<<
>>

Правовая система Филиппин

Правовая система Филиппин относится согласно представленной в дис­сертации классификации к смешанным системам. Характер источников права, структура права и правовые институты основных отраслей права основаны на испанском праве, восходящем к континентальной правовой традиции.

Вместе с тем современная правовая система включает в себя многие понятия, методы интерпретации, правовые конструкции, воспринятые из американского права, а также правовые институты, возникшие в результате смешения правовых тради­ций общего и континентального права. Появление смешанной системы на Фи­липпинах произошло, когда испанцы, имея собственный вариант цивильной правовой системы, на основании Парижского соглашения[314], подписанного меж­ду Соединенными Штатами и Испанией 10 декабря 1898 г., передали суверени­

тет Соединенным Штатам Америки, которые частично внедрили систему обще­го права, устанавливая свою систему публичного права на Филиппинах1.

В 1898 г. первым общим приказом американского генерала Мерритта был приказ № 58, который устанавливал, что Уголовно-процессуальный кодекс Фи­липпин будет базироваться в основном на Уголовно-процессуальном кодексе Калифорнии поскольку существующий испанский Ley Provisional был произ­вольным и нарушал права обвиняемых[315][316][317][318].

Американское военное правительство также создало суды и администра­тивные органы по образцу общего права и укомплектовало их американскими чиновниками и судьями, обученными в правовых традициях общего права. Лишь немногие суды были укомплектованы филиппинскими судьями, обучен-

3 ными в правовой традиции цивильного права .

Президент продолжал осуществлять свою военную власть как главноко­мандующий вооруженных сил вплоть до 2 марта 1901 г., даты одобрения пре­зидентом поправки Спунера. Поправка Спунера не изменила форму и состав правительства, которое было установлено президентом под его военной вла­стью, но она способствовала фундаментальным изменениям юридических пол­номочий президента в этой стране.

Позже закон от 1 июля 1902 г., известный как Филиппинский билль, заложил основу для администрации гражданского правительства на Филиппинах, предусмотрев продление полномочий суще­ствующего правительства, организованного в соответствии с Инструкциями

4 президента .

Инструкции президента Соединенных Штатов от 7 апреля 1900 г., адре­сованные филиппинской Комиссии, и закон от 1 июля 1902 г. составили орга­нические законы, на основании которых было установлено гражданское прави­тельство. Инструкции напоминали Комиссии, что цели филиппинского проекта были альтруистическими. «Комиссия должна принять во внимание, что прави­тельство, которое они устанавливают, разработано не для нашего удовлетворе­ния или для выражения наших теоретических взглядов, но для счастья, мира и процветания людей Филиппинских островов»1.

Закон 1902 г. также взял на себя формальное обязательство организовы­вать законодательный орган, который должен состоять из филиппинцев[319][320][321]. Это было выполнено 16 октября 1907 г. путем организации Филиппинской Ас­самблеи (нижняя палата Филиппин с 1907 по 1916 г.), которая вместе с Ко­миссией Филиппин как верхней палатой осуществляла законодательные функции. В результате был создан двухпалатный филиппинский законода­тельный орган, что стало поворотным моментом в истории страны, положив начало филиппинскому участию в самоуправлении и самоопределении.

Законы опубликовывались на двух языках - испанском и английском. Но обученные испанцами филиппинские юристы приложили усилия, чтобы отсро­чить введение английского языка как официального в судах до 1906 г.

Существующее ранее частное право оставили в целом без изменения, за исключением определенных аспектов, которые шли вразрез с американскими понятиями демократии и республиканизма. Таким образом, в то время как в Гражданском кодексе были сохранены нормы, регулирующие личный статус, вопросы, связанные с семьей, собственностью, землей, наследованием, дого­ворной и деликтной ответственностью, поправки были установлены относи­тельно закона о браке и об ассоциациях.

Так, военный общий приказ № 68

1899 г. внес радикальные изменения в испанский закон о браке, который при­знавал только церковные браки, и вместо этого установил гражданские браки на Филиппинах1, что было заменено лишь в новом Гражданском кодексе 30 ав­густа 1950 г.[322][323] Позже, в 1901 г., американцы пересмотрели процессуальные нор­мы, провозгласив Гражданско-процессуальный кодекс, основанный на нью- йоркских и калифорнийских правилах.

Пасифико Агабин, исследователь права Филиппин, писал, что решение сохранить сферу частного права континентальным не было принято под влия­нием политических требований или протестов со стороны испанцев, потому что американцы вступили во владение после нанесения поражения испанцам и на основании формального соглашения. В то время число испанцев, которые оста­лись на Филиппинах, было столь незначительно, что они больше не имели ка­кой-либо политической силы. Это были в основном члены испанских религиоз­ных орденов, желающие продолжить свою евангелистскую миссию и в то же время защитить свои права собственности в стране. Только острая необходи­мость колониальных властей побудила американцев сохранить частное право континентальным на Филиппинах[324].

Однако полагаем, что общая идея американского правительства состояла в том, чтобы вновь присоединенным к американской правовой системе терри­ториям дать возможность приспособиться в течение некоторого времени, о чем свидетельствуют судебные решения США: «Если эти территории населяются иностранными расами, отличающимися от нас в религии, обычаях, законах, ме­тодах налогообложения и способах мышления, то установление правительства и судов согласно англосаксонским принципам может быть какое-то время не­возможным; и сразу возникает вопрос о том, не должны ли быть сделаны боль­шие уступки в течение времени, но таким образом, чтобы в конечном итоге

наши собственные теории могли быть установлены и с благословения свобод­ного правительства оказаны им в соответствии с Конституцией.

Мы отказыва­емся считать, что есть что-либо в Конституции, чтобы запретить такое дей- ствие»1.

Кроме того, американские исследователи уже знали об опыте смешанных систем, в частности в Луизиане, и понимали, что континентальное право в частноправовой сфере было более сильным и соответствующим правовой тра­диции населения Филиппин. В. Кэмерон Форбс, американский генерал- губернатор, отмечал, что «испанское материальное право было замечательно и в более поздние годы в значительной степени основывалось на Кодексе Напо-

2

леона» .

Комиссия Филиппин предприняла ряд мер для укрепления континенталь­ного права. Так, был принят закон о том, что испанский язык остается офици­альным для всех судов до 1919 г., а уже избранный законодательный орган Фи­липпин принял закон, устанавливающий, что до января 1930 г. и английский, и испанский должны быть официальными языками всех судов[325][326][327].

Национальное собрание было ответственно за обнародование в 1932 г. пересмотренного Уголовного кодекса[328], основанного на старом испанском Уго­ловном кодексе 1870 г., который действовал на Филиппинах с 1887 г. После не­зависимости Филиппин новый Гражданский кодекс, который сохранил важные особенности Гражданского кодекса 1889 г., был принят конгрессом Филиппин.

Филиппинская конституция 1935 г., которая была ратифицирована во время американского колониального режима, признала испанский и английский

язык официальными языками страны1. Однако последующие конституции уда­лили испанский язык как официальный, заменив его тагальским языком[329][330], а за­тем английским и филиппино[331].

Закон Джонса, или закон от 29 августа 1916 г. , принятый 64-м конгрессом Соединенных Штатов[332], известный также как филиппинский закон об автоно­мии, заменил органический закон 1902 г. Он послужил Филиппинским остро­вам основой для создания автономного правительства при подготовке к незави­симости от правительства Соединенных Штатов.

Закон Джонса содержал первую формальную и официальную декларацию обязательства Соединенных Штатов предоставить независимость Филиппинам. Он действовал до 15 ноября 1935 г., когда было образовано Содружество Фи- липпин[333][334]. Профессор Франк Хиндмен Голей описал отношения Комиссии к фи­липпинцам и филиппинскому вопросу так: «Соединенные Штаты не могут нас забрать... Мы там и обязанность связывает нас остаться. Филиппинцы совер­шенно не подготовлены к независимости. там нет никакой филиппинской

6

нации, но только коллекция различных народов» .

Независимость Филиппины получили только 4 июля 1946 г.1

Судебная система Филиппин, как и профессия юриста, сегодня построена по модели общего права, что объясняется происшедшими событиями в области ее становления.

Вторую филиппинскую Комиссию возглавил Уильям Говард Тафт Огайо, молодой судья Федерального суда из Шестого района Апелляционного суда, его задачей было установление гражданского правительства на Филиппинских островах[335][336]. Будучи первым гражданским губернатором Островов, он имел воз­можность влиять на формирование филиппинской политики и закона в период с 1901 по 1913 г., который носит его имя. Его влияние сказывалось и после 1913 г. как председателя Верховного суда США.

Тафт предложил создать на Филиппинах «американскую судебную власть». В беседе со своим другом судьей Говардом Холлистером Цинциннати Огайо, он признался, что если эта цель не будет достигнута, то он готов «бро­сить задачу обеспечения любого прогресса среди этих людей»[337]. Тафт считал судебную власть американского стиля «основанием всего гражданского права и свободы» и высоко оценивал ее роль в передаче американских конституцион­ных ценностей филиппинской судебной власти, у которой после веков автори­тарного испанского правления не было соответствующей концепции того, ка­кова практическая свобода[338].

И эта задача была постепенно выполнена, но с большими трудностями, поскольку американских юристов со знанием испанского языка оказалось недо­статочно, чтобы занять судебные должности на Островах[339].

Филиппинцы и ис­панцы были непригодны для судебных должностей, потому что степень враж­

дебности между ними сделала «практически невозможным для испанца предсе­дательствовать как судья без возбуждения очень высокой степени неприязни1» к нему.

Первоначально американские юристы численно преобладали в судах, од­нако к 1912 г. ситуация с назначением филиппинцев на должность судьи изме­няется и они занимают уже лидирующие позиции.

Раздел 10 филиппинского Органического закона дал юрисдикцию Вер­ховному суду США: «...пересмотрите, полностью измените, модифицируйте или подтвердите судебные решения и постановления Верховного суда Филип­пинских островов во всех действиях, случаях, причинах... в которые Конститу­ция или любые законодательные акты, соглашения, названия, права или приви­легия Соединенных Штатов вовлечены.»[340][341]

Анализ данного раздела Органического закона позволяет прийти к сле­дующим выводам. Термина «вовлечены» было достаточно, чтобы рассмотреть проблемы законности или конституционности. Раздел 10 мог оправдать рассле­дование законности филиппинского права, основанного на том, было ли это совместимо с положениями Органического закона, который включал положе­ния американской конституции. В то же время этот раздел позволил Верховно­му суду США гарантировать совместимость интерпретации и применения аме­риканских законов судебной властью, которая была присоединена к уже вве­денному американскому праву, с американской юриспруденцией.

Решение Верховного суда США 1904 г. в деле Томас Э. Кепнер против Соединенных Штатов[342] помогает иллюстрировать, как Верховный суд США держал филиппинские решения в соответствии с американскими прецедентами. В данном случае правительство Филиппинских островов обратилось по поводу оправдательного решения суда первой инстанции, и у Верховного суда США была возможность разъяснить методом толкования Билля о правах гарантии от

двойного привлечения к уголовной ответственности. Поскольку Билль о правах был распространен на Филиппинские острова Органическим законом, источни­ком его происхождения было американское право, а не испанское, и суд при­шел к выводу о том, что выражения основных прав, которые были предметом частого судебного решения в судах этой страны и обслуживание которых счи­тали для себя важным США, не могли использоваться конгрессом в каком-либо другом смысле, чем в том, какой был вложен в них изначально при толковании заимствованного инструмента1.

Таким образом, конгресс пересадил Филиппинам не только положения американской конституции, но и интерпретацию, данную Верховным судом США через его власть судебного надзора. И это послужило механизмом даль­нейшего процесса смешения правовой системы Филиппин и техническим оправданием принятия в правовую систему права другой правовой традиции.

Практика использования правила толкования закона о том, что законы, заимствованные из другой юрисдикции, должны интерпретироваться в свете юриспруденции этой иностранной юрисдикции, кроме тех случаев, когда есть конфликты с условиями статута, стала распространенной во время американ­ской оккупации и продолжилась, даже когда Филиппины стали независимыми от Соединенных Штатов[343][344]. Например, Верховный суд, вынося решение, обосно­вал его следующими словами: «...многие правила, принципы и доктрины обще­го права были, что бы там ни было, импортированы в эту юрисдикцию в ре­зультате принятия новых законов, организации и установления новых институ­тов конгрессом Соединенных Штатов или под его руководством; многие из этих законов могут быть истолкованы и применены только через цели общего права, из которого они получены, и для того, чтобы вдохнуть дыхание жизни во многие из этих институтов, за помощью следует обращаться к правилам, прин­

ципам и доктринам общего права, под чьей эгидой прототипы этих учреждений было созданы»1.

То же наблюдается и сохраняется для статутов, которые относятся ко времени испанского колониального периода, т. е. интерпретации соответствуют взглядам континентальных комментаторов, поэтому тексты юристов и решения испанских судов иногда используются для толкований.

В современной судебной системе Филиппин есть единый набор обычных судов, отдельные иерархии административных трибуналов в определенных сек­торах, которые выполняют квазисудебные функции. Это административные трибуналы, рассматривающие споры в области трудовых отношений, внутри­корпоративных, ювенальных и внутренних отношений, аграрных отношений

2

между владельцами и арендаторами .

Нет никакого установленного разделения между законом и справедливо­стью, а также обычных судов обеих правовых систем и справедливостью.

Высшая судебная инстанция на Филиппинах - Верховный суд, в который входят пятнадцать судей. Они могут заседать в полном составе или по усмотре­нию по три, пять или семь участников. Любая вакансия должна быть заполнена

3 в течение девяноста дней с момента ее возникновения .

Как правило, члены Верховного суда разделены на подразделения, состо­ящие из пяти судей, которые заседают большую часть времени. Это определя­ется необходимостью ситуации, поскольку высшая судебная инстанция - это и

4 апелляционный суд, и конституционный суд в одном лице . [345][346][347][348]

Но по ряду категорий дел, например, касающихся конституционности международного либо исполнительного соглашения или закона, Верховный суд должен заседать в полном составе1.

Члены Верховного суда назначаются президентом Филиппин по пред­ставлению совета судей и адвокатов. К членам судов предъявляют определен­ные квалификационные требования. Так, членом Верховного Суда или любого низшего суда может быть назначен только уроженец Филиппин. Членом Вер­ховного суда может стать только гражданин, достигший сорокалетнего возрас­та, имеющий не менее 15 лет опыта работы судьей в суде низшей инстанции или опыта работы адвокатом на Филиппинах[349][350][351].

Член судебной власти должен быть человеком общепризнанной компе-

3

тентности, целостности, честности и независимости .

Только решения Верховного суда подлежат обнародованию и изданию в сборнике судебных решений. Решения Апелляционного суда не публикуются в изданиях, доступных юридическому сообществу.

Даже всего одно дело, по которому выносит решение Верховный суд, может стать прецедентом, который суды низшей инстанции обязаны соблю­дать. Не требуется нескольких подобных решений для установления прецеден­та.

Филиппинская правовая система, представляющая собой гибрид англо­американского общего права и испанской системы, относящейся к цивильному праву, приняла принцип stare decisis[352].Как указывает филиппинский Верховный суд[353], частью отечественной правовой системы являются только решения Вер­ховного суда. В то же время постановления Апелляционного суда могут слу­

жить прецедентами для судов низшей инстанции, они только относятся к во­просам права, не покрытым любым решением1 Верховного суда.

Гражданский кодекс Филиппин, принятый в 1950 г., признает судебные решения частью филиппинской правовой системы. Согласно ст. 8 Кодекса «су­дебные решения, применяющиеся или интерпретирующие законы или консти­туцию, должны стать частью правовой системы Филиппин»[354][355]. Судебные реше­ния, упомянутые в Кодексе, ограничены решениями Верховного суда.

На Филиппинах Верховный суд устанавливает штрафы для тех, кто про­игнорировал постановления Суда в ущерб его клиентам. Однако Верховный суд должен быть убежден, что юристы действительно действовали опрометчи­во или с очевидной недобросовестностью в игнорировании решений суда и ин­терпретаций. Честные ошибки или неверное истолкование закона не являются основанием для дисциплинарных мер или возмещения убытков[356].

Распространены и выговоры судам низшей инстанции, например, в реше­нии по делу «Альберт против суда первой инстанции в Маниле»[357] Верховный суд сделал выговор судье суда низшей инстанции Клорибелю.

Верховный суд недвусмысленно «указывает на дверь» судьям низшей ин­станции, которые не могут принять доктрины, установленные в решениях Вер­ховного суда. В деле «Люди против Сантоса»15 Суд заявил: «Теперь, если судья суда низшей инстанции чувствует при выполнении его миссии вынесения ре­шений по делам, что применение доктрины, провозглашенной Верховным су­дом, противоречит его пониманию, или против его совести, он может заявить свое мнение по вопросу, но вместо того, чтобы рассматривать дело в соответ­ствии с его личными взглядами, он должен сначала подумать о своей обязанно­сти применить право так, как его интерпретирует высшая судебная инстанция, а любое отклонение от принципа, установленного последней, неизбежно вызовет,

как продолжение, ненужные неудобства, задержки и расходы истцам. И если несмотря на то, о чем здесь сказано, судья, испытывая тонкие или острые при­ступы растерянности совести, все еще полагает, что не может следовать этим принципам, тогда у него нет никакой другой альтернативы, как поставить себя в то положение, что он может должным образом избежать обязанности вынести решение по затронутому случаю и у него есть только один юридический способ сделать это»1.

Эту версию stare decisis на Филиппинах Верховный суд пояснил еще раз таким образом: «Тонкая задача установления значения, которое свойственно конституционно установленным положениям, правительственным распоряже­ниям, процедурным нормам или муниципальным постановлениям, принадле­жит судебной власти[358][359][360]. Это освобождает от подобного рода обязательств не ме­нее важные другие два отдела, поддерживающие правопорядок. Чтобы избе­жать беспорядка и гарантировать стабильность в юридических отношениях, это должно выполняться беспрекословно. Выполнение этого происходит оконча­тельно, логически и справедливо через самый высокий судебный орган - Верховный суд. Что он говорит, то должно быть категоричным и авторитетным для тех, кто занимает более низкие разряды в судебной иерархии. Они должны

3

выполнять и подчиняться» .

Далее рассмотрим подробно два основных источника права Филиппин.

1. Статуты, или статутное право. Статуты определены как письменное постановление воли законодательной власти правительства, они более известны как постановления конгресса и обычно состоят из двух типов - конституции и законодательных постановлений. На Филиппинах статутное право включает конституции, соглашения, постановления, муниципальные уставы, муници­пальное законодательство, регламент суда, административные правила и прика­зы, законодательные правила и президентский указы.

2. Юриспруденция, или прецедентное право, - это вынесенное решение или письменное мнение суда или лица, выполняющего судебные функции. Сю­да также включены все правила административных и законодательных трибу­налов. Только решения Палаты представителей избирательного трибунала до­ступны в печатном (Отчеты Палаты представителей избирательного трибунала) и электронном виде (в электронной Библиотеке Верховного суда и на отдель­ных CD).

В соответствии с их юридической силой они располагаются следующим образом.

1. Конституция.

2. Статуты конгресса.

3. Решения Верховного суда.

4. Административные правила и нормы.

5. Местные постановления, принятые отделениями местного органа вла- сти1.

Филиппинское право хорошо кодифицировано, на сегодняшний момент приняты и действуют 32 кодекса[361][362] (для сравнения - 20 кодексов в РФ).

С появлением новых информационных технологий электронные или оцифрованные источники становятся популярными источниками юридической информации.

Эти электронные источники могут находиться на дисках CD-ROM, в вир­туальных библиотеках онлайн правительственного учреждения, на веб-сайтах адвокатских фирм (таких как Chan Robles Law Firm Library и Jaromay, Адвокат­ская фирма Laurente), юридических школ, таких как Фонд Ареллано. Однако в случае конфликта между печатными и электронными источниками преобладает печатная версия. Эта политика распространяется даже на электронную Библио­теку Верховного суда.

Законы вступают в силу спустя пятнадцать дней после публикации в Offi­cial Gazette или в двух газетах общей циркуляции. В случае конфликта между этими двумя версиями основной признается версия Official Gazette[363].

Дебаты о ценности источников судебных решений, принятых юристами по гражданскому праву по сравнению с юристами по общему праву, не акту­альны для Филиппин, где американцы перенесли принципы общего права на существующую систему, относящуюся к цивильному праву, и удостоверились, что прежняя будет преобладать. Это было сделано во время колониального пе­риода путем назначения большинства американских судей в филиппинский Верховный суд и во все нижестоящие суды и импорта американских статутов на Филиппины.

Несмотря на то что сфера частного права не в столь значительной мере, как сфера публичного права, оказывается под влиянием иной правовой тради­ции, в отношении частного права Филиппин мы можем констатировать, что оно носит смешанный характер. Это произошло за счет того, что историческая ос­нова осталась прежней, построенной на испанском гражданском и торговом праве. Пример тому - виды коммерческих действий, некоторые условия по коммерческим контрактам, партнерствам, морской торговле и специальным контрактам, обязанности продавцов. В Гражданском кодексе сохранились условия об ипотеке, продажах с правом купить обратно, использовании жилья, контрактах в целом, арендных договорах, кредитах, взятии на поруки и агентствах.

Обновленное законодательство XX-XXI вв. подверглось воздействию американского права. В частности, вексельное, патентное право, потребитель­ское и антитрестовское законодательство были модернизированы согласно тра­диции общего права.

Инкорпорации общего права в коммерческое право Филиппин способ­

ствовали статуты и судебные мнения. С помощью статутов филиппинский за­конодательный орган заимствовал американское коммерческое право в целом, например, закон о корпорациях, о ценных бумагах, о страховании, банковском деле, транспортировке, торговых марках, недобросовестной конкуренции, ипо­теке движимого имущества, об оптовой продаже и банкротстве. В результате филиппинский Верховный суд должен был полагаться на английский и амери­канский авторитет в интерпретации и применении названных законов до тех пор, пока филиппинское прецедентное право не было развито, но на основе ис-

1 ключительно англо-американской юриспруденции .

Область обязательств была областью континентальной традиции права, наиболее затронутой приемом общего права или взаимодействием с ним, осо­бенно в областях, в которые вторгаются коммерческие или трудовые отноше­ния. Больше всего это коснулось нарушения законных прав, где оба контракта и квазиконтракт почувствовали на себе влияние общего права. Даже область соб­ственности была затронута общим правом из-за появления понятия управления собственностью и императивами социальной справедливости в развивающейся стране, где есть потребность устранить разрыв между привилегированным меньшинством и бедным большинством. Конституция Филиппин, в отличие от тех из Соединенных Штатов, которые фактически не реагируют на вмешатель­ство правительства в экономические дела и в сферу социальной справедливо­сти, имеет патерналистскую форму, которая посягает на цивильное понятие собственности и склоняется в пользу правительственного вмешательства в эко­номические дела[364][365].

Ассимиляция американского права особенно ясно видна в области делик­тов и контрактов.

К известным доктринам общего права в области деликтов, принятых на Филиппинах, относятся доктрины ближайшей причины, небрежности и неосто-

рожности, неосторожной небрежности, последнего ясного шанса, субсидиарной ответственности, суверенного иммунитета, морального вреда, упущенной вы­годы, получения спекулятивной прибыли, минимизации убытков.

Гражданский кодекс предусматривает, что «принципы эстоппеля приня­ты, поскольку они не находятся в конфликте с положениями этого Кодекса, Ко­декса торговли, Правил Суда и специальных законов»1.

Что касается неуважительной просрочки, то здесь действует правило, со­гласно которому справедливость не поможет истцу, если принятый иск наносит ущерб ответчику[366][367]. Относительно контрактов Верховный суд Филиппин также считал, что доктрины «consideration» в англо-американском праве и «causa» в романо-германском праве, хотя несколько отличаются в теории, имеют эквива­лентные эффекты в практической юриспруденции[368][369]. Понятие «consideration» по общему праву более узкое, чем «causa», consideration может состоять в некото­рой льготе для должника или в некотором вреде кредитору; causa - существен-

4

ная причина контракта .

Судьи, которые стали применять доктрины общего права, объяснили факт этого приема тем, что в правовой системе Филиппин было подобие общего права, поэтому последнее и стало частью правовой системы цивильного права в целом. Необходимо было обратиться к американской юриспруденции общего права, чтобы понять значение терминов, используемых в целях их перевода в эквиваленты Островного юридического словаря[370].

Помимо ассимиляции в правовой системе Филиппин наблюдаются и ре­зультаты конвергенции двух правовых традиций, которые дали начало смешан­ной системе права на Филиппинах. Современный Гражданский кодекс, который был принят в 1950 г., когда Филиппины стали независимыми, составлен на

53 % из цивильных понятий и 47% понятий общего права1.

Наглядным примером конвергенции является смешение понятия paterfa­miliasв римском праве с понятием о разумном человеке в общем праве[371][372]. Стан­дарт хорошего отца семьи, заложенный Гражданским кодексом в понятие суб­сидиарной ответственности работодателя, был определен с точки зрения кон­цепции общего права о разумном человеке. Например, в выборе водителя рабо­тодатель не должен быть удовлетворен простым наличием у водителя профес­сиональных водительских прав. Необходимо тщательно изучить претендента на работу относительно его квалификации, опыта и стажа работы, попросить за­явителя предоставить справки об отсутствии судимости и пройти не только ме­досмотр, но и экзамен на вождение, состоящий из теоретических и практиче­ских испытаний.

Другим примером является привнесенный американцами Гражданско- процессуальный кодекс (1902 г.), который изменил некоторые понятия право­преемственности в цивильном праве. Например, понятие «наследник» согласно Гражданскому кодексу означает не только родственник умершего, который принимает в собственность наследство по закону, но и человек, родственник или нет, получающий оставшееся имущество по завещанию. В Гражданско- процессуальном кодексе термин «наследник» используется только в первом смысле, а также в связи с умершими без оставления завещания. В соответствии со смыслом, используемым в Кодексе, наследник всегда - родственник[373].

Человека, получающего наследство по завещанию, называют (наследник он или нет) наследником, когда унаследована недвижимость, и легатом, когда унаследовано движимое имущество. Согласно прежнему испанскому Граждан­скому кодексу наследник наследовал права и обязательства покойного и стано­вился владельцем собственности; в соответствии с Гражданско- процессуальным кодексом наследник не лично ответственен за долги и обяза­

тельства покойного, но он не может отчуждать или объявлять наследство сво­бодным от таких долгов, если они не погашены1.

Третий пример - смешение понятий «поручительство» и «гарантии» в со­ответствии с Гражданским кодексом Филиппин. В старом испанском Кодексе эти два понятия были включены в один термин - «fianza».Но в современном Кодексе есть понятие поручительства, означающего, что руководитель связы­вает себя абсолютным обещанием заплатить, и суброгация делается проще со­гласно правовой традиции общего права. Также существует понятие гарантии, причем гарант - это просто условный и сопутствующий должник, который пла­тит только в случае банкротства основного должника[374][375].

Как видно из книги IV части V Гражданского кодекса Филиппин, право­вая система принимает английскую концепцию траста, но с несколькими моди- фикациями[376][377]. Пример модификации - понятие семейного траста, где доходы от собственности распределяются ежегодно или в более длинные или короткие

4

периоды среди родственников основателя траста .

Исследование высказываний и позиций юристов, работающих в рамках правовой системы Филиппин, позволило прийти к выводу о том, что, в отличие от непрекращающихся дискуссий на эту тему в Пуэрто-Рико, на Филиппинах отношение к смешанной правовой системе более спокойное.

На Филиппинах действительно существовали группировки юристов, ко­торые критиковали правовую систему в соответствии с их видением ее внут­реннего характера, они не были активными в своей критике и не участвовали в спорах с представителями других группировок.

Пуристы, поддерживающие правовую традицию цивильного права и со­жалеющие о вторжении общего права, были немногочисленными и задолго до того, как американцы приняли страну от Испании. В испаноязычных странах

ассоциацию юристов, которую в англо-американских странах именуют колле­гией адвокатов, называли Colegio de Abogados1. Она была образована за 10 лет до американской оккупации. Именно эта организация, которую возглавлял Дель Пэн, в период установления правовой традиции американцев сопротивля­лась теориям общего права, равно как и использованию английского языка в судах. В конечном итоге она добилась периода компромисса перед началом ис­пользования английского языка. Сопротивляясь разделению американских и филиппинских адвокатов, Дель Пэн, упорно работал над созданием союза этих двух сообществ. К счастью, его усилия увенчались успехом. В 1904 г. дружба между американскими и филиппинскими адвокатами была так сильна, что она естественно привела к союзу этих двух ассоциаций. Новую ассоциацию назвали Colegio de Abogados de Filipinas, или Филиппинской ассоциацией адвокатов, первым президентом стал Томас Л. Хартигэн. После этого президентское крес­ло переходило то к филиппинцам, то к американцам, и ничто в истории дея­тельности этой ассоциации не свидетельствовало о том, что когда-либо суще­ствовали враждебность или разногласие среди его участников вследствие со­перничества, обычая или национальности[378][379].

В начале американского влияния на правовую систему Филиппин особо выделялась своими взглядами пуристская фракция, отождествляемая с именем судьи Хосе Лореля, который символично выражал свои мысли о смешении пра­вовых традиций. В частности, он говорил, что «скрещивание кастильского льва и американского орла привело к рождению злого феноменального существа»[380]. По мере ослабления испанского влияния сторонников таких взглядов станови­лось все меньше.

В отношении поллюционистов следует заметить, что американские адво­каты и юристы, которые практиковали на Филиппинах или служили судьями,

поощряли вторжение правовой традиции общего права, но были достаточно ре­алистичны, чтобы признать невозможность полного уничтожения системы, от­носящейся к цивильной правовой традиции, внедряемой Испанией в течение трех веков. Более того, они понимали, что система частного права была устой­чивой сферой, которая будет сопротивляться вторжению общего права. Таким образом, они ограничили свои усилия в смешении теории общего права с ци­вильными статутами.

В группу прагматистов входит большинство адвокатов и судей на Фи­липпинах, поскольку они считают современную правовую систему продуктом истории государства. Они подчинились существующей смешанной правовой системе, которая сложилась к настоящему времени.

На Филиппинах есть развивающиеся группы юристов, которые предла­гают увеличивать использование местного закона во взаимодействии с суще­ствующим законодательством, особенно среди этнических культурных мень- шинств1.

Юристы на Филиппинах, которых можно отнести к пуристам, имели ис­панское происхождение или получили образование в рамках старой испанской правовой системы, в то время как поллюционистами были американские судьи, импортированные на Филиппины, обученные в рамках правовой традиции об­щего права.

Последующими юристами стали филиппинцы, которые уже приняли ги­бридизацию филиппинского права.

Правовая культура Филиппин характеризуется крайне вестернизирован­ными взглядами во всей Восточной и Юго-Восточной Азии, что связано с дли­тельным господством европейцев на территории Филиппинских островов. На январь 2009 г. здесь насчитывалось 106 школ права[381][382].

Пэкифико Агэбин объясняет современную ситуацию в данной сфере пре­обладанием позиций прагматистов[383].

Таким образом, проведенное исследование правовой системы Филиппин, по основаниям и критериям, выделенным во 2-й главе настоящей диссертации и с применением обозначенных методов, показало следующие результаты.

Правовая система Филиппин согласно вариантам исторического возник­новения относится к колониальной эре, когда по окончании испано­американской войны 10 декабря 1898 г. было подписано Парижское соглаше­ние между Соединенными Штатами и Испанией, на основании которого Со­единенным Штатам Америки были переданы Филиппинские острова. По этому соглашению Америка получила и другие территории, но именно Филиппинские острова стали предметом дебатов. Испания не хотела отдавать без боя свои наиболее обширные зарубежные территории, и США выплатили последней 20 млн дол. в качестве компенсации. В результате государство континенталь­ной правовой традиции попало под управление колониальной державы общей правовой традиции, что послужило инициирующим событием для возникнов е- ния и дальнейшего развития смешанной правовой системы.

Подобные исторические факты и причины возникновения смешанных правовых систем в конце XVIII - начале XIX в. характерны и для Пуэрто-Рико, и для ряда других государств. Эта характерная особенность причин возникно­вения именно для смешанных правовых систем, что отличает их историческое происхождение от происхождения ряда классических правовых систем.

Проведенный нами анализ показал, что система приобретает смешанный характер в результате смешения англо-американских и романо-германских тра­диций права, что отчетливо видно на примере частного права, остающегося в большей степени под влиянием континентальной правовой традиции, и пуб­личного права, которое в обоих случаях рассмотрения носит англо­американский характер.

Смешение в правовой системе Филиппин носило очевидный характер, и являлось предметом активного обсуждения как практикующих юристов, так и профессоров права.

Филиппинская правовая система в области судопроизводства относится к той категории правовых систем, которые когда-то использовали континенталь­ное судопроизводство, но были полностью англизированы.

Филиппинские суды представляют собой унитарные суды без установ­ленного разделения или различия между правом и справедливостью.

На Филиппинах источниками права являются: Конституция; статуты кон­гресса; решения Верховного суда; административные правила и нормы; мест­ные постановления, принятые отделениями местного органа власти.

В результате проведенного исследования в правовой системе Филиппин выявлены процессы ассимиляции, конвергенции и модификации правовых по­нятий, институтов и принципов.

Наглядным примером конвергенции в правовой системе Филиппин явля­ется смешение понятия paterfamilias римского права с понятием о разумном че­ловеке в общем праве. Как результат конвергенции стоит отметить смешение понятий поручительства и гарантии, семейного траста и изменение под воздей­ствием общего права понятия правопреемственности в цивильном праве.

Опыт Филиппин в области траста, цивильного правопреемства, деликтов будет полезен для совершенствования отечественной правовой системы[384], а при­знание факта взаимопроникновения правовых традиций и обогащения их но­выми элементами обеспечит наиболее полную защиту прав и законных интере­сов лиц, участвующих в гражданских правоотношениях.

Сравнительное исследование смешанных правовых систем представляет собой упражнение в постоянном преодолении двусмысленности. Юристы, ра­ботающие в рамках смешанной юрисдикции, осознают необходимость быть

терпимыми к иностранным влияниям и проявлять понимание в общении друг с другом. Ценой неоднозначного правового пространства в границе двух юриди­ческих культур является потеря некоторых особенностей каждой из традиций. Примером может служить признание Гражданским кодексом Филиппин судеб­ных решений частью филиппинской правовой системы.

По сравнению с Пуэрто-Рико, где сильны позиции пуристов, на Филип­пинах практически с первых лет установления влияния правовых традиций американского права господствовал прагматизм, что объяснялось большим разнообразием населения Филиппинских островов.

Распространение прагматизма связано с возросшим уровнем правовой культуры современных юристов, которые цель своей работы видят не в том, чтобы судить, какая правовая система лучше, а в том, чтобы защитить и улуч­шить национальные правовые системы. Каждая правовая система обладает не­которыми преимуществами и недостатками. Однако если у иностранной право­вой системы есть определенные преимущества, почему бы не включить их во внутреннюю правовую систему? Таким образом, конвергенция двух правовых систем будет только способствовать их общей цели - созданию эффективной правовой системы, которая может предоставить юридическую определенность и защиту всем гражданам и юридическим лицам.

<< | >>
Источник: АЗАРОВА ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА. СМЕШАННЫЕ ПРАВОВЫЕ СИСТЕМЫ: ТЕОРЕТИКО­ ПРАВОВОЙ И СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЙ АНАЛИЗ. Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Краснодар - 2016. 2016

Еще по теме Правовая система Филиппин:

- Авторское право - Аграрное право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги - Дипломатическое и консульское право - Договорное право - Жилищное право - Земельное право - Избирательное право - Инвестиционное право - Информационное право - Исполнительное производство - История - История государства и права - История политических и правовых учений - Конкурсное право - Конституционное право - Корпоративное право - Криминалистика - Криминология - Маркетинг - Медицинское право - Международное право - Менеджмент - Муниципальное право - Налоговое право - Наследственное право - Нотариат - Обязательственное право - Оперативно-розыскная деятельность - Права человека - Право зарубежных стран - Право социального обеспечения - Правоведение - Правоохранительная деятельность - Предпринимательское право - Семейное право - Страховое право - Судопроизводство - Таможенное право - Теория государства и права - Трудовое право - Уголовно-исполнительное право - Уголовное право - Уголовный процесс - Философия - Финансовое право - Хозяйственное право - Хозяйственный процесс - Экологическое право - Экономика - Ювенальное право - Юридическая деятельность - Юридическая техника - Юридические лица -