Идея экономического порядка в современной России
- Пролог. Судьба терминов «порядок» и «Ordnung»
Нельзя сказать, что трактуемые в этой статье понятия являются общепринятыми. Их, как правило, нет еще в словарях и справочниках.
Начиная свои рассуждения об экономическом порядке, автор считает необходимым предупредить, что главное исходное понятие определить еще не удалось,[9] Кроме того, даже сравнительно устоявшиеся термины в русскоязычном и немецкоязычном научных сообществах имеют совершенно различный подтекст и употребляются в разном контексте. Поэтому я полагаю необходимым особенно внимательно прояснить методологические и терминологические основы своего исследования, хотя такое занятие может показаться подчас излишним повторением общих мест.Существенно различны судьбы слова «порядок * в русском языке и слова «Ordnung* в немецком, что важно для теоретической дискуссии по проблеме «Теория и этика экономического порядка в России и в Германии». При обращении к энциклопедиям поражает развитость в немецком языке различных терминов, связанных с понятием «Ordnung». Энциклопедия Брокгауза насчитывает пять таких терминов в различных дисциплинах (кроме общего смысла) — в философии, социологии, истории религии, математике, биологии. По-видимому, для немецкого уха «Ordnung* ассоциируется прежде всего с социальной сферой (Ordnungsbehoren, Ordnungsmittel, Ordnungsstrafen, Ordnungspolitik, u. s. w.). В русском языке, конечно, также существует связь слова «порядок» с социальной сферой, особенно в повседневном словоупотреблении, однако в терминологическом плане она не выражена. В то же время в Большой советской энциклопедии мы видим десять (1) математических терминов, включающих слово «порядок». Наблюдается также ориентированность терминов, использующих это слово, на сферу естествознания (порядок интерференции, порядок реакции).[10]
Уже на основании сказанного можно предположить, что, во-первых, недостаточная терминологическая нагрузка на слово «порядок» в русских социальных дисциплинах и, во-вторых, явная привнесенность термина «порядок» в наши социальные дисциплины через переводные исследования[11] не случайны, а выражают некоторые глубинные основания русской ментальности.
Я предполагаю, что нет единой теории экономического порядка для России и для Германии. Имплицитно существуют, по крайней мере, четыре ее модификации, которые условно можно было бы назвать так: русская теория экономического порядка в России; русская теория экономического порядка в Германии; немецкая теория экономического порядка в Германии; немецкая теория экономического порядка в России.Можно предположить, что русское сознание мыслит социальный мир не только в терминах порядка (противоположного хаосу, анархии, недифференцированному единству, плюраль- ности), но и в каких-то иных терминах. Кроме того, если термин «порядок» и появляется в русских социально-политических текстах, то он, как правило, описывает внешнее наложение западной (скажем, немецкой) идеи порядка на русскую реальность.
•••/•• - • ¦ і
• / • 1 ч • \' ,