J. Translation
J.l. Translate the following passage into English using the active vocabulary.
Как выживает канадский север
«Эксперт»
Поиск дополнительных источников доходов.
Муниципальные власти привлекают компании для проведения тестов в экстремальных арктических условиях. В городе Инувике канадская компания Bombardier тестирует свои снегоходы, а автомобильный концерн Daim- lerChrysler — автомобили.Северный завоз. Мелкий бизнес «скидывается» и организует кооперативы для того, чтобы закупить товары на всю зиму. Снабжением горюче-смазочными материалами занимаются частные нефтяные компании. В Ииувике все поставки и торговлю топливом организовала Esso.
«Вынесенные» производства. Даже представители мелкого бизнеса открывают производства в других странах, что является важным дополнением к их «северным» доходам.
Максимальная диверсификация бизнеса. Строительная компания Canadian North Projects летом собирает дома, а зимой — мебель.
Одним из основных принципов канадской системы является дифференциация платежей в зависимости от ряда факторов. В Канаде правительство снимает все налоги и платежи с истощенных месторождений, вследствие чего остаются рентабельными месторождения, дающие по 200-300 литров нефти в сутки. Одновременно идет градуировка налогов но мере эксплуатации месторождения. На начальном этапе освоения налоги очень маленькие, затем по мере роста добычи отчисления государству увеличиваются. При разработке битумов компания первое время вообще ничего не платит государству. Канадская налоговая система учитывает и динамику цен на нефть, что позволяет избежать конфликта между государством и нефтяными компаниями. Стоит цене на нефть упасть ниже контрольной отметки, как нефтяники начинают громко возмущаться и требовать понижения налогов. Неудивительно, что канадская нефтянка процветает: в Калгари, нефтяной столице Канады, в отличие, например, от Торонто трудно встретить потрепанную машину, улицы забиты новинками европейского и американского автопрома.