<<
>>

§ 3. Использование специальных торговых терминов — Инкотермс-90 при морских перевозках

Инкотермс представляет собой свод правил, носящих факультативный, необязательный характер. Они применяются, если на них сделана прямая ссылка в контракте и, при этом, в нем не предусмотрено иного, чем в тексте Инкотермс.

Следует отметить, что в некоторых странах правила толкования отдельных терминов, содержащихся в Инкотермс, признаются национальным торговым обычаем. Российская доктрина рассматривает Инкотермс и другие подобные документы (разрабатываемые МТП) как доказательства существования обычаев[59] [60]. Нельзя не согласиться с И.С. Зыкиным, который утверждает, что данные документы не сводимы полностью ни к обычаям и обыкновениям, ни к

л

общим условиям договоров . В чем же их специфика? Во-первых, это документы, исходящие от международной организации. Во-вторых, они формируются на основе обычных норм, т.е. сложившейся практики. В-третьих, международные организации вносят в них не применявшиеся ранее положения, использование которых влияет на практику международной торговли. В-четвертых, они имеют факультативный характер и применяются только при наличии ссылки на них в договоре. Н.Г. Вилкова относит Инкотермс к торговым обыкновениям[61].

Целью Инкотермс является составление международных правил для разъяснения наиболее часто используемых условий поставки во внешней торговле, что позволяет свести до минимума или устранить различия в интерпретации этих терминов в различных странах.

Очень часто участники внешнеторговых сделок не знакомы с различиями, существующими в торговой практике своих партнеров, что может послужить причиной возникновения недопониманий, споров и судебных разбирательств, а

также неодинакового понимания отдельных терминов в праве различных стран, например, терминов «FOB», «CIF» из Единого торгового кодекса США. Чтобы решить эти проблемы, Международная торговая палата первоначально опубликовала в 1936 году перечень Международных правил с целью унификации торговых терминов.

Эти правила были известны как Инкотермс 1936 года. Эти термины происходят из торговой практики и представляют собой аббревиатуры, за которыми стоят определенные права и обязанности сторон во внешнеторговом договоре.

Позже, в 1953, 1967, 1976, 1980 и в 1990 годах были внесены изменения и дополнения с целью приведения этих правил в соответствие с современной международной торговой практикой. В настоящее время действуют международные правила по толкованию коммерческих терминов — Инкотермс в редакции 1990 года (публ. МТП № 460)[62].

Главной причиной пересмотра Инкотермс в 1990 году явилось желание приспособить термины к увеличивающемуся обмену данными через ЭВМ. В варианте Инкотермс-90 это возможно, когда стороны должны предоставлять различные документы (накладные, документы, требуемые таможней или подтверждающие поставку товара, а также транспортные документы).

Особые проблемы возникают, когда продавец должен предоставить транспортный документ и, в частности, коносамент, который часто используется с целью продажи товаров во время их транспортировки. В этом случае очень важно при пользовании электронной почтой обеспечить покупателя таким же юридическим правом, каким бы он обладал при наличии у него коносамента, поступившего от продавца.

. СПб., 1998. С. 640.

1

2

Еще одна важная причина возникновения Инкотермс-90 появилась в связи с усовершенствованием технологии транспортировки, в частности, растущей контейнеризацией грузов, расширением интермодальных перевозок и перевозок на судне типа «ролл - он/ролл - офф» с использованием автогрузовиков и железнодорожных вагонов на коротком морском плече. В Инкотермс-90 термин «Свободно у перевозчика в указанном пункте» (FCA) стал применяться ко всем видам перевозки безотносительно метода и комбинаций различных видов транспорта. И, как следствие этого, термины, которые в первоначальных вариантах Инкотермс относились к некоторым конкретным видам транспортировки (FOR/FOT и FOB аэрофлот - франко ж.-д.

вагон, франко грузовик, франко аэропорт) были изъяты из употребления1.

В связи с пересмотром терминов Инкотермс рабочей группой Международной торговой палаты были даны предложения представить торговые термины в другой последовательности с целью их более легкого чтения и понимания. Эти термины были сгруппированы по четырем различным базисным категориям в зависимости от возрастания обязательств продавца:

группа «Е», в нее включаются условия EXW, согласно которым покупатель получает готовый к отправке товар на складе (заводе продавца);

группа «F», куда входят условия FCA, FAS, FOB, согласно которым продавец обязан доставить товар до транспортных средств, указанных покупателем;

группа «С» с условиями CFR, CIF, CPT и CIP, предусматривающими то, что продавец должен заключить договор перевозки, однако не несет риска потери ИДИ повреждения товаров и дополнительных расходов, связанных с событиями, возникшими после отгрузки или отправки товаров;

P OC C “4$ C я. л 5*

*і ЪА 510jL?

UPi . I

ШІ J

в группу «D» входят условия DAF, DES, DEQ, DDU и DDP, согласно которым продавец несет все риски и затраты, связанные с доставкой груза в пункт назначения.

Новую структуру Инкотермс1 можно представить в виде таблицы 1.

Таблица 1

Группа E EXW Франко - завод
TpynnaF FCA Свободно у перевозчика
FAS Свободно вдоль борта судна
FOB Свободно на борту
Группа C CFR Стоимость и фрахт
CIF Стоимость, страхование и фрахт
CPT Перевозка оплачена до...
CIP Провозная плата и страхование оплачены до...
Группа D DAF Доставлено до границы
DES Доставлено с судна
DEQ Доставлено до причала (включая оплату по-
DDU шлины)
DDP Доставлено без оплаты пошлины
Доставлено с оплатой пошлины

Условия доставки указывают на место, где:

1.

Право распоряжения грузом переходит от продавца к покупателю.

2. Риск от повреждения или утраты груза во время транспортировки переходит от продавца к покупателю.

3. Ответственность за расходы по транспортировке груза переходит от продавца к покупателю.

Каждое условие о доставке имеет определенный код, который используется в международной торговле в документах при обмене данных (табл. 2.).

Виды транспорта и соответствующие им статьи Инкотермс-901

Таблица 2

Все виды транс- EXW Франко-завод (в указанное место)
порта, включая FCA Франко-фрахтовщик (в указанное место)
мульти-модальные CPT Фрахт оплачен (до указанного места назначения)
перевозки CIP Фрахт и страховка оплачены (до указанного места назначения)
DAF Поставка до границы (в указанное место)
DDU Поставка без уплаты таможенных пошлин (в указанное место назначения)
DDP Поставка с уплатой таможенных пошлин (в указанное место назначения)
Воздушный FCA Франко-фрахтовщик (в указанное место)
транспорт
Железно - FCA Франко-фрахтовщик (в указанное место)
дорожный
транспорт
FAS Франко у борта судна (в указанном порту отгрузки)
FOB Франко на борту (в указанном порту отгрузки)
CFR Стоимость и фрахт (в указанном порту назначения)
Морской CIF Стоимость, страхование и фрахт (в указанном
транспорт порту назначения)
DES Доставлено с судна (в указанном порту назначения)
DEQ Доставлено до причала (с уплатой таможенных пошлин) (в указанном порту назначения)

Рассмотрим условия, которые применяются исключительно в морском транспорте.

FAS-франко у борта судна (в указанном порту отгрузки), Free alongside ship ... ( named port of shipment). Данный термин обозначает: «свободно вдоль борта судна» (free alongside ship) и содержит элементы, которых нет во внутренней торговле. По этим условиям продавец тогда считается выполнившим свои обязательства по поставке, когда товары размещены вдоль борта судна на причале или в лихтере в указанном порту отгрузки. По условиям «FAS» от покупателя требуется осуществление таможенной очистки товара по экспорту. Эти условия не следует применять, когда покупатель не может прямо или косвенно выполнить экспортные формальности. Все расходы и риски должен нести покупатель.

Нужно иметь ввиду разницу условий «FAS» и условий «FOB», т.к. при последних условиях покупатель должен выполнить все необходимые формальности, связанные с экспортом.

Продавец обязан:

1. Поставить товары и коммерческую накладную (invoice) в соответствии с запродажным контрактом в обозначенный порт, расположенный вдоль борта судна в пункте погрузки, указанном покупателем и в рамках уговоренного срока.

2. Получить соответствующие документы от экспедитора.

3. Нести все риски потери или повреждения товаров до момента пока он не будет предоставлен в распоряжение покупателя (или перевозчика).

4. Оплатить все связанные с товаром расходы до фактической доставки груза.

5. Предоставить покупателю необходимую информацию (нотис) о том, что товары размещены вдоль борта названного судна.

6. Другие обязательства.

Покупатель обязан:

1. Указать экспедитора или название судна.

2. Оплатить стоимость товара в соответствии с запродажным контрактом.

3. Страховать судно или организовать перевозку другим способом, например через экспедитора, уплачивая фрахт.

4. Получить за свой счет и риск экспортную и импортную лицензий или другое официальное разрешение, оплатить все таможенные пошлины (это условие не должно использоваться, когда получатель не в состоянии оформить формальности, связанные с экспортом).

5. Прочие обязательства.

В договорах на условиях «FAS» и классического, или строгого «FOB», покупатель обязан предоставить надлежащее судно, если стороны не договорились об ином.

Вопрос о том, кто, продавец или покупатель, обязан получить экспортную лицензию, необходимо решать с учетом тех соображений, которые изложены далее в договорах на условиях «FOB». В одном из ведущих прецедентов о договоре на условиях «FAS» по делу M.W. Hardy & Co. Inc. v.A.V. Pound & Co. Ltd. королевский судья Лорд Годдард заявил: «То, что в данном случае был заключен договор на условиях FAS, а не FOB, по моему убеждению, не имеет значения».

По договору на условиях «FAS» возникает много (однако не все) прав и обязанностей, близких к договору на условиях «FOB». Поэтому неудивительно, что в американском ETK оба эти термина толкуются в одной статье.

FOB-франко на борту (в указанном порту отгрузки), Free on board ... (named port of shipment)». Условия «FOB» означают, что продавец выполнит свои обязательства по поставке товара, когда товар перейдет через поручни судна (ship’s rail) в обозначенном порту отгрузки. Следовательно, с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски потери или повреждения товаров. По условиям «FOB» от продавца требуется осуществить таможенную очистку товаров по экспорту. Когда судовые поручни не могут служить для определения момента перехода риска, например, в случае перевозки на судах типа «ролл - он/ролл-офф» или контейнеровозах, наиболее подходящими для применения являются условия «FCA».

Продавец обязан:

1. Предоставить товары и коммерческую накладную (invoice) или эквивалентную электронную почту в соответствии с запродажным контрактом, на борт судна, указанного в договоре.

2. За свой счет и риск получить экспортную лицензию или другое официальное разрешение и выполнить все таможенные формальности, необходимые для экспорта товаров; оплатить затраты на выполнение таможенных формальностей, необходимых для экспорта, а также все издержки, налоги и другие официальные сборы, взимаемые при поставках товара на экспорт.

3. Получить «чистый» коносамент (подтверждение капитаном судна о погрузке товара без повреждения).

4. Оплатить все расходы, относящиеся к товару до момента пересечения товаром поручней судна в указанном порту погрузки.

5. Другие обязательства.

Покупатель обязан:

1. Предоставить судно в точно определенный в договоре срок для погрузки.

2. Оплатить фрахт.

3. Оплатить все расходы, связанные с разгрузкой товара в порту местона- значения. (Используется только в морском транспорте. Когда совершается перевозка товаров в контейнерах, то более подходящий термин «FCA»).

4. Другие обязательства.

В английском праве в дополнение к правилам Инкотермс на условиях «FOB» при определенных обстоятельствах продавец обязан предоставить покупателю извещение, позволяющее ему осуществить морское страхование товара. Эта обязанность предусмотрена ст. 32 (3) закона 1979 г. о купле-продаже товаров' «Если стороны не договорятся об ином, в случаях, когда товары направляются продавцом в адрес покупателя таким способом транспортировки, который

включает морскую перевозку, и когда при обычных обстоятельствах товар подлежал бы страхованию, продавец обязан сообщить покупателю информацию, достаточную для заключения договора страхования на период его транзитной перевозки морем; в случае, если продавец не сделает этого, на него возлагается риск случайной гибели товара в период его транзитной перевозки морем»[63].

Предусматриваемая договором на условиях «FOB» ответственность сторон конкретизируется иногда обычаями, существующими в сфере торговли определенным товаром или в том или ином порту. Так, по обычаям торговли на условиях «FOB» нефтепродуктами покупатель должен заблаговременно направлять продавцу извещение о погрузке. По обычаям порта Стокгольма при продаже древесины на условиях «FOB Стокгольм» покупатель несет расходы по погрузке товара на судно; таким образом, согласно данному торговому обычаю условие поставки «FOB» меняется на «FAS».

В Соединенном Королевстве и в странах Британского Содружества условие «FOB» понимается в значении «FOB судно».

Согласно американской практике термин «FOB» имеет лишь общее значение, которое при указании «FOB место назначения» означает поставку на условиях франко в указанное место. Эквивалентом английскому «FOB» является американское условие «FOB судно». Его содержание можно проиллюстриро- вать следующим правилом из ст. 2 - 319 (I) ETK :

«1. Поскольку иное не установлено соглашением, условие «FOB (что значит «свободно на борту») определенное место», даже если эта формулировка употребляется лишь в связи с указываемой ценой, обозначает условие поставки, по которому:

a) если сказано «FOB место отгрузки», то продавец обязан отгрузить товары в этом месте.... и нести расходы и риск по передаче их во владение перевозчика; или

b) если сказано «FOB место назначения», то продавец должен за свой счет и риск перевезти товары в это место и там предложить их поставку...; или

c) если в случаях, упомянутых в пунктах (а) и (Ь), сказано также «FOB судно, вагон или другое средство транспорта», то продавец, кроме того, обязан за свой счет и риск погрузить товары на борт. По условию «FOB судно» покупатель должен номинировать судно, а продавец в соответствующем случае должен выполнить предписания настоящего раздела относительно формы коносамента... (ст. 2-323)».

Существуют три типа договоров на условиях «FOB», причем приложение того или иного типа договоров в конкретном случае зависит от намерения сторон.

Первый тип представляет собой классическое толкование договора на условиях «FOB». По такому договору в обязанности покупателя входит номинирование приемлемого судна. По прибытии судна в порт отгрузки продавец осуществляет погрузку товара на борт судна согласно договору морской перевозки, заключаемому им с перевозчиком за счет покупателя.

Продавец получает коносамент, в котором обычно в качестве грузоотправителя указывается он сам или иное лицо по его указанию, а он осуществляет трансферт в пользу покупателя. Как правило, морское страхование осуществляет по своему желанию сам покупатель, однако он может просить и продавца обеспечить морское страхование за его (покупателя) счет.

Второй тип — договор «FOB» с предоставлением дополнительных услуг. По договоренности продавец обеспечивает перевозку и страхование товара за счет покупателя. При этом не покупатель, а продавец должен номинировать подходящее судно. Но аналогично договорам первого типа продавец должен заключить договор морской перевозки, погрузить товар на борт судна и передать покупателю коносамент.

Третий тип может быть охарактеризирован как договор «FOB» с обязанностью покупателя заключить договор с перевозчиком. При этом покупатель заключает договор морской перевозки либо сам непосредственно, либо через агента, т.е. экспедитора. Естественно, что в обязанности покупателя входит номинирование судна, и после прибытия его в порт отгрузки продавец должен погрузить товар. Коносамент передается, минуя продавца, непосредственно покупателю или его агенту в порту отгрузки, например, экспедитору.

Между указанными тремя типами договоров «FOB» существуют значительные юридические различия, которые отражают гибкость данного договора. Так, по условиям договоров первого и третьего типов на покупателя возлагается обязанность по номинированию судна, а по условиям договора «FOB» второго типа она возлагается на продавца. По договорам первого и второго типа продавец вступает в отношения с морским перевозчиком, поэтому второй тип данного договора рассматривается как бы вариантом первого типа. C другой стороны, в договорах третьего типа договор морской перевозки заключается непосредственно с покупателем, а продавец не является его стороной.

По одному делу был заключен договор третьего типа. Истец, Pyrene Со. Ltd., продал правительству Индии на условиях «FOB Лондон» огнетушители. Покупатель номинировал судно, принадлежащее ответчику, и через своего агента сделал необходимые приготовления для перевозки товара в Бомбей. Во время подъема на судно с помощью судовой лебедки одного из баллонов сломались мачта и баллон, последний еще не пересек поручни судна, упал на причал и был поврежден. После ремонта, который обошелся в 966 фунтов стерлингов, товар был погружен на другое судно. Продавец потребовал возмещения стоимости ремонта от допустившего небрежность ответчика, который указал, что его ответственность как перевозчика ограничивается действующим законодательством только суммой в 200 фунтов.

Судья Девлин решил, что, хотя продавец и не является стороной договора морской перевозки, который заключен между покупателем и ответчиком, он

участвует в данном договоре и получает соответствующую прибыль постольку, поскольку договор затрагивает его при условии толкования, вытекающего из данного договора, т.е. при условии минимального размера ответственности. Далее судья указал, что ответчик принял на себя обязательство погрузки, включающее все погрузочные операции, а не только ту стадию этих операций, при которой товар переходит через поручни судна. Поэтому судья Девлин вынес решение о возмещении продавцу суммы в 200 фунтов[64].

CFR-стоимость и фрахт (в указанном порту назначения), «cost and Freight... ( named port of destination)». Условиями «CFR» предусматривается, что продавец должен оплатить расходы и фрахт для доставки товаров в указанный порт назначения. Однако риски потери или повреждения товаров так же, как любые дополнительные расходы, возникающие после того, как товары доставлены на борт судна, переходят с продавца на покупателя в момент пересечения товаром поручней судна в порту отгрузки.

По условиям «CFR» продавец обязан произвести таможенную очистку товаров по экспорту. Когда у судна отсутствуют поручни и они не могут служить для фиксации момента перехода риска случайной гибели (суда типа «ролл - он/ролл- офф» или контейнеровозы), рекомендуется использовать условия «СРТ».

Продавец обязан:

1. Организовать перевозку и оплатить ее до местоназначения.

2. Доставить товар на борт судна в порту отгрузки в указанный срок или в течение обусловленного периода.

3. Получить за свой счет и риск экспортную лицензию и оплатить экспортные налоги, пошлины и другие официальные сборы, оплачиваемые при экпорте

товаров.

4. Передать покупателю счет и «чистый» коносамент (clean bill of loading) — документ, в котором капитан судна подтверждает получение товара на борт без каких - либо повреждений.

5. Оплатить расходы по погрузке товара на борт судна.

6. Оплатить расходы за выгрузку товара в порту выгрузки до степени их включения во фрахт.

7. Другие обязательства.

Покупатель обязан:

1. Осуществить приемку товаров, когда получит счет и коносамент (передача коносамента означает передача товара).

2. Оплатить расходы, которые не включены во фрахт.

3. Другие обязательства.

Это условие используется исключительно при морском транспорте. Всегда расходы по погрузке оплачиваются продавцом, а расходы, связанные с разгрузкой, могут распределяться между продавцом и покупателем, т.к. они не включены в стоимость фрахта. Если продавец берет на себя обязательство оплатить все расходы по разгрузке, то должно быть добавлено условие «CIF Landed», т.е. «включительно и разгрузка». Поскольку это дополнение относится к расходам по разгрузке, то это не меняет условий о переходе риска от продавца к покупателю.

CIF-стоимость, страхование и фрахт (в указанном порту назначения), «cost, Insurance and Freight...( named port of destination )». По условиям «CIF» продавец имеет такие же обязательства как по условиям «CFR» (стоимость и фрахт), включая обеспечение морского страхования риска покупателя потери или повреждения товаров во время перевозки. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Получатель должен иметь в виду, что по условиям «CIF» продавец имеет право заключить договор страхования на минимальную сумму. Условия «CIF» требуют от продавца произвести таможенную очистку товаров по экспорту.

Когда судно, на котором осуществляется перевозка, не имеет поручней, как, например, в случае перевозки на судах типа «ролл - он/ролл - офф» или контейнеровозах, более подходящими для использования являются условия «СІР». Условия «CIF» предназначены для морской и внутренней водной перевозки.

Продавец обязан:

1. Организовать транспорт и оплатить фрахт до указанного порта назначения.

2. Доставить товары на борт судна.

3. Получить экспортную лицензию и оплатить стоимость таможенных формальностей, а также все сборы, пошлины и другие налоги, оплачиваемые при осуществлении экспортных операций.

4. Осуществить за свой счет страхование товара в соответствии с контрактом и оплатить страховую премию.

5. Передать покупателю счет, «чистый» коносамент и полис морского страхования.

6. Оплатить расходы по погрузке товара на борт судна.

7. Оплатить расходы за выгрузку, если они не включены в стоимость фрахта.

8. Другие обязательства.

Покупатель обязан:

1. Осуществить приемку товаров после получения счета, страхового полиса и «чистого» коносамента.

2. Оплатить расходы по разгрузке товара, если они не включены в стоимость фрахта.

3. Другие обязательства.

Как правило, расходы по разгрузке товара оплачиваются покупателем. Если стороны желают, чтобы эти расходы оплачивались продавцом, то в договоре следует добавить условие «CIF landed» (включительно разгрузка).

Условие «CIF» представляет вид договора, который наиболее широко и часто, по сравнению с другими видами договоров, применяется для целей внешней торговли. На условиях «CIF» ежегодно заключается огромное число сделок. Лорд Портер так определил наиболее типичные черты условия «CIF»: «Возлагаемые на продавца по договору на условиях «CIF» обязанности хорошо известны и обычно состоят в передаче коносамента, выписанного именно на проданные товары вместе со страховым полисом обычной формы, а также счетом-фактурой, в котором указывается цена и, как в данном случае, за вычетом фрахта, уплаченного покупателем до прибытия судна в порт разгрузки. Обязанность покупателя по уплате цены возникает лишь после представления указанных документов. В этом случае право собственности может переходить либо в момент погрузки, либо в момент передачи, риски же, как правило, переходят при погрузке либо после нее, однако право собственности не переходит до тех пор, пока соответствующие документы на товар не переданы в обмен на уплату цены товара. Поэтому после получения документов покупатель может предъявить требование к перевозчику за нарушение им договорных обязательств и страховщику в пределах ущерба, покрываемого страховым полисом. Однако условие «CIF» в строгом смысле этого слова может быть изменено. По нашему мнению, положение о том, что деливери ордер может заменить коносамент или сертификат страхования — полис, не изменяет существа договора, заключенного на условиях «CIF».

C юридической точки зрения сделка «CIF» как бы объединяет в себе элементы трех договоров, то есть договора купли-продажи, договора морской перевозки и договора морского страхования[65].

В прошлом эти сложности часто приводили к возникновению судебных споров, но сегодня многие из них получили разрешение в тех или иных прецедентах.

DES-поставка с судна (в указанном порту назначения), «delivered ex ship... (named port of destination)». Согласно этим условиям продавец выполнил свои обязательства, когда товары сданы покупателю на борту судна без прохождения импортных таможенных формальностей в порту назначения. Продавец несет все расходы и риски, возникшие при доставке товаров в указанный порт назначения. Эти условия используются исключительно при морской и внутренней

водной перевозке товаров.

Продавец обязан:

1. Доставить товары на борт судна в указанном порту назначения.

2. Передать покупателю все документы, необходимые для освобождения товара и разгрузки судна (коносамент).

3. Предоставить покупателю необходимую информацию о предположительном времени прибытия указанного судна в оговоренный порт.

4. Другие обязательства.

Покупатель обязан:

1. Осуществить приемку товаров на борт судна в договоренном порту.

2. Оплатить расходы, связанные с разгрузкой товара.

3. Получить импортную лицензию и оплатить все пошлины, связанные с импортом товаров.

4. Другие обязательства.

Если судно не может войти в договоренный порт в рамках договоренного срока (например, по причине перегрузки порта), продавец обязан заплатить неустойку за время остановки судна. Это часто случается в портах с большой нагрузкой. Примером мшуг служить порты некоторых развивающихся стран, где судна вынуждены ждать несколько недель и даже месяцев.

Но в договоре можно предусмотреть, что неустойки будут оплачиваться покупателем. Покупатель со своей стороны должен разгрузить судно возможно быстрее, в противном случае все неустойки будут за его счет.

DEQ-доставлено до причала (с уплатой таможенных пошлин в указанном порту назначения), «delivered ex quary (duty paid) ... (named port of destination)». Согласно этим условиям, продавец выполнил свои обязательства по поставке, когда товары сданы покупателю на причале (пирсе) указанного порта назначения после прохождения таможенной очистки. Продавец обязан нести все риски и расходы, включая пошлины, налоги и другие сборы, связанные с поставкой товаров. Эти условия не рекомендуется использовать, если продавец не в состоянии прямо или косвенно обеспечить получение импортной лицензии.

Если по желанию сторон покупатель берет на себя осуществление импортных формальностей и оплату пошлин, тогда вместо оговорки «duty paid», т.е. включая оплату пошлины, должна быть использована другая оговорка: «duty unpaid» - «пошлины не оплачены» или «исключая оплату пошлины».

Если стороны пожелают исключить из обязательств продавца оплату некоторых расходов, оплачиваемых при импорте товаров (таких, как налог на добавленную стоимость (VAT)), то это должно быть ясно отражено путем добавления соответствующей формулировки: «доставлено до причала, исключая оплату налога на добавленную стоимость... (в указанном порту назначения), delivered ex quary. Vat unpaid... (named port of destination)».

Продавец обязан:

1. Доставить товары в распоряжение покупателя на причале или пирсе согласованного порта назначения.

2. Передать все необходимые документы для освобождения товара.

3. Оплатить расходы, связанные с разгрузкой судна.

4. Получить импортную лицензию и оплатить таможенные пошлины, связанные с импортом товаров.

5. Другие обязательства.

Покупатель обязан:

1. Осуществить приемку товаров и убрать их из порта.

2. Другие обязательства.

Другие взаимно договоренные условия доставки — «Mutual defined», они заключаются свободно между сторонами.

Инкотермс и Конвенция ООН 1980 года о международной купле-продаже товаров[66] представляют собой стройную систему норм и правил в международной торговле.

Инкотермс и Конвенция ООН имеют силу при толковании договора, только если стороны договорились об этом в тексте договора. Условия Инкотермс в некоторых странах принято относить к международным торговым обычаям (например, в Германии, во Франции). Поэтому при заключении договора необходимо ясно указать на оговорку, например, «при толковании настоящего договора имеют силу условия Инкотермс в редакции 1990 года»[67]. В некоторых странах эти условия имеют характер закона, в частности в Испании и Иране.

Приведу примеры некоторых официальных вариантов Инкотермс:

1. «FOB stowed» означает, что продавец оплачивает все расходы по товару в порту погрузки. Этот вариант применяется в Восточной Европе при покупке.

2. «CIF landed» означает, что продавец должен покрыть в большей степени гарантии «риск войны, забастовки», гарантии FAD и другие, должен в небольшой степени повысить и продажную цену;

«CIF + assurance risique dequerre» означает, что продавец оплачивает расходы в порту разгрузки, но не берет на себя оплату рисков.

3. «DEQ “Duties on Buyers Acconnt”» означает, что пошлины и налоги при ввозе оплачиваются за счет покупателя и не оплачиваются продавцом. В этом варианте необходимо уточнить, на кого возлагается обязанность выполнения таможенных формальностей при импорте: если на государственные организации, то лучше, чтобы они были на покупателе.

«DEQ “Exclusive of VAT and / or Taxes”», в этом варианте продавец оплачивает необходимые пошлины при импорте и расходы при выполнении таможенных формальностей, если нет другой специальной оговорки.

4. «DDU cleared» — продавец выполняет все таможенные формальности по импорту. Пошлины и налоги при импорте оплачиваются покупателем.

5. «DDP unloaded» — означает, что все расходы при разгрузке оплачиваются за счет покупателя.

«DDP “Exclusive of VAT and / or Taxes”» — покупатель оплачивает пошлины при импорте и таможенные формальности, если нет другой специальной оговорки.

Международные правила толкования терминов и определений имеют большое практическое значение, т.к. в них закреплены определенные нормы поведения сторон, что влияет на выгодность заключаемых контрактов, а также закрепляет права и обязанности покупателя и продавца во внешнеторговых операциях в соответствии с выбранными условиями поставки; страхованием внешнеторговых грузов, обязательными позициями контрактов с зарубежными партнерами.

Профессора С.Н. Лебедева. M.:

<< | >>
Источник: Стоянова Росица Стоянова. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ МОРСКИХ ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ. Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Саратов-2000. 2000

Еще по теме § 3. Использование специальных торговых терминов — Инкотермс-90 при морских перевозках:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -