<<
>>

§1. Проблема изменения места нахождения органов юридического лица.

С проблемой определения национальности иностранных юридических лиц неразрывно связана проблема перенесения органами юридического лица места на­хождения своих органов.

Если юридическое лицо, учрежденное, например, по германскому праву,

придерживающемуся, как отмечено выше, критерия оседлости, не изменяя своего

устава, переносит фактическое местонахождение своего административного центра за границу, то будет справедливо, как отмечает Л.

Раапе, следующее: юридическое лицо в связи с этим непосредственно не утрачивает своей правоспособности. Одна­ко производящий регистрацию орган должен предложить юридическому лицу пере­нести местонахождение его административного центра обратно в пределы страны. Если же это предложение будет отвергнуто, правомочный орган должен вынести

решение о прекращении деятельности данного юридического лица, после чего сле­дует его ликвидация. Германское право считает отечественную оседлость юридиче­ского лица условием как для получения, так и для сохранения им правоспособности. “Бессмысленно делать отечественную оседлость условием регистрации..., если доз­воляется на следующий день перенести свою оседлость за границу”204.

От этого случая следует отличать другой, когда юридическое лицо путем из­менения своего устава решает перенести свою оседлость за границу. По мнению Л. Раапе, это также недопустимо, так как также как и в первом случае нарушается ста­бильность в отношениях между государством и юридическим лицом. Если же обще-

204

Раапе Л. Указ соч. с. 190.

ство все-таки переносит и уставную, и фактическую оседлость за границу, оно должно быть вновь учреждено за границей. Новое общество - и это самое главное - не тождественно старому, и оно безрезультатно будет добиваться признания такой

идентичности.

Далее, если общество, учрежденное в соответствии с иностранным правом, в силу изменения устава переносит свою оседлость в Германию, то германское право только в силу этого еще не становится личным статутом этого общества, поэтому последнее и не приобретает характера отечественного.

Иностранные правила по уч­реждению юридического лица, по мнению Л. Раапе, не совпадают с германскими,

зачастую они менее строги, чем последние, и в меньшей степени защищают интере­сы кредиторов. Именно поэтому, полагает Л. Раапе, данное общество должно быть вновь учреждено. Учрежденное новое общество не идентично старому. Исключение

допустимо здесь только в случае, если иностранные правила совпадают с герман-

скими.205

Остается еще случай, когда иностранное общество, не изменяя устава, пере­носит местонахождение своего административного центра в Германию. В этом слу­чае, в соответствии с теорией оседлости, общество, до того признававшееся право­способным, не может больше признаваться таковым206.

Таким образом, перенесение административного центра компании из одной страны в другую (имеются в виду страны, которые придерживаются критерия адми­нистративного центра) влечет за собой потерю ею правосубъектности, прекращение

в стране происхождения и создание вновь согласно законам страны приема.

Это находит свое объяснение в том, что компания “рождается” только благо­даря закону, который определяет ее статус, и, следовательно, не может иметь дру­гую “национальность”, чем та, которой ее наделяет местный закон. Покидая сферу

-----------------------------------------------------

205 Так обстояло дело, когда германские акционерные общества, имевшие свою оседлость в Эльзас- Лотарингии, после 1918 года перенесли свою оседлость в Германию.

206 Раапе Л. Указ. соч. с. 191.

действия правовой системы одной страны в связи с переносом административного центра в другую, компания теряет первоначальную правосубъектность и соответст- венно перестает существовать. Смена “национальности” влечет за собой многочис­ленные трудности практического порядка. В частности, возникает проблема защиты интересов кредиторов и третьих лиц, ибо в условиях существования суверенных

правопорядков с перенесением административного центра компании за границу ко­ренным образом меняется не только юридическая, но часто и экономическая ситуа­ция.

Поэтому третьи лица, как правило, оказываются в невыгодных условиях.

Немецкий ученый П. Беренс в проблеме изменения юридическим лицом мес­та нахождения своих органов выделяет три аспекта: коллизионно-правовой, налого­вый и интеграционный207.

С точки зрения коллизионного права при применении критерия оседлости

изменение места нахождения органов юридического лица ведет, как правило, к по-

тере первоначальной правосубъектности юридического лица. Иначе обстоит дело в случае применения критерия инкорпорации. С точки зрения налогового права ме­стонахождение юридического лица имеет большое значение, поскольку уплата на­логов осуществляется по месту нахождения органов юридического лица. Изменение местонахождения ведет к окончанию “неограниченной налоговой обязанности”208. С точки зрения права Сообществ (третий аспект), невозможность изменения юридиче­ским лицом места нахождения своих органов, вступает в противоречие с действую­щей в рамках единого внутреннего рынка ЕС свободой выбора места жительства и экономической деятельности, что будет подробно рассмотрено ниже.

Законодательство различных государств редко регулирует вопросы переноса

207 Behrens Р. Die grenzuberschreitende Sitzverlegung von Gesellschaften in der EWG.// Praxis des Internationalen Privat- und Verfahrensrechts (IPRax). Heft 6. 1989. S354-356.

208 Речь здесь, прежде всего идет, о налогообложении так называемых “скрытых резервов”, обра­зующихся в результате прироста стоимости активов, которая возникает из-за разницы между стоимостью от реализации и балансовой стоимостью имущества. В случае ликвидации скрытые резервы открываются и подлежат налогообложению. Если компания, изменяя местонахождение, не ликвидируется, происходит, по мнению Беренса, освобождение от уплаты соответствующего налога.

зарегистрированного места нахождения юридического лица в другое государство.

Тем не менее, в отдельных странах такое регулирование имеет место.

Так, напри­мер, ч. 3 ст. 25 Закона Италии 1995 г. № 218 “Реформа итальянской системы между­народного частного права” предусматривает, что перенос зарегистрированного мес­та нахождения правового образования в другое государство или слияние правовых образований, имеющих зарегистрированные места нахождения в различных госу­дарствах, возможны лишь в случае соблюдения законодательства указанных заин­тересованных государств. Формулировка несколько общая и позволяющая лишь

сделать вывод, что итальянское законодательство допускает возможность перенесе­ния места нахождения юридического лица, однако, все последствия этого факта должны бьггь урегулированы законодательством, в которое юридическое лицо пе­ремещает свое место нахождение.

Португальский Гражданский кодекс 1966 года (ст. 33) также допускает пере­нос из одного государства в другое места нахождения коллективного лица без пре­кращения его правосубъектности, если в этом согласуются законы одного и другого

места нахождения.

Закон Швейцарии о международном частном праве допускает перемену мес­та нахождения юридического лица без ликвидации и повторного учреждения при соблюдении положений названного закона. Согласно ст. 161 иностранное товари­щество может принять принадлежность швейцарскому праву без ликвидации и по­вторного учреждения, если это допускается иностранным правом, которому подчи­няется товарищество. Такое товарищество должно выполнить требования иностран­ного права и иметь возможность адаптироваться к одной из организационно­правовых форм, предусмотренных швейцарским правом. Федеральный Совет может разрешить товариществу изменение личного статута и в тех случаях, когда требова­ния иностранного права не могут бьггь выполнены, в частности, если это диктуется важными швейцарскими интересами.

В соответствии со ст. 162 к товариществу, обязанному в соответствии со швейцарским правом зарегистрироваться в торговом реестре, швейцарское право

применяется с того момента, как товарищество докажет, что центр его предприни­мательской деятельности перенесен в Швейцарию, а оно приняло одну из преду­смотренных швейцарским правом организационно-правовых форм.

К товариществу, не обязанному в соответствии со швейцарским правом регистрироваться в торговом реестре, швейцарское право применяется с того момента, как станет очевидным его желание подчиняться швейцарскому праву, при условии, что товарищество имеет со Швейцарией достаточную связь и что оно приняло одну из предусмотренных швей­царским правом организационно-правовых форм.

Согласно ст. 163 швейцарское товарищество также может принять принад­лежность иностранному праву без ликвидации и повторного учреждения, если до­кажет, что выполнены требования швейцарского права; в силу иностранного права оно продолжает существовать, и оно публично обратилось к кредиторам с предло­жением заявить требования и с информацией о предполагаемом изменении личного

статута.

Статья 164 предусматривает, что иностранное товарищество, внесенное в швейцарский торговый реестр, может быть исключено из него, если только заяви­тель представит заслуживающую доверия информацию о том, что требования, заяв­ленные кредиторами, были удостоверены или обеспечены либо что кредиторы не

возражают против исключения товарищества из реестра.

Закон Лихтенштейна 1996 года “Об изменении регулирования о лицах и об­ществах” также регламентирует вопросы перенесения юридическим лицом своего места нахождения209. Согласно ст. 678 названного акта иностранное общество может подчиниться местному (лихтенштейнскому) праву без нового учреждения, если оно было приведено в соответствие с местным правом. При этом при внесении какого-

209 Международное частное право. Иностранное законодательство. М. Статут. 2001. С. 416-422.

либо общества в публичный реестр необходимо указать, какая местная организаци­онно-правовая форма общества соответствует вносимому обществу.

Государства, законодательства и правоприменительная практика которых

регламентируют вопросы изменения местонахождения юридического лица, можно

разделить условно на четыре группы. К первой группе относятся государства, зако­нодательство, которых запрещает юридическому лицу изменять местонахождение

без ликвидации юридического лица на родине.

Ко второй - государства, не требую­щие ликвидации. К третьей относятся государства, принимающие юридического лицо без повторного учреждения. К четвертой - государства, требующие повторного

учреждения.

Следовательно, юридическое лицо не теряет собственной первоначальной правосубъектности только в случае перенесения органов управления из государства второй группы в государство третьей группы. Во всех других случаях перемена места нахождения органов юридического лица ведет к потере первоначальной пра­восубъектности.

Следует также отметить, что законодательства государств, придерживаю­щихся критерия инкорпорации, разрешают юридическим лицам перенесение орга­нов управления без потери первоначальной правосубъектности. Как справедливо отмечает Я. Кропхоллер, “позволяя перемену места нахождения юридического ли­ца, критерий инкорпорации способствует дальнейшему существованию юридиче­ского лица и этим содействует международному торговому обороту”210.

Проблема перенесения места нахождения органов юридического лица имеет большое значение для государств-членов Европейских Сообществ, поскольку ее решение во многом стимулирует процесс слияния различных компаний - членов ЕС. Для Сообщества это одна из основных интеграционных целей, так как межстрано­вые слияния представляют собой эффективное средство интернационализации эко-

210

Kropholler J. Op. cit S. 474.

номики211.

Вместе с тем, перевод в другую страну места пребывания юридического лица т (изменение места нахождения его правления или перерегистрация его устава) в свя­

зи с действующим в странах Европейских Сообществ законодательством встречает значительные трудности. Так, в Германии и Бельгии это означает прекращение ста­туса юридического лица при переводе его из этих стран, а во Франции и Люксем­бурге такой перевод возможен, если со страной, куда переводится юридическое ли­цо, имеется специальное соглашение о возможности такого перевода и сохранении

при этом статуса юридического лица. В Италии и Португалии перенесение органов

управления юридического лица допускается, если это согласуется с законодательст­вом страны, в которую юридическое лицо переносит местонахождение своих орга­нов.

Если юридическое лицо собирается перенести свое местонахождение за гра- ницу, то проблем не возникает только для стран, придерживающихся теории инкор­порации: в этих странах перенесение места нахождения юридического лица не вле­чет за собой никаких изменений, связанных с правом учреждения компании.

Поэтому теория местонахождения административного центра неоднократно подвергалась критике как противоречащая интересам ЕС. По мнению критиков тео­рии оседлости, в качестве непосредственно действующих требований, определяю­щих цели Договора о создании ЕС, называются отказ от принятия соглашений в рамках национально-государственного мышления, создание общего рынка (функ­циональную интеграцию), проведение общей экономической политики и создание единого правопорядка как интеграции институтов (как более высокую цель, чем просто создание ЕС), а также запрет ограничений в сфере конкуренции. Теория

оседлости, по их мнению, является порождением национально-государственного и

> ----------------------------------------

211 На Амстердамском саммите принят План действий для Единого рынка. Одним из направлений предусмотрено введение новых правил по трансграничным слияниям компаний.// Хартли Т.К. Основы права Европейского сообщества: Пер. с англ. М. Закон и право, ЮНИТИ, 1998. С. VII.

меркантилистского мышления, и находится в резком противоречии с названными

целями212.

Попробуем рассмотреть отдельные положения Договора об учреждении ЕС в контексте рассматриваемой проблемы. Как уже отмечалось выше, Договор не со­держит положений, позволяющих определить, какой критерий необходимо поло­жить в основу определения национальности юридических лиц государств-членов

ЕС, ст. 48 (бывш. 58) лишь определяет круг признаков, по которым то или иное юридическое лицо можно отнести к Сообществу в целом, распространив тем самым на него те права и свободы, предусмотренные Договором. Не содержит договор и положений, регламентирующих изменение юридическим лицом места нахождения

своих органов.

Вместе с тем, ст. 43 (бывш. ст. 52) Договора предоставляет гражданам госу­дарств-членов ЕС и компаниям в смысле ст. 48 право на свободу жительства и эко­номической деятельности213. Суть положений ст. 43 заключается, прежде всего, в запрещении ограничения на свободу жительства и экономической деятельности граждан какого-либо государства-члена на территории другого государства-члена. Такое запрещение распространяется также на ограничения, касающиеся создания агентств, отделений или дочерних компаний. Свобода жительства и экономической

деятельности включает право самостоятельной деятельности, а также создания предприятий, управления ими, в частности, компаний и фирм в том значении, кото­рое определено во втором абзаце ст. 48, на условиях, установленных законодатель-

212 См.: Sandrock О. Sitztheorie, Uberlagerungstheorie und der EWG-Vertrag: Wasser, Ol und Feuer./ZRecht der Intemationalen Wirtschaft, 1989, S. 506-513.

213 Перевод термина Niederlassungsfreiheit (нем.), liberie d’etablissement (фр.), freedom of establishment (англ.) в научной литературе различен. Например, Юмашев Ю.М. употребляет термин «право на поселение» (Юмашев Ю.М. Правовое регулирование иностранных капиталовложений в ЕЭС. М. 1988. С. 45); Хартли Т. - «право на жительство и экономическую деятельность» (Хартли Т. Основы права Европейского Сообщества. М. 1998. С. 549); авторы учебника «Европейское право» под ред. Л.М. Энтина - «свобода учреждения и экономической деятельности» (Европейское право/под ред. Л.М. Энтина. М. 2000. С. 572); Дубовицкая Е.А. -

► «свобода выбора места ведения предпринимательской деятельности» (Дубовицкая Е.А.

Правоспособность юридических лиц по праву Европейских Сообществ (практика Европейского суда).// Вестник Высшего Арбитражного суда РФ. 2000. № 12. С. 102). В виду отсутствия официального текста на русском языке, автор остановился на одном из предложенных терминов.

ством страны, где такое право существует для ее собственных граждан.

Правомерно возникает вопрос, а не противоречит ли критерий определения

национальности юридического лица по месту нахождения его органов положениям

ст. 43 (бывш. ст. 52) и ст. 48 (бывш. 58) Договора об учреждении Европейского со­общества? По нашему мнению, противоречия имеются, и выражаются они в сле­дующем:

Согласно ст. 2 Договора в качестве целей Сообщества названы, в частности, создание общего рынка и содействие гармоничному, сбалансированному и устойчи­вому развитию экономической деятельности. Для достижения провозглашенных в ст. 2 целей деятельность Сообщества включает внутренний рынок, характеризую­щийся отменой препятствий свободному передвижению лиц, услуг и капиталов ме­жду государствами-членами (ст. 3 ”с”). Иными словами, государства-участники ЕС должны свести свои, до сих пор национальные экономические пространства в об­ласть с характерными для внутреннего рынка отношениями. В качестве одного из средств для создания общего рынка ст. 3 ”с” называется и устранение препятствий для свободного передвижения лиц, обращения услуг и капитала между государст­вами-членами. К свободному передвижению лиц относится и право на жительство и экономическую деятельность. Это представляет собой - наряду со свободой обра­щения товаров, всеобщей свободой передвижения лиц, свободой обращения услуг и капитала - одну из основных свобод Договора о ЕС214.

Между тем теорией оседлости наносится ощутимый ущерб праву на житель­ство и экономической деятельности: фирмы, учрежденные в каком-либо государст­ве-члене ЕС по его правовым нормам и имеющие там свой административный центр, не могут этот административный центр перевести в какое-либо другое госу­дарство без того, чтобы, ликвидировав его в прежней стране, затем вновь его осно-

214 Подробнее см.: Топорнин Б.Н. Европейское право. М. 2001. С. 69-74; Право Европейского Союза: правовое регулирование торгового оборота. Под ред. В.В.Безбаха, А.Я.Капустина, В.К.Пучинского. М. 2000. С. 88-105.

вать в другом государстве. Дополнительное учреждение требует больших затрат и тем самым теорией оседлости ставится барьер торговой компании в отношении пе­ремещения ею административного центра в другое государство. Равным образом теория оседлости препятствует учреждению компании в каком-либо государстве- члене ЕС для того, чтобы вести свою деловую деятельность в другом или даже в не­скольких других государствах. Благодаря этому de facto дезавуируется одна из кар­динальных задач общего рынка. Предприятия лишаются возможности следовать рыночным законам (например, переносить административный центр в государство с более выгодными условиями для ведения деятельности), а должны приспосабли­ваться к различным правовым нормам. Таким образом, можно говорить о том, что теория оседлости противоречит целям Договора о ЕС.

Помимо противоречия целям Договора о ЕС, теория оседлости ограничивает конкуренцию, свобода которой также является одним из основных принципов евро­пейской интеграции. Теория оседлости ограничивает конкуренцию тем, что фирмы, учрежденные в другой стране, не вправе учреждать в данной стране свои эффектив­но действующие управленческие центры и тем самым работать на рынке страны пребывания как бы из-за границы. Фактически согласно этой теории иностранные фирмы отдаляются от внутреннего рынка. Тот, кто хочет действовать на внутреннем

рынке со своим стратегическим административным центром, должен затратным

способом изменить правовой статус своей фирмы. Это опять-таки входит в проти­воречие с положениями Договора о ЕС, провозглашающего принцип свободной ры­ночной экономики со свободой конкуренции (ч. 1 ст. 4).

Как уже было отмечено выше, ст. 43 Договора о ЕС запрещены ограничения на свободу жительства и экономической деятельности граждан и юридических лиц какого-либо государства на территории другого государства. Однако теория оседло­сти, запрещая перемещение административного центра компании из одной страны в другую без потери первоначальной правосубъектности, является ничем иным как

ограничением одной из основных свобод единого внутреннего рынка.

Вопрос о совместимости жесткого коллизионного регулирования в области определения национальности юридических лиц со свободой жительства и экономи­ческой деятельности в ЕС был рассмотрен Судом Сообществ 27 сентября 1988 го­да[81]. Обстоятельства дела сводились к следующему. Инвестиционная холдинговая компания Daily-Mail and General Trust PLC (Великобритания) хотела перенести ме­сто пребывания своей администрации в Нидерланды. Экономические соображения изменения места пребывания администрации состояли в намерении компании про­дать большую часть оборотного капитала после изменения места пребывания с вы­текающим отсюда подчинением налоговому законодательству Нидерландов, а на прибыль от продажи приобрести некоторую часть собственных акций, избегая тем

самым уплаты соответствующего налога.

Согласно разделу 482 (1) “Income and Corporation Taxes Act” 1970 года[82] компании с местом пребывания на территории Соединенного королевства могли изменить свое местонахождение только с разрешения финансового управления. На­рушение этого положения грозило бы наложением штрафа. Финансовое управление приняло решение о выдаче разрешения, однако, предварительно был отправлен за­прос в High Court of Juctice (Высокий суд правосудия) относительно ст. ст. 52, 58 (ныне ст. 43, 48) Договора, предоставляющим компаниям право на изменение места пребывания без получения разрешения государственных органов. High Court of Juctice в порядке ст. 177 (ныне ст. ст. 234) Договора поставил в Суде Сообществ следующий вопрос, единственно интересный для нашей темы: означают ли положе­ния ст.ст. 52 и 58 (ныне ст.ст. 43, 48) Договора запрет для государства-члена ЕС на перенос места пребывания правоспособной компании с руководством в стране в

другую страну-член ЕС без предварительного разрешения или одобрения государ­ства?

В правовом споре речь шла, в первую очередь, о сочетаемости британского налогового права со свободой выбора места жительства по ст. 52 и 58 (ныне ст.ст. 43, 48) Договора. Во вторую очередь, возникал вопрос, требует ли свобода выбора места жительства неограниченного применения критерия инкорпорации.

Генеральный адвокат Суда Сообществ заявил, что необходимость затребо­вать разрешение нарушает правовые нормы сообществ. Суд Сообществ не поддер­жал позицию Генерального адвоката. При этом суд подтвердил свою судебную практику относительно ст. 52 и 58 Римского договора, указав, что данные положе­ния непосредственно действуют в стране перемещения места пребывания юридиче­ского лица, и свобода места жительства является одним из основных принципов ев­ропейской интеграции. Также Суд отметил, что названные статьи запрещают госу­дарствам ограничивать свободу выбора места нахождения компании. Однако суд отметил, что положения вышеназванного налогового акта Великобритании не про­тиворечат свободе жительства и экономической деятельности.

По мнению суда, юридические лица, действующие на основании какого-либо правопорядка, созданы все же в условиях национального правопорядка. Единствен­ными основами их существования являются национальные правовые системы, кото­рые по своей сути различны. Именно эти правовые системы определяют как поря­док создания юридических лиц, так и механизм их функционирования. Юридиче­ские лица не могут выводить из права на свободу жительства и экономической дея­тельности по ст. ст. 52, 58 (ныне ст.ст. 43,48) Договора право переносить место пре­бывания своей администрации в другое государство- член ЕС, сохраняя при этом статус компании страны-члена ЕС, по правовым положениям которой они были

созданы.

Чтобы это было возможно в будущем, необходимо принятие соответствую-

щих законодательных мер, либо соответствующего международного договора. Речь шла, прежде всего, об издании директив согласно ст. 54 “g” (ныне ст. 44 “g”) или заключения международного договора согласно ст. 220 (ныне ст. 293) Договора о ЕС[83]. Вывод суда, таким образом, сводился к следующему - британское финансовое управление вправе поставить в зависимость от своего разрешения изменение места

пребывания компании “Daily Mail and General Trust PLC”.

На решение Суда Сообществ последовали самые разнообразные реакции. Представители теории оседлости придерживаются мнения, что решение по делу Daily Mail закончило спор относительно приемлемости теории оседлости в условиях Европы. Пока не будет проведена унификация национальных правовых систем для

урегулирования деятельности юридических лиц, теория оседлости не противоречит

правовой системе ЕС. Суд европейских сообществ принимает аргументацию пред­ставителей теории оседлости[84]. Другие авторы полагают, что теоретический спор до сих пор не закончен[85]. Суд только установил, что национальные правовые системы имеет приоритет над правом на свободу места жительства по Договору о ЕС. Одна­ко этим он не высказался в поддержку теории оседлости.

К тому же результату приходит и П. Беренс[86]. Он критикует решение по делу Daily Mail как неудачное. Хотя результат этого решения и приемлем, но его обосно­вание ошибочно. По его мнению, аргументация путем ссылки на ст. 220 (ныне ст. 293) Договора о ЕС ошибочна, поскольку это положение имеет чисто вспомогатель­ный (субсидиарный) характер. Истолковывая так ст.ст. 52 и 58 (ныне ст.ст. 43, 48)

Договора, суд допускает шаг назад, поскольку в данном решении он более узко тол­кует предписание договора. Беренс также приходит к выводу, что Суд Сообществ не принял решение за либо против теории оседлости, а только делегировал полномо­чия на решение этого вопроса странам-членам ЕС. По его мнению, решение Суда европейских сообществ было преждевременным.

Спустя десять лет с момента принятия решения по делу Daily Mail Суд Евро­пейских Сообществ вновь возвращается к рассмотрению вопроса о возможности изменения юридическим лицом своего места нахождения в рамках Сообщества. На этот раз в Суд Сообществ в порядке ст. 177 (ныне ст. 234) обратился Верховный суд Дании с просьбой дать толкование ст.ст. 52, 56, 58 (ныне ст.ст. 43, 46, 48) Договора о ЕС221. Непосредственно данный спор затрагивал учрежденную датскими гражда­нами в Великобритании компанию с ограниченной ответственностью «Centros» (да­лее -Centros), которая намеревалась открыть филиал в Дании. Министерство торгов- ли Дании, сославшись на то, что Centros в Великобритании никакой деловой дея­тельности не осуществляла, отказало ей в регистрации филиала, усматривая в факте открытия филиала обход датского законодательства в части требований по внесе­нию минимального размера уставного капитала (200 000 датских крон), что сущест­венно может нарушить интересы кредиторов. Согласно же положениям английского

законодательства для учреждения компаний с ограниченной ответственностью не предусмотрена величина минимально допустимого уставного капитала. Перед Су­дом Сообществ, таким образом, бьш поставлен следующий вопрос: нарушает ли го­сударство-член ЕС, отказывая в регистрации филиала какой-либо компании, кото­рая правомерно учреждена и имеет место нахождение в каком-либо другом госу­дарстве-члене ЕС, но не осуществляет там никакой деловой деятельности, ст. 52 и 58 Договора о ЕС, если открытие подобного филиала позволяет компании осущест-

Europaisches Gerichithof 9.03.99. Rechtsache C-212/97.// Sammlung der Rechtsprechung. 1999. S. I- 01459.

влять свою деятельность по месту нахождения филиала, не создавая какой-либо компании и обходя тем самым законодательство этого государства, предъявляющее более высокие требования к внесению минимального уставного капитала.

Суд Сообществ признал отказ в регистрации филиала ограничением свободы выбора места жительства и, соответственно, нарушением ст. ст. 43 и 48 Договора о ЕС, указав, что создание компании в государстве-члене ЕС, в котором соответст­вующие нормы законодательства о компаниях более либеральны, и открытие затем в другом государстве филиалов этой компании, само по себе еще не предоставляет злоупотребление свободой выбора места жительства; не осуществление деятельно­сти по месту регистрации компании также не является основанием для отказа в ре­гистрации филиала как мера защиты ее кредиторов, так как и в случае осуществле­ния данной компанией деятельности по месту учреждения, ее кредиторы не стано­вятся более защищенными, поскольку величина уставного капитала все равно оста­нется прежней. Более того, в отличие от решения по делу Daily Mail, Суд прямо ука­зал, что при рассмотрении дела Centros не имеет значения, что право компаний в ЕС гармонизировано не в полной мере. Наряду с этим, Суд признал за государством- членом ЕС право принимать специальные меры, предотвращающие обход нацио­нального законодательства посредством злоупотребления свободами, закрепленны­ми в Договоре о ЕС.

Интерпретация решения Суда Сообществ по делу Centros и его критика вы­звали широкий резонанс в литературе222. При этом по большей части признается ос­новная позиция Суда, которая исходит из приоритета права Сообществ. Согласно этой позиции юридическое лицо может учреждать филиал в любом государстве ЕС, которое признает его существование. Свобода жительства и экономической дея-

См., например, Ebke В. Das Schicksal der Sitztheorie nach dem Centros-Urteil des EuGH.// Juristenzeitung, 1999; S. 656; Sandrock O. Centros: ein Etappensieg fur die Uberlagerungstheorie. // Betriebs- Berater. 1999. S. 1337; Дубовицкая Е.А. Правоспособность юридических лиц по праву Европейских Сообществ (практика Европейского Суда).// Вестник Высшего Арбитражного суда РФ. 2000. № 12. С. 106-108.

тельности, закрепленная в ст. 43 Договора о ЕС, должна преимущественно приме­няться теми государствами ЕС, которые в основании факта создания какого-либо филиала видят обход национального законодательства. Более того, по отношению к третьим странам государства-члены ЕС могут продолжать применять свое нацио­нальное законодательство, включая нормы международного частного права. Таким образом, «спор между теориями инкорпорации и оседлости может быть продол­жен»[87]. Нельзя также забывать, что в решении по Centres речь шла о создании фи­лиала, а не об изменении места нахождения органов компании, как в случае с Daily Mail. Не случайно, в решении по Centres даже мельком не упоминается о деле Daily Mail, следовательно, по-прежнему нет правовых оснований полагать, что решение по делу Daily Mail является необоснованным, однако, «его практическое значение для пятнадцати государств ЕС значительно снижается тем, что каждая существую­щая компания может учредить филиал в каком-либо государстве-члене ЕС»[88]. Тем

не менее можно заключить, что изменение места нахождения органов юридического

лица в собственном смысле слова, то есть, без учреждения филиала, по-прежнему остается в компетенции национального законодательства государств-членов ЕС.

Так сделало ли за десятилетие с момента принятия решения по делу Daily Mail европейское право компаний шаг вперед? Можно ли говорить о достижении нового этапа в развитии права Сообществ? По сути, ситуация не изменилась. Суд не рассматривал вопрос о соотношении теории оседлости и свободы выбора места жи­тельства и экономической деятельности и прямо не признал их несоответствие друг другу, в отличие от дела Daily Mail Суд вообще не касался каких-либо коллизион­ных критериев определения личного закона компаний. Более того, неизвестно, было ли решение таковым, если бы Дания, например, придерживалась критерия оседло-

йк

сти225. Как отмечает Е.А. Дубовицкая, «за десятилетие, прошедшее с решения по де­лу «Daily Mail» до решения по делу «Centros» , европейское корпоративное право не сделало настолько решительного шага вперед, чтобы появилась возможность гово­рить о достижении того «этапа развития права Сообщества», которого так не хвата­ло Европейскому суду в 1988 году»226.

Как уже было отмечено выше, в своем решении по делу Daily Mail Суд Евро­пейских Сообществ ссылается на необходимость урегулирования вопросов перене­сения административного центра юридического лица из одной страны-члена ЕС в

другую посредством принятия соответствующих законодательных мер, а именно:

директив Совета ЕС согласно ст. 44 “g” (бывш. ст. 54 “g”) либо международного до­говора согласно ст. 293 (бывш. ст. 220).

В апреле 1997 года Комиссия ЕС представила проект Четырнадцатой дирек­тивы о перенесении места нахождения компании в другое государство-член ЕС с изменением для компании применимого права227. Положения проекта Четырнадца­той директивы регулируют вопросы перенесения уставного или фактического места нахождения компании, учрежденной по законодательству государства-члена ЕС, и имеющей свое уставное или фактическое местонахождение внутри Сообщества, в другое государство-член ЕС (ст. I)228.

Согласно проекту государства должны создать все необходимые условия для перенесения места нахождения компании. При этом перенесение места нахождения компании не сопровождается ни роспуском либо ликвидацией компании, ни по­вторным учреждением с образованием нового юридического лица. Последствиями

225 Например, Верховный суд Австрии, рассматривая аналогичный вопрос и руководствуясь решением Суда ЕС по делу Centros, принял решение о несоответствии теории оседлости ст. ст. 43 и 48 Договора о ЕС, ошибочно полагая, что Дания также как и Австрия руководствуется критерием оседлости.// Дубовицкая Е.А Указ соч. С. 108.

226 Дубовицкая Е.А Указ. соч. С. 107.

227 Текст см.: Schwarz G. Europaisches Gesellschaftsrecht Textsammlung. Baden-Baden. 2000. Signatur 14.

228 Согласно ст. 2 проекта директивы под уставным местонахождением компании понимается место (государство), где компания была учреждена, а под фактическим местонахождением понимается место (государство), где находятся органы управления компании и где она была учреждена.

перенесения места нахождения компании являются лишь регистрация нового места нахождения и изменение для компании применимого права (ст. 3).

Проект детально регламентирует порядок изменения места нахождения ком­пании. Во-первых, органы управления компании должны подготовить план, содер­жащий следующие положения: предполагаемое место нахождения компании, изме­нения, вносящиеся в устав компании, формы участия наемных работников в управ­лении предприятия, срок, в течение которого будут осуществлены данные меро­приятия. В соответствии с Первой директивой 68/151/EWG положения плана долж­ны быть опубликованы. Также подлежат обязательному опубликованию изменения, вносимые в устав компании. Во-вторых, органы управления компании представля­ют отчет, в котором содержатся экономические и правовые аспекты перемены места

нахождения компании, а также возможные последствия последнего на участников

компании и ее работников (ст.ст. 4-5).

Решение о перемене места нахождения компании принимается на собрании участников компании, ее кредиторов и представителей работников (ст. 6). Проект директивы предоставляет государствам-членам в отношении компаний, подчинен­ных их правопорядку, право обеспечить интересы меньшинства, которое возражало

против изменения места нахождения компании.

Кредиторы и иные заинтересованные лица, требования которых возникли до опубликования плана перенесения места нахождения компании, вправе потребовать от данной компании соответствующего обеспечения их требований. Реализация это­го права осуществляется по законодательству государства первоначального места

нахождения компании (ст. 8).

Проект предоставляет государствам самостоятельно решать вопрос о том, ка­кие органы принимают решение о том, что процедура изменения места нахождения

завершена, и о том, какие органы осуществляют регистрацию нового места нахож­дения юридического лица. Однако согласно ст. 11 проекта в государстве, в которое

компания переносит свое место нахождение, должна быть соблюдена процедура, в соответствии с которой изменения в уставе относительно места нахождения компа­нии должны быть включены в реестр. При этом во внесении в реестр может быть отказано, если органы управления компании находились не в государстве-члене ЕС. Внесение в реестр нового места нахождения компании влечет за собой аннулирова­ние записи в реестре страны прежнего местонахождения. Внесение и аннулирование записей в реестре в соответствии с директивой 68/151/EWG подлежат обязательно­му опубликованию. С момента такого опубликования новое место нахождение ком­пании становится действительным для третьих лиц (ст.ст. 11-12).

Положения проекта Четырнадцатой директивы не распространяются на ком­пании, которые находятся в стадии ликвидации либо приостановки платежей. По­добные компании не могут изменить свое местонахождение.

К сожалению, до настоящего времени проект Четырнадцатой директивы об изменении места нахождения компании не принят. Анализ положений проекта по­зволяет заключить, что он никоим образом не затрагивает и не дает возможности разрешить спор между сторонниками теории инкорпорации и теории оседлости. Он в большей мере обеспечивает “прозрачность” процесса перемены места нахождения органов юридического лица и предоставляет определенную защиту интересов уча­стников и кредиторов юридического лица, которых непосредственного затрагивает данное изменение229. Достоинством проекта является, прежде всего, внесение в него положения, согласно которому для того, чтобы изменить место нахождения юриди­ческого лица, не требуется ликвидировать его в стране прежнего места нахождения и вновь учредить в другой стране. Это, в свою очередь, обеспечивает мобильность компаний в рамках единого рынка и способствует углублению экономической инте­грации в рамках ЕС.

В целях настоящего исследования нельзя не упомянуть уже действующие

229

Nagel В. Deutsches und europaisches Gesellschaftsrecht Eine Einfuhrung. Miinchen. 2000. S. 363.

механизмы изменения места нахождения компаний, предусмотренные Регламентом 2137/85 о создании европейского Объединения с общей экономической целью и Регламентом 2157/2001 об Уставе Европейской компании.

Регламентом 2137/85 в ст. 13 предусмотрено, что местонахождение Объеди­нения с общей экономической целью может быть перенесено внутри Сообщества. Если при изменении места нахождения Объединения не происходит изменения применимого права (права государства места нахождения Объединения - О.К.), то решение об изменении места нахождения принимается в соответствии с договором о его создании. Если же в результате перенесения места нахождения изменяется применимое право, необходимо выполнить ряд условий, предусмотренных ст. 14 Регламента. Во-первых, необходимо составить и опубликовать план изменения мес­та нахождения Объединения, во-вторых, по истечению 2-х месяцев с момента опуб­ликования плана единогласно должно быть принято решение об изменении места нахождения Объединения. При этом, государство-член ЕС в своем законодательстве может предусмотреть право государственных органов в течение 2-х месяцев с мо­мента опубликования плана представить возражения на изменение места нахожде­ния Объединения, включенного в реестр этого государства, исходя из соображений публичных интересов. Эти возражения могут быть обжалованы в судебном порядке. Данная процедура распространяется только в отношении Объединений, изменение места нахождения которых влечет изменение применимого права (п. 4 ст. 14)

Изменение места нахождения Объединения считается действительным, если Объединение внесено в реестр государства нового места нахождения. Внесение в реестр следует после предоставления подтверждения опубликования плана измене­ния места нахождения Объединения. Исключение из реестра государства прежнего

места нахождения осуществляется на основании свидетельства о внесении в реестр

нового места нахождения. С момента опубликования сведений о регистрации ново­го места нахождения Объединения, оно (изменение - О.К.) имеет правовые послед-

ствия для третьих лиц. До момента опубликования сведений об исключении Объе­динения из реестра государства прежнего места нахождения, третьи лица могут ис-

v

ходить из того, что Объединение имеет прежнее место нахождения, если Объедине­ние не докажет, что третьим лицам было известно об изменении места нахождения

Объединения.

Регламент 2157/2001 об уставе европейской компании также содержит поло­жения, позволяющие компании переместить место нахождение своих органов в

рамках Сообщества. Изменение места нахождения органов компании не влечет лик­видации компании в прежнем государстве и повторного учреждения в новом. Про­цедура изменения места нахождения сходна с процедурами, предусмотренными в

проекте Четырнадцатой директивы и Регламента 2137/85. Также компании надле­жит составить план изменения места нахождения, подлежащий обязательному опубликованию. В плане помимо указания прежнего наименования, местонахожде-

ния и регистрационного номера указываются: предполагаемое местонахождение,

изменения в устав, последствия изменения места нахождения для участников и ра­ботников компании, сроки проведения изменения места нахождения, меры защиты для акционеров и/или кредиторов компании (п. ст. 8). Руководящие органы пред­ставляют отчет, в котором обосновывают правовые и экономические аспекты изме­нения места нахождения и последствия этого изменения для акционеров, кредито­ров и наемных работников. План изменения места нахождения рассматривается на собрании акционеров и кредиторов компании. Государство-член ЕС может преду­смотреть в своем законодательстве меры, направленные на защиту миноритарных

акционеров. Решение об изменении места нахождения компании может быть приня­то не ранее, чем через два месяца с момента опубликования плана изменения места нахождения. Далее Регламентом предусматривается необходимость получения в компетентном органе государства прежнего места нахождения особого документа (свидетельства, сертификата), подтверждающего, что все формальности, связанные

с изменением места нахождения компании соблюдены. Данный документ выдается государственными органами после предоставления компанией доказательств, под- тверждающих, что в соответствии с требованиями законодательства места нахожде­ния интересы кредиторов компании и иных лиц, имеющих к компании права требо­вания по обязательствам, возникшим до опубликования плана изменения места на­хождения компании, подобающим образом защищены. Только после соблюдения описанной выше процедуры допускается регистрация нового места нахождения. Изменение места нахождения и вытекающие из него изменения устава вступают в

силу с момента внесения в реестр государства нового места нахождения, о чем в

обязательном порядке уведомляется государство прежнего места нахождения. По­сле получения уведомления компания исключается из реестра государства прежнего

места нахождения. Сведения о внесении в реестр государства нового места нахож­дения и об исключении из реестра государства прежнего места нахождения подле- жат обязательному опубликованию. С момента опубликования сведений о регист­рации нового места нахождения, оно (место нахождение - О. К) считается действи­тельным для третьих лиц. До момента опубликования сведений об исключении

компании из реестра государства прежнего места нахождения, третьи лица могут

исходить из того, что у компании сохраняется прежнее место нахождения, если

только компания не докажет, что данным лицам было известно о новом месте нахо­ждения компании. В своем законодательстве государства-члены могут предусмот­реть, что исходя из публичных интересов, в течение двух месяцев с момента опуб­ликования плана компетентные органы государства, на территории которого компа­ния имеет местонахождение, могут представить возражения на предстоящее изме­нение места нахождения, которые могут быть обжалованы компанией в судебном порядке. Не допускается изменение места нахождения для компаний, находящихся в стадии ликвидации, банкротства или приостановления платежей.

Таким образом, Регламент достаточно подробно регламентирует процедуру

изменения европейской компанией места нахождения своих органов. Вместе с тем, компании предостерегают определенные сложности, так как нельзя забывать, что

ряд вопросов, касающихся правового положения компании, отнесены Регламентом

к компетенции национальных законодательств государств-членов. Изменение места нахождения компании будет означать, как справедливо отмечает А.В. Асосков, «... что ЕК переходит из юрисдикции одного государства ЕС под юрисдикцию другого государства ЕС, чье национальное регулирование может быть существенно иным. Это неизбежно поставит проблему внесения изменения в устав компании, что серь­езно отразится на внутрикорпоративных отношениях акционеров и ЕК»[89].

<< | >>
Источник: Кадышева Ольга Владимировна. НАЦИОНАЛЬНОСТЬ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ В МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ. Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Москва - 2002. 2002

Еще по теме §1. Проблема изменения места нахождения органов юридического лица.:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -