Валютная оговорка
Например:
1. Нью-Йорк на Лондон (прямая котировка);
1 ф.ст. - 1,6427 долл. -курс покупателя 1 ф.ст. - 1,6437 долл. - курс продавца.
Банк в Нью-Йорке стремится продать фунты стерлингов, получив при этом больше национальной валюты (1,6437), а покупая их, платить меньше (1,6427).
2. Нью-Йорк на Франкфурт-на-Майне (косвенная котировка);
1 долл. - 1,7973 DM - курс продавца 1 долл. - 1,793 DM - курс покупателя.
Банк в Нью-Йорке, продавая марки, желает заплатить за каждый доллар меньше марок (1,7973) и получить их больше при покупке (1,7983).
Однако, так как курсы отдельных валют часто испытывают острейшие краткосрочные колебания, то привязка валютной оговорки к какой-либо одной валюте не может удовлетворительно обеспечить интересы как экспортеров, так и импортеров. Эти недостатки были преодолены с разработкой мультивалютной оговорки, которая предусматривает пересчет денежного обязательства в зависимости от изменения курсового соотношения между валютой платежа и корзиной валют, выбираемой по соглашению сторон.===536===
Применение средневзвешенного курса валюты платежа по отношению к набору других валют снижает вероятность резких изменений сумм платежа. Включение в корзину валют, имеющих разную степень стабильности, способствует обеспечению интересов обоих контрагентов. Составление корзины должно основываться на анализе прошлой динамики курсов соответствующих валют, их текущего состояния и перспектив на срок, совпадающий со сроком контракта. Кроме мультивалютных защитных оговорок существует еще ряд близких к ним по своему экономическому содержанию оговорок. Так, действие, аналогичное мультивалютной оговорке с соответствующей корзиной валют, будет иметь заключение экспортного контракта с условием платежа в нескольких валютах согласованного набора. Например, может быть оговорена сумма контракта на 60% в долларах США и на 40% в немецких марках.
Трансляционные (бухгалтерские) риски возникают при переоценке активов и пассивов балансов и счета "Прибыли и убытки" зарубежных филиалов клиентов, контрагентов. Эти риски в свою очередь зависят от выбора валюты пересчета, ее устойчивости и ряда других факторов (см. рис. 17.9). Пересчет может осуществляться по методу трансляции (по текущему курсу на дату пересчета) или по историческому методу (по курсу на дату совершения конкретной операции). Некоторые банки учитывают все текущие операции по текущему курсу, а долгосрочные - по историческому; другие анализируют уровень риска финансовых операций по текущему курсу, а прочие - по историческому; третьи выбирают один из двух способов учета и с его помощью контролируют всю совокупность своих рисковых операций.
Методы управления трансляционными валютными рисками делятся на внешние, внутренние, технические и административные.
Они могут использоваться как для определения стратегии, так и для выработки тактических программ деятельности банков и банковских учреждений (см. рис. 17.10).К внешним методам управления рисками относятся ускорение или замедление платежей в иностранной валюте как в отношении внешних клиентов и контрагентов, так и по отношению к монополистическим образованиям, а также регулирование платежей между материнским банком и его филиалами; выбор более стабильной валюты, отфактурирования поставок и проч.
В стратегическом плане защита от валютного риска тесно связана с активной ценовой политикой, видами и стоимостью страхования, степенью надежности страховых компаний как самого банка, так и его контрагентов и клиентов.
Кроме того, почти все крупные банки стараются формировать портфель своих валютных операций, балансируя активы и пассивы по видам валют и срокам. В основном все внешние методы управления валютными рисками ориентированы на их диверсификацию. Для этой цели наиболее широко используются такие срочные валютные операции, как форвардные, фьючерсные, опционные (и на межбанковских рынках, и на биржах). Валюта продается на условиях "спот" (с немедленным или двухдневным расчетом), "своп" (спот/форвард, спот между различными банками) или "форвард" ("аутрайт" между банком и клиентом).
===537===
Еще по теме Валютная оговорка:
- 7.2. Способы сокращения валютного риска.Валютная оговорка
- Валютные риски и защитные оговорки
- Международные расчеты, их условия и формы. Валютные риски и защитные оговорки
- Защитные оговорки
- Золотая оговорка
- Правовая оговорка: понятие, признаки, значение и функции
- Аккредитив с красной оговорко
- Переходит ли третейская оговорка при уступке прав?
- Защитные оговорки
- Правовая оговорка IFC
- 7. Валютные интервенции как инструмент валютного регулирования и валютной политики ЦБ РФ.
- § 3. Завещания под условием и с оговорками
- Валютный курс. Основные методы регулирования валютного курса. Валютная котировка.