты этого не делаешь’[48], я могу предъявить тебе кондикцию, \'иди если я изменю свое намерение, я могу предъявить кондикцию’. § 3. Что, если я тебе дал, чтобы ты отпустил (раба) на свободу в течение определенного времени? Если время еще не прошло, предъявление иска не допускается, \'если не изменится намерение’[49] [50]. Но если время прошло, кондикция может предъявляться. Но если Стих умер, может ли быть истребовано обратно то, что было дано? Прокул говорит, что если он умер после того времени, когда мог быть отпущен, истребование обратно имеет место, если до того, то это истребование невозможно. § 4. Также в том случае, если я тебе ничего не дал, чтобы ты отпустил (раба) на свободу, но было решено, что дам, тебе тем не менее принадлежит иск, который возникает из этого договора, \'то есть кондикция’55, пусть даже раб умрет. § 5. Если свободный человек, который добросовестно служил как раб[51], дал мне деньги, чтобы я отпустил его на свободу, и я это выполню, то спрашивается: может ли он предъявить ко мне кондикцию после того, как будет доказано, что он (был) свободным? И Юлиан в 11-й книге дигест пишет, что отпущенный на свободу может предъявить требование о возвращении (денег). Нера- ций в книге «Пергаментов» сообщает, что танцовщик Парис потребовал через суд от Домиции, дочери Нерона, 10 монет, которые он ей дал за (свою) свободу, и не возникало вопроса, получила ли эти деньги Домиция, зная, что он свободен. § 6. Если кто-нибудь, словно раб, согласно завещанию получивший свободу под условием, дал мне 10 монет, хотя и не имел на это указания, Цельс пишет, что ему принадлежит кондикция относительно истребования обратно этих 10 монет. 7. Sed si servus, qui testamento heredi iussus erat decem dare et liber esse, codicillis pure libertatem accepit et id ignorans dederit heredi decem, an repetere possit? et refert patrem suum Celsum existimasse repetere eum non posse: sed ipse Celsus naturali aequitate motus putat repeti posse, quae sententia verior est, quamquam constet, ut et ipse ait, eum qui dedit ea spe, quod se ab eo qui acceperit remunerari existimaret vel amiciorem sibi esse eum futurum, repetere non posse opinione falsa deceptum. 8. Suptilius quoque illud tractat, an ille, qui se statuliberum putaverit, nec fecerit nummos accipientis, quoniam heredi dedit quasi ipsius heredis nummos daturus, non quasi suos, qui utique ipsius fuerunt, adquisiti scilicet post libertatem ei ex testamento competentem, et puto, si hoc animo dedit, non fieri ipsius: nam et cum tibi nummos meos quasi tuos do, non facio tuos, quid ergo, si hic non heredi, sed alii dedit, cui putabat se iussum? si quidem peculiares dedit, nec fecit accipientis: si autem alius pro eo dedit aut ipse dedit iam liber factus, fient accipientis. 4. Idem libro trigensimo nono ad edictum Si quis accepto tulerit debitori suo, cum conveniret, ut expromissorem daret, nec ille det, potest dici condici posse ei, qui accepto sit liberatus. § 7. Но если раб, которому было в завещании приказано дать 10 монет наследнику и (на этом условии) быть свободным, в приложении к завещанию получил свободу без условий и, не зная этого, дал наследнику 10 монет, может ли он истребовать их обратно? И он (Цельс) сообщает, что его отец Цельс полагал, что он не может истребовать (деньги); но сам Цельс (сын), движимый естественной справедливостью, полагает, что тот может истребовать деньги в судебном порядке. Это суждение более правильно, хотя известно, как и сам он говорит, что тот, кто дал в надежде на вознаграждение получившим или (в надежде на то), что получивший будет более дружески к нему расположен в будущем, не может предъявить судебное требование, (ибо рассматривается) как обманутый ложной надеждой. § 8. Не менее остроумно он также разбирает вопрос, не сделал ли тот, кто полагал себя отпущенным на свободу под условием, деньги собственностью получившего, ведь он дал наследнику с намерением дать деньги, как принадлежащие самому наследнику, а не как свои, которые на самом деле принадлежали ему самому, приобретенные им, разумеется, после получения надлежащей ему из завещания свободы. И я полагаю, что если он дал с этим намерением, то деньги не становятся принадлежащими ему (наследнику): ибо и когда я даю тебе мои монеты словно твои, я не делаю их твоими. Итак, что же, если он дал (деньги) не наследнику, но другому, которому, как он полагал, ему приказано дать? И если он дал деньги из пекулия, то он не сделал их собственностью получившего; однако, если за него дал другой или он дал сам, уже став свободным, он сделал их собственностью получившего. § 9. Хотя бы и будет разрешено отпущенному на свободу под условием давать (деньги) из пекулия ради исполнения условия, однако, если наследник хочет сохранить деньги, он может запретить ему давать. Ведь бывает так, что и отпущенный на свободу под условием получает свободу, как будто выполнено условие, которому ему было запрещено повиноваться, и деньги остаются целыми.