О ПРОСТУПКАХ, ПРЕСТУПЛЕНИЯХ, ВИНЕ И НАКАЗАНИИ
БЛАГОДЕЯНИЕ РАЗБОЙНИКА - НЕ УБИТЬ Beneficium latronis non occidere
[бенефициум латронис нон окцидэрэ]
БЛАГОДЕЯНИЯ, Benefacta male locata malefacta
ОКАЗАННЫЕ НЕДОСТОЙНОМУ, arbitror
Я СЧИТАЮ ЗЛОДЕЯНИЯМИ [ бенефакта мале локата малефакта
арбитрор ]
БОЛЬ ЗАСТАВЛЯЕТ ЛГАТЬ Etiam innocentes cogit mentiri
ДАЖЕ НЕВИНОВНЫХ dolor
[этиам иннокэнтэс когит мэнтири долор]
ВИНОВАТО НЕ ВИНО, ВИНОВАТ Non est culpa vini, sed culpa
ПЬЮЩИЙ bibentis
[нон эст кульпа вини, сэд кульпа
бибэнтис]
ВИНОВНАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ Necessitas culpabilis
(т.
е. такая, которая извиняет человека, [ нэцесситас кульпабилис ]убившего при самообороне – Д.Я.)
В СОМНИТЕЛЬНОМ СЛУЧАЕ - In dubio mitius
БОЛЕЕ МЯГКОЕ РЕШЕНИЕ [ ин дубио митиус ]
ВСЯКИЙ РАЗУМНЫЙ ЧЕЛОВЕК Nemo prudens punit,
НАКАЗЫВАЕТ НЕ ПОТОМУ, quia peccatum est, ne peccetur
ЧТО БЫЛ СОВЕРШЕН ПРОСТУПОК, [ нэмо прудэнс пунит,
НО ДЛЯ ТОГО, квиа пеккатум эст, нэ пэккэтур ]
ЧТОБЫ ОН НЕ СОВЕРШАЛСЯ ВПРЕДЬ
ГДЕ ЕСТЬ ВИНА, Ubi culpa est, ubi poena
ТАМ ДОЛЖНО БЫТЬ НАКАЗАНИЕ subesse debet
[ уби кульпа эст, уби поэна субэссэ
дэбет ]
ГНЕВ НЕ ОПРАВДЫВАЕТ Iracundia non excusat delictum
ПРАВОНАРУШЕНИЯ [ иракундиа нон экскузат дэликтум ]
ДА НЕ ОСУДЯТ МЕНЯ ЗА ЭТИ СЛОВА; Absit invidia verbo
НЕ ВЗЫЩИТЕ ЗА ЭТИ СЛОВА [ абсит инвидиа вэрбо ]
ЕСТЬ И ТАКИЕ ОШИБКИ, Sunt delecta tamen quibus,
КОТОРЫЕ МЫ ИЗВИНЯЕМ ignovisse velimus
[ сунт дэлекта тамэн квибус,
игновиссэ вэлимус ]
КТО СПАСАЕТ ЧЕЛОВЕКА Invitum qui servat idem
ПРОТИВ ЕГО ВОЛИ, facit occidenti
ПОСТУПАЕТ НЕ ЛУЧШЕ УБИЙЦЫ [ инвитум кви сэрват идэм
фацит окцидэнти]
НАКАЗАНИЕ ЗА Pro mensura cuiusque delicti
ЛЮБОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ constituendum est
ДОЛЖНО БЫТЬ СОРАЗМЕРНЫМ [ про мэнсура куйусквэ дэликти
конституэндум эст ]
НАКАЗАНИЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЕЧНЫМ, Poena non potest, culpa
НО ВИНА ПРЕБЫВАЕТ ВОВЕК perennis erit
[поэна нон потэст, кульпа пэрэннис эрит]
НАКАЗАНИЕ СЛЕДУЕТ ОГРАНИЧИВАТЬ Poena sint restringende
[ поэна синт рэстрингэндэ ]
НАСИЛИЕ И ПРАВОНАРУШЕНИЕ Paci sunt maxime contraria,
ВЕЛИЧАЙШИЕ ВРАГИ МИРА vis et injuria
(СПОКОЙСТВИЯ) [ паци сунт максимэ контрариа,
вис эт инъюриа ]
НЕЗНАНИЕ ВМЕНЯЕТСЯ В ВИНУ Imperitia pro culpa habetur
[ импэрициа про кульпа хабэтур ]
НЕЗНАНИЕ ЗАКОНА Ignorantia juris nocet, ignoratio НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОПРАВДАНИЕМ, facti non nocet
НЕЗНАНИЕ ФАКТА [ игноранциа юрис ноцет, игнорацио
ЯВЛЯЕТСЯ ОПРАВДАНИЕМ факти нон ноцэт ]
НЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ БЕЗ НАКАЗАНИЯ, Nullum crimen sine poena,
НЕТ НАКАЗАНИЯ БЕЗ ЗАКОНА, nulla poena sine lege,
НЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ nullum crimen sine poena legali
БЕЗ ЗАКОННОГО ОСНОВАНИЯ [ нуллюм кримэн синэ поэна,
нулла поэна синэ легэ,
нуллюм кримэн синэ поэна легали ]
НЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ И НЕТ Nullum crimen, nulla poena,
НАКАЗАНИЯ БЕЗ УКАЗАНИЯ ЗАКОНА sine lege
[нуллюм кримэн, нулла поэна, синэ легэ]
НЕХОРОШО ПАХНЕТ ТОТ, Non bene olet, qui bene
КТО ВСЕГДА ХОРОШО ПАХНЕТ semper olet
[ нон бенэ олет, кви бенэ сэмпэр олет ]
НИКОГО НЕЛЬЗЯ НАКАЗЫВАТЬ Sine culpa est aliquis puniendus
БЕЗ ВИНЫ [ синэ кульпа эст аликвис пуниэндус ]
НИКОГО НЕЛЬЗЯ ОСВОБОДИТЬ ОТ Nemo delictis exuitur
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА [ нэмо дэликтис эксуитур ]
ПРАВОНАРУШЕНИЕ
НИКТО НЕ ДОВОЛЬСТВУЕТСЯ ТЕМ, Nemo satis credit tantum
ЧТОБЫ ПОГРЕШИТЬ ТОЛЬКО delinquere, quantum permittas
В МЕРУ ДОЗВОЛЕННОГО [ нэмо сатис крэдит тантум
дэлинквэрэ, квантум пермиттас ]
НИКТО НЕ НАКАЗЫВАЕТСЯ Nemo punitur pro alieno delicto
ЗА ПРЕСТУПЛЕНИЯ ДРУГОГО [ нэмо пунитур про алиэно дэликто ]
НИКТО НЕ НЕСЁТ НАКАЗАНИЯ Cogitationis poenam nemo
ЗА МЫСЛИ patitur
[ когитационис поэнам нэмо патитур ]
ОПЬЯНЕНИЕ КАК ОТЯГОЩАЕТ, Omne crimen ebrietas, et
ТАК И ОБНАЖАЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЕ incendit et detegit
[ омнэ кримэн эбриетас,эт инцендит
эт дэтэгит ]
ПЕРВОЕ НАКАЗАНИЕ ДЛЯ ВИНОВНОГО Prima est haec ultio, quod
ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, sejudice nemo nocens absolvitur
ЧТО ОН НЕ МОЖЕТ ОПРАВДАТЬСЯ [ прима эст хэк ультио, квод
ПЕРЕД СОБСТВЕННЫМ СУДОМ сэйюдицэ нэмо ноцэнс абсольвитур ]
ПО ОДНОМУ ПРЕСТУПЛЕНИЮ УЗНАЙ Crimine ab uno disce omnes
ИХ ВСЕХ [ криминэ аб уно дисцэ омнэс ]
ПОРОКИ ЭПОХИ, А НЕ ЧЕЛОВЕКА Saeculi vitia, non hominis
[ сэкули витиа, нон хоминис ]
ПРЕСТУПЛЕНИЯ НАДО ВСКРЫВАТЬ И Facinora ostendi dum
КАРАТЬ ЗА ИХ, НО ПОЗОРНЫЕ ДЕЛА punientur,flagitia autem abscondi
НАДО ОСТАВЛЯТЬ СКРЫТЫМИ debent
[ фацинора остэнди дум пуниэнтур,
флагициа аутэм абсконди дэбент ]
РАВНЫМ ЗА РАВНОЕ ВОЗДАВАТЬ Par pari referre
[ пар пари рефэрре ]
СКОЛЬКО ПРАВОНАРУШЕНИЙ, Quod delicta, tot poenae
СТОЛЬКО И НАКАЗАНИЙ [ квод дэликта,тот поэнэ ]
СОЗНАЕТСЯ В ПРЕСТУПЛЕНИИ ТОТ, Fatetur facinoris, qui judicium
КТО ИЗБЕГАЕТ СУДА fugit
[ фатэтур фацинорис, кви юдициум
фугит ]
СОЛГАВШИЙ В ОДНОМ ЛЖЕТ Mendax in uno, mendax in
ВО ВСЁМ omnibus
[ мэндакс ин уно, мэндакс ин омнибус]
СТРАХ - СУРОВЕЙШИЙ ИСПРАВИТЕЛЬ Timor est emendator
asperrimus
[ тимор эст эмендатор асперримус ]
ТОТ ПОДЛЕЖИТ ОПРАВДАНИЮ, Ignoscitur ei qui sanquinem
КТО ЗАЩИЩАЕТ СОБСТВЕННУЮ suum qualiter redemptum voluit
ЖИЗНЬ [игносцитур эй кви санквинэм
суум квалитэр рэдэмптум вотуит]
Я СКАЗАЛ И ТЕМ САМЫМ ОБЛЕГЧИЛ Dixi et animam levavi
СВОЮ ДУШУ [ дикси эт анимам левави ]
Я СКАЗАЛ И ТЕМ САМЫМ СПАС Dixi et animam meam saivavi
СВОЮ ДУШУ [ дикси эт анимам саивави ]