<<
>>

Договор купли-продажи

Договор купли-продажи - это договор, по которому одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определённую денежную сумму (цену).

Договоры купли-продажи подразделяются на виды: договор розничной купли- продажи, договор поставки, договор поставки для государственных или муниципальных нужд, договор контрактации, договор энергоснабжения, договор продажи недвижимости, договор продажи предприятия.

Согласно российскому законодательству, существенными условиями являются:

- условие о наименовании товара (п. 3 ст. 455 ГК РФ);

- условие о количестве товара (п. 3 ст. 455, ст. 465 ГК РФ);

- условие о цене товара (п. 2 ст. 494, п. 1 ст. 500 ГК РФ).

Рискованной конструкцией является следующая:

Пример простой схемы и её налогообложения

К особенностям международной купли-продажи относятся следующие:

1. В соответствии с "Конвенцией об исковой давности в международной купле- продаже товаров" (Заключена в г. Нью-Йорк 14.06.1974) срок исковой давности устанавливается в четыре года.

Начало течения срока исковой давности не откладывается из-за того, что:

a) одна сторона может быть обязана направить другой стороне уведомление,

b) в арбитражном соглашении содержится условие, согласно которому до вынесения арбитражного решения не возникает никакого права требования.

Срок исковой давности и порядок его применения не могут быть изменены путем заявления или соглашения между сторонами.

2. Предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является офертой, если оно достаточно определено и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта.

Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения.

Предложение, адресованное неопределенному кругу лиц, рассматривается лишь как приглашение делать оферты, если только иное прямо не указано лицом, сделавшим такое предложение ("Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров" (Заключена в г. Вене 11.04.1980).

Пока договор не заключен, оферта может быть отозвана оферентом, если сообщение об отзыве будет получено адресатом оферты до отправки им акцепта.

3. Заявление о расторжении договора имеет силу лишь в том случае, если оно сделано другой стороной посредством извещения.

4. Договор может быть изменен или прекращен путем простого соглашения сторон.

Письменный договор, в котором содержится положение, требующее, чтобы любое изменение договора или его прекращение соглашением сторон осуществлялись в письменной форме, не может быть иным образом изменен или прекращен соглашением сторон. Однако поведение стороны может исключить для нее возможность ссылаться на указанное положение в той мере, в какой другая сторона полагалась на такое поведение.

5. Продавец должен поставить товар в следующую дату:

a) если договор устанавливает или позволяет определить дату поставки - в эту дату;

b) если договор устанавливает или позволяет определить период времени для поставки - в любой момент в пределах этого периода, поскольку из обстоятельств не следует, что дата поставки назначается покупателем; или

c) в любом другом случае - в разумный срок после заключения договора.

6. Покупатель должен осмотреть товар или обеспечить его осмотр в такой короткий срок, который практически возможен при данных обстоятельствах.

Если договором предусматривается перевозка товара, осмотр может быть отложен до прибытия товара в место его назначения.

Если место назначения товара изменено во время его нахождения в пути или товар переотправлен покупателем и при этом покупатель не имел разумной возможности осмотреть его, а продавец во время заключения договора знал или должен был знать о возможности такого изменения или такой переотправки, осмотр товара может быть отложен до его прибытия в новое место назначения.

6. Покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора.

Если покупатель не обязан уплатить цену в каком-либо ином определенном месте, он должен уплатить ее продавцу:

a) в месте нахождения коммерческого предприятия продавца; или

b) если платеж должен быть произведен против передачи товара или документов - в месте их передачи.

Увеличение расходов по осуществлению платежа, вызванное изменением после заключения договора местонахождения коммерческого предприятия продавца, относится на счет продавца.

7. Утрата или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождают его от обязанности уплатить цену, если только утрата или повреждение не были вызваны действиями или упущениями продавца.

Покупатель принимает на себя риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, с момента сдачи товара перевозчику, который выдал документы, подтверждающие договор перевозки. Однако, если в момент заключения договора купли-продажи продавец знал или должен был знать, что товар утрачен или поврежден, и он не сообщил об этом покупателю, такая утрата или повреждение находятся на риске продавца.

8. Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.

9. Расторжение договора освобождает обе стороны от их обязательств по договору при сохранении права на взыскание могущих подлежать возмещению убытков. Расторжение договора не затрагивает каких-либо положений договора, касающихся порядка разрешения споров или прав и обязательств сторон в случае его расторжения.

Сторона, исполнившая договор полностью или частично, может потребовать от другой стороны возврата всего того, что было первой стороной поставлено или уплачено по договору.

Если обе стороны обязаны осуществить возврат полученного, они должны сделать это одновременно.

10. Под выражением "рыночная цена" понимается цена, основанная на официальной рыночной котировке, а в случае отсутствия такой котировки, - основанная на данных, которые согласно обычаям служат для определения цены ("Конвенция о Единообразном законе о международной купле-продаже товаров" (ULIS) [рус., англ.] (Заключена в г. Гааге 01.07.1964).

Если договор купли-продажи заключен без прямого или косвенного указания в нем цены, то покупатель обязан уплатить цену, обычно практикуемую продавцом во время заключения договора.

Если покупатель не уплатит цену на условиях, установленных договором и настоящим Законом, продавец вправе потребовать от покупателя выполнения его обязательства.

Продавец не может потребовать от покупателя уплаты цены, если перепродажа продавцом товара соответствует торговой практике и разумно возможна. В этом случае договор расторгается ipso facto с того момента, когда такая перепродажа осуществлена.

11. Если из соглашения Сторон или из обычаев следует, что поставка должна быть произведена в течение определенного периода (такой-то месяц, такой-то сезон), то продавец должен установить точную дату поставки, если только из обстоятельств не вытекает, что право на установление этого срока принадлежит покупателю.

12. Продавец не выполнил своего обязательства по поставке:

a) если он передал лишь часть проданного товара или если он передал большее или меньшее количество товара, чем то, которое он обязался поставить по договору;

b) если он передал не тот товар, который был предусмотрен в договоре, или же передал товар другого рода;

c) если он передал товар, не соответствующий образцу или модели, переданным или отправленным покупателю, если только продавец не представил их для простого ознакомления без всяких обязательств в отношении соответствия товара образцу или модели;

d) если он передал товар, не обладающий качествами, необходимыми для его обычного или торгового использования;

e) если он передал товар, не обладающий качествами, необходимыми для его специального использования, предусмотренного в ясно выраженной форме или подразумеваемого в договоре;

f) вообще, если он передал товар, не обладающий качествами и особенностями, предусмотренными в ясно выраженном форме или подразумеваемыми в договоре.

Разница в количестве, недостача части товара, разница в качестве или какой- либо особенности товара не принимаются во внимание, если они незначительны.

13. Покупатель может заявить о расторжении договора:

a) если товар или часть товара погибли или испортились вследствие его недостатка, который является основанием для расторжения договора;

b) если товар или его часть погибли или испортились в результате проверки,

c) если покупатель до обнаружения несоответствия товара употребил или переработал часть товара в ходе нормального использования;

d) если невозможность вернуть товар или вернуть его в том состоянии, в каком он был им получен, не является результатом действия покупателя или лица, за действия которого он несет ответственность;

e) если повреждение или переработка товара незначительны.

Приведем пример двустороннего договора купли-продажи

Настоящий Контракт подписан между

__________________,

зарегистрированным актом о

компаниях по адресу:

_____________________, в

This Contract made and entered into between an existing company within the meaning of Companies Act, having its registered office at__________________________

(hereinafter called "the Seller") on the one

дальнейшем именуемым "Продавец", с одной стороны, и_________________,

зарегистрированным по адресу:

_______________________, в дальнейшем именуемым "Покупатель", с другой стороны.

part______________, Registered at

(hereinafter called "the Buyer") on the other part.

Продавец поставил, и Покупатель купил на условиях СИП Москва компрессоры вместе с воздушными сушками, фильтрами и запасными частями производства согласно спецификациям приложения 1, которое является неотъемлемой частью настоящего Контракта. Качество товара должно соответствовать образцам-эталонам, согласованным и подтвержденным сторонами, а также техническим условиям, изложенным в приложениях _____ к настоящему Контракту. The Seller has sold and the Buyer has bought on the basis of CIP Moscow compressors together with air dryers, filters and spare parts, as per Specification of Appendix No.
1 which is an integral part of this Contract.

The quality of the goods should conform to the samples-references agreed and certified by the Parties as well as to the technical data stated in Supplements Nos. to the Present Contract.

Товары должны быть отгружены в течение 7 дней с даты подписания Контракта. The goods should be shipped within 7 days from the date signing of Contract.
Цена устанавливается в английских фунтах стерлингов и понимается ФОБ Дублин.

Вышеупомянутая цена включает стоимость тары, упаковки и

The price is to be fixed in English Pounds Sterling and is to be understood FOB Dublin. The above price include the cost of tare, packing and marking.

The loading of the goods onto the vessel,

маркировки.

Погрузка товара на судно, включая лихтеровку и укладку в трюме, производится силами, средствами Продавца и за его счет. В коносаменте должна быть отметка: "Фрахт оплачивается в порту назначения".

including stowage in the ship's holds __ lighterage are to be the Sellers, at their account and by their means. In the Bill of Lading a note should be made: "Freight is to be paid at the port of destination".
Товар по настоящему Контракту от завода Продавца до границы застрахован Продавцом за свой счет. The goods under the present Contract from the Sellers' plant up to the border have been insured by the Sellers.
Право собственности на товар будет считаться перешедшим к Покупателю на дату осуществления платежа. Property in the Goods will be considered transferred to the Buyer from the date of payment for the goods.
1. Товар поставляется обычного экспортного качества Продавца в экспортной упаковке. В случае необходимости дополнительной упаковки стоимость ее будет согласована дополнительно. 2. Каждое место должно быть замаркировано, и маркировка должна содержать следующие данные:

- Продавец;

- Покупатель;

- грузополучатель;

- номер Контракта;

- наименование товара;

- номер палеты;

1. The goods delivered are of normal export quality of the Seller in export packaging. In case extra packaging is necessary the cost of extra packaging is to be agreed additionally.

2. Each package shall be provided with marking showing as follows: SELLER;

BUYER; CONSIGNEE;

No. of the Contract; Description of Goods;

No. of the pallet; Gross/Net weight.

- вес брутто и нетто.
Покупатель имеет право предъявить Продавцу претензию за поставку некачественного товара, его подмочку, недостачу веса и целых мест против данных бортовых коносаментов, весовых спецификаций и других транспортных документов. Претензии должны быть подтверждены актами экспертизы ТИП РФ и направлены Продавцу в течение 90 дней с даты прибытия товара к грузополучателю. The Buyers have the right to make a claim on the Sellers for delivery of the goods of inferior quality, water damage, shortage of weight or sound cases against stated the Bill of Lading, weight specifications and other forwarded by the Survey Reports issued by the Chamber of Commerce and Industry of Russian Federation and forwarded to the Sellers within 90 days form the date of arrival of the Goods to the consignee.
Правила, вытекающие из данного Договора, определяются законом Федеративной Республики Германии. Любые споры и разногласия, возникающие по данному Договору или имеющие отношение к нему, разрешаются участниками Договора по взаимной договоренности. В случае невозможности достижения согласия мирным путем, споры подлежат окончательному и бесповоротному урегулированию согласно норм Мюнхенского арбитражного суда, ФРГ. Арбитражное разбирательство проводится в г. Мюнхене. Участники договора обязуются исполнить The legal regulations arising out of this agreement will be governed by the Law of the Federal Republc of Germany. Any disputes and differences arising our of this agreement or in connection with the same shall be settled by the contracting parties in a friendly way. Should agreement not be reached, the dispute shall be solved exclusively and with final validity according to the ruled of the Arbitration Court of Muenchen, Federal Republic of Germany. The Arbitration proceedings will be held in Muenchen. The contracting parties undertake to fulfill the arbitration award without any delay.
решение арбитражного суда незамедлительно.

Как говорилось выше, договор купли-продажи имеет целый ряд разновидностей. В частности, в практике очень часто применяется договор купли- продажи акций.

Следует отметить, что при купле-продаже акций в законодательстве различных стран существуют ограничения.

Например, в России существуют следующие ограничения:

В соответствии со ст. 73 Закона об АО общество не вправе приобретать размещенные им акции в следующих случаях:

1. Уставный капитал общества оплачен не полностью.

2. На момент приобретения акций общество отвечает признакам несостоятельности (банкротства) или такие признаки появятся после их приобретения.

3. Для обыкновенных акций - если на момент их приобретения стоимость чистых активов общества меньше его уставного капитала, резервного фонда и превышения над номинальной стоимостью определенной уставом ликвидационной стоимости размещенных привилегированных акций либо станет меньше их размера в результате приобретения акций (п. 1 ст. 73 Закона об АО).

4. Для привилегированных акций - если на момент их приобретения стоимость чистых активов общества меньше его уставного капитала, резервного фонда и превышения над номинальной стоимостью определенной уставом ликвидационной стоимости размещенных привилегированных акций, владельцы которых обладают преимуществом в очередности выплаты ликвидационной стоимости перед владельцами типов привилегированных акций, подлежащих приобретению, либо станет меньше их размера в результате приобретения акций (п. 2 ст. 73 Закона об АО).

Рекомендации для компаний:

1. Заключая договор купли-продажи необходимо изучить международные соглашения, поскольку международные соглашения предусматривают особые условия, например, срок исковой давности. Дело в том, что международный арбитраж часто использует данные нормы в качестве основных для решения споров между сторонами.

2. Создавая компанию или представительство за рубежом, российская компания должна:

- изучить виды юридических лиц;

- изучить особенности раскрытия информации юридическими лицами.

Например, в соответствии с законодательством США российская компания может открыть свою компанию, при этом, возможно, будет создана контролируемая корпорация. Согласно налоговому законодательству США контролируемая иностранная корпорация (controlled foreign corporation, CFC) - это зарубежная корпорация, в которой более 50% акций (по голосам или по стоимости) владеют американские акционеры в любой день налогового года

<< | >>
Источник: Шестакова Е.В.. Правовые аспекты внешнеэкономического контракта: учебно-практическое пособие. - М.: Право Доступа, 2018. 2018

Еще по теме Договор купли-продажи:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бухгалтерский учет - Военное право - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая техника - Юридические лица -